Текст и перевод песни M.O. - Best Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
say
that
you
love
me
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
난
하늘
위를
걷네
Я
хожу
по
небесам.
영원을
말해줘
just
one
more
time
Пообещай
мне
вечность,
еще
раз.
When
you
say
that
you
love
me
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
난
그
한
마디면
돼
Мне
достаточно
этих
слов.
변하지
않는다고
just
one
more
time
Пообещай,
что
не
изменишься,
еще
раз.
넌
내게
이
세계의
전부
같아
Ты
- весь
мой
мир
для
меня.
더
세게
아프게
날
꽉
껴안아
Обними
меня
крепче,
пусть
будет
больней
мне.
우리가
나눈
something
То,
что
мы
разделили,
что-то,
And
you
can′t
make
it
nothing
(nothing)
И
ты
не
можешь
превратить
это
в
ничто
(ничто).
잊지
않아줬으면
해
넌
내
Я
хочу,
чтобы
ты
помнил,
넌
몰라도
Хотя
ты
и
не
знаешь
этого.
You
got
the
best
of
me
Ты
получил
лучшую
часть
меня.
You
got
the
best
of
me
Ты
получил
лучшую
часть
меня.
So
please
just
don't
leave
me
Поэтому,
пожалуйста,
просто
не
оставляй
меня.
You
got
the
best
of
me
Ты
получил
лучшую
часть
меня.
나도
나의
끝을
본
적
없지만
Я
не
видел
своего
конца,
그게
있다면
너지
않을까
Но
если
он
и
есть,
то
это
ты.
다정한
파도고
싶었지만
Я
хотел
быть
ласковой
волной,
니가
바다인
건
왜
몰랐을까
Но
почему
я
не
знал,
что
ты
- океан?
어떡해
너의
언어로
말을
하고
또
너의
숨을
쉬는데
Что
мне
делать,
если
я
говорю
на
твоем
языке
и
дышу
твоим
дыханием?
I′ll
be
you
날
쥐고
있는
너
Я
буду
тобой,
держа
меня.
난
너의
칼에
입맞춰
Я
целую
твой
нож.
그러니
take
my
hand
right
now
Так
возьми
меня
за
руку
прямо
сейчас.
이런
내가
믿기지
않아
Я
не
могу
поверить,
что
я
такая.
속으로만
수천
번은
더
말했었던
그
말
Я
говорила
это
про
себя
тысячи
раз,
그대는
날
떠나지
마
wow
Не
покидай
меня,
удивительно.
You
got
the
best
of
me
Ты
получил
лучшую
часть
меня.
You
got
the
best
of
me
Ты
получил
лучшую
часть
меня.
꿈인지
현실인지는
딱히
중요치
않지
Неважно,
сон
это
или
реальность.
그저
니가
내
곁에
있다는
게
thanks
Спасибо
просто
за
то,
что
ты
рядом
со
мной.
넌
몰라도
Хотя
ты
и
не
знаешь
этого.
You
got
the
best
of
me
Ты
получил
лучшую
часть
меня.
You
got
the
best
of
me
Ты
получил
лучшую
часть
меня.
So
please
just
don't
leave
me
Поэтому,
пожалуйста,
просто
не
оставляй
меня.
You
got
the
best
of
me
Ты
получил
лучшую
часть
меня.
넌
나의
구원
넌
나의
창
Ты
мое
спасение,
ты
мой
свет,
난
너만
있으면
돼
Мне
нужна
только
ты.
You
got
the
best
of
me
Ты
получил
лучшую
часть
меня.
니가
필요해
Я
нуждаюсь
в
тебе.
So
please
just
don't
leave
me
Поэтому,
пожалуйста,
просто
не
оставляй
меня.
You
got
the
best
of
me
Ты
получил
лучшую
часть
меня.
비가
내리던
나
Я,
когда
шел
дождь,
눈이
내리던
나
Я,
когда
шел
снег,
모든
불행을
멈추고
천국을
데려와
Прекращаю
все
несчастия
и
приношу
с
собой
рай.
쉽게
말하지
마
Не
говори
легкомысленно.
너
없는
난
없어
Меня
нет
без
тебя.
넌
내
best
of
me
Ты
моя
лучшая
часть.
The
best
of
me
Лучшая
из
меня.
그냥
나에
대한
확신을
줘
Просто
дай
мне
уверенность,
그게
내가
바란
전부이니까
Потому
что
это
все,
чего
я
хочу.
우리의
규율은
없다
해도
Пусть
у
нас
нет
правил,
사랑하는
법은
존재하니까
Но
есть
закон
любви.
Who
got
the
best
of
me?
Кто
получил
лучшую
часть
меня?
Who
got
the
best
of
me?
Кто
получил
лучшую
часть
меня?
누구도
몰라
but
I
know
me
내
최고의
주인인
걸
넌
Никто
не
знает,
но
я
знаю
себя,
я
- мой
лучший
хозяин.
You
got
the
best
of
me
Ты
получил
лучшую
часть
меня.
You
got
the
best
of
me
Ты
получил
лучшую
часть
меня.
So
please
just
don′t
leave
me
Поэтому,
пожалуйста,
просто
не
оставляй
меня.
You
got
the
best
of
me
Ты
получил
лучшую
часть
меня.
넌
나의
구원
넌
나의
창
Ты
мое
спасение,
ты
мой
свет,
난
너만
있으면
돼
Мне
нужна
только
ты.
You
got
the
best
of
me
Ты
получил
лучшую
часть
меня.
니가
필요해
Я
нуждаюсь
в
тебе.
So
please
just
don′t
leave
me
Поэтому,
пожалуйста,
просто
не
оставляй
меня.
You
got
the
best
of
me
Ты
получил
лучшую
часть
меня.
When
you
say
that
you
love
me
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
난
하늘
위를
걷네
Я
хожу
по
небесам.
영원을
말해줘
just
one
more
time
Пообещай
мне
вечность,
еще
раз.
When
you
say
that
you
love
me
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
난
그
한
마디면
돼
Мне
достаточно
этих
слов.
변하지
않는다고
just
one
more
time
Пообещай,
что
не
изменишься,
еще
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.