Rennst hart, spielst hart, wirst abstürzen, verlierst die Kontrolle.
Gonna crash, gonna burn, lesson learned, saw the signs. But son you didn't turn. You want it, you got it, you gonna crash n' burn.
Wirst abstürzen, wirst verbrennen, Lektion gelernt, hast die Zeichen gesehen. Aber, mein Kind, du bist nicht umgekehrt. Du willst es, du kriegst es, du wirst abstürzen und verbrennen.
Should've listened when your momma said: "Son you're gonna crash n' burn."
Hättest du mal auf deine Mama gehört, als sie sagte: "Mein Kind, du wirst abstürzen und verbrennen."
Out at night, outta sight.
Draußen in der Nacht, außer Sicht.
Out of mind, born to ignite.
Außer Verstand, geboren, um zu entfachen.
Runnin' hard, you can't last.
Rennst hart, du kannst nicht durchhalten.
Burnin' in the night twice as fast.
Brennst in der Nacht doppelt so schnell.
Gonna crash, gonna burn, lesson learned, saw the signs.
Wirst abstürzen, wirst verbrennen, Lektion gelernt, hast die Zeichen gesehen.
But son you didn't turn.
Aber, mein Kind, du bist nicht umgekehrt.
You want it, you got it, you gonna crash n' burn.
Du willst es, du kriegst es, du wirst abstürzen und verbrennen.
Should've listened when your momma said: "Son you're gonna crash n' burn." YOU ARE GONNA CRASH N' BURN.
Hättest du mal auf deine Mama gehört, als sie sagte: "Mein Kind, du wirst abstürzen und verbrennen." DU WIRST ABSTÜRZEN UND VERBRENNEN.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.