M.O.D. - Gross Misconduct - перевод текста песни на немецкий

Gross Misconduct - M.O.D.перевод на немецкий




Gross Misconduct
Grobe Pflichtverletzung
You get what you give.
Du bekommst, was du gibst.
The golden rule, that's life.
Die goldene Regel, so ist das Leben.
If you stab me in the back, I'll use that very same knife.
Wenn du mir in den Rücken fällst, benutze ich genau dasselbe Messer.
Treat me like a man, a human being.
Behandle mich wie einen Mann, einen Menschen.
You'll get the same in return.
Du bekommst dasselbe zurück.
Try to set me afire, I'll make sure you live to see me burn.
Versuch mich anzuzünden, ich sorge dafür, dass du erlebst, wie *ich* brenne.
Gross Misconduct that's our golden rule.
Grobe Pflichtverletzung, das ist unsere goldene Regel.
Gross Misconduct on you.
Grobe Pflichtverletzung, dir gegenüber.
Gross Misconduct every rule I break.
Grobe Pflichtverletzung, jede Regel, die ich breche.
Gross Misconduct my rules I'll make.
Grobe Pflichtverletzung, meine Regeln mache ich selbst.
Things in your future reflect from things in the past.
Dinge in deiner Zukunft spiegeln Dinge aus der Vergangenheit wider.
You were there to kick me down.
Du warst da, um mich zu Fall zu bringen.
Now I'm gonna kick you in the ass.
Jetzt werde ich dir in den Arsch treten.
What goes around comes around.
Was man sät, das wird man ernten.
A vicious circle so it seems.
Ein Teufelskreis, so scheint es.
You heard me sing sweet pain before.
Du hast mich schon früher süßen Schmerz singen hören.
Now it's your turn to sing.
Jetzt bist du dran zu singen.
Gross Misconduct that's our golden rule.
Grobe Pflichtverletzung, das ist unsere goldene Regel.
Gross Misconduct on you.
Grobe Pflichtverletzung, dir gegenüber.
Gross Misconduct every rule I break.
Grobe Pflichtverletzung, jede Regel, die ich breche.
Gross Misconduct my rules I'll make.
Grobe Pflichtverletzung, meine Regeln mache ich selbst.
That's life to each his own.
Das Leben, jedem das Seine.
You play a game but we're all full grown.
Du spielst ein Spiel, aber wir sind alle erwachsen.
Breaks loose.
Es bricht los.
Gross Misconduct that's our golden rule.
Grobe Pflichtverletzung, das ist unsere goldene Regel.
Gross Misconduct on you.
Grobe Pflichtverletzung, dir gegenüber.
Gross Misconduct every rule I break.
Grobe Pflichtverletzung, jede Regel, die ich breche.
Gross Misconduct my rules I'll make.
Grobe Pflichtverletzung, meine Regeln mache ich selbst.
My rules I'll make.
Meine Regeln mache ich selbst.





Авторы: L Suitek, T Millare, B Milano, J Monte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.