M.O.D. - Rhymestein - перевод текста песни на немецкий

Rhymestein - M.O.D.перевод на немецкий




Rhymestein
Rhymestein
Smooth slick. Wise to all the tricks.
Geschmeidig, raffiniert. Kenne alle Tricks.
Ahead of the game.
Dem Spiel voraus.
That's just kibbles and bits.
Das ist nur Kleinkram.
Pieces of the puzzle.
Teile des Puzzles.
Double the trouble.
Doppelter Ärger.
In on the beat yeah!
Im Takt, yeah!
The soldier the rebel.
Der Soldat, der Rebell.
Establish a new thing.
Etwas Neues etablieren.
Swing while we sting.
Schwingen, während wir stechen.
Enemies fearin'.
Feinde fürchten sich.
Hearin' what we're bring.
Hören, was wir bringen.
Rap and hardcore comin' together.
Rap und Hardcore kommen zusammen.
Simple, ain't it clever.
Einfach, nicht wahr, clever.
Unique, similar, some say it's sinister.
Einzigartig, ähnlich, manche sagen, es ist unheimlich.
Different cultures, but in the same perimeter.
Verschiedene Kulturen, aber im gleichen Umkreis.
Rhymestein, the poetic genius.
Rhymestein, das poetische Genie.
Just like crime, my percentage is fiendish.
Genau wie Verbrechen, ist mein Prozentsatz teuflisch.
I spill skill not to kill but to thrill.
Ich zeige mein Können, nicht um zu töten, sondern um zu begeistern.
If you want value
Wenn du Wert willst, Süße,
I'm worth megabills.
ich bin Millionen wert.
In on a tight beat it's got street.
Auf einem fetten Beat, er hat Street-Credibility.
Our drummers hittin'. No fingers.
Unser Schlagzeuger haut rein. Keine Finger.
We don't cheat.
Wir betrügen nicht.
Guitars chunkin'.
Gitarren rocken.
Like super jif. Bass thumpin'.
Wie Super-Erdnussbutter. Bass wummert.
We bust shit. I rhyme notorious like Einstein.
Wir bringen was auf die Beine. Ich rhyme berüchtigt wie Einstein.
I make sure it fits.
Ich sorge dafür, dass es passt.
I got caliber.
Ich habe Kaliber.
I got multitude.
Ich habe Vielseitigkeit.
Yo! My attitude.
Yo! Meine Attitüde.
Groove.
Groove.
Receive what we dish 'cause what we got you can't miss...
Nimm, was wir servieren, denn was wir haben, kannst du nicht verpassen...
It's a plateful of style.
Es ist ein Teller voller Style.
Pick up the phone and redial to make reservations at our show on location.
Nimm das Telefon und wähle erneut, um für unsere Show am Veranstaltungsort zu reservieren.
If you need invitations you're just a weak imitation.
Wenn du Einladungen brauchst, bist du nur eine schwache Imitation, meine Kleine.
Exasperation... is a suckers infliction.
Verzweiflung... ist das Leiden eines Verlierers.
It's from being overated.
Es kommt davon, überschätzt zu werden.
Like an addiction.
Wie eine Sucht.
Do you hear what we speak.
Hörst du, was wir sagen?
You know not what we seek.
Du weißt nicht, was wir suchen.
It's for things to get better.
Es ist dafür, dass die Dinge besser werden.
So keep diggin' while we go deep.
Also grab weiter, während wir tief gehen.
Rhymin', unwindin', takin' our time and knockin' out science.
Reimen, entspannen, uns Zeit nehmen und Wissenschaft raushauen.
It's just a household appliance.
Es ist nur ein Haushaltsgerät.
Hittin' you hard.
Trifft dich hart.
Throwin' you off guard.
Wirft dich aus der Bahn.
It's like a model next to a tub of lard.
Es ist wie ein Model neben einem Bottich Schmalz.
Rhymestein, the poetic genius.
Rhymestein, das poetische Genie.
Just like crime, my percentage is fiendish.
Genau wie Verbrechen, ist mein Prozentsatz teuflisch.
I spill skill not to kill but to thrill.
Ich zeige mein Können, nicht um zu töten, sondern um zu begeistern.
If you want value I'm worth megabills.
Wenn du Wert willst, meine Liebe, ich bin Millionen wert.





Авторы: William Massie, Dave Chavarri, Keith Andrew Davies, Tim Mcmurtrie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.