Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rebel You Love To Hate
Der Rebell, den du zu hassen liebst
Method
of
Destruction
- The
Rebel
You
Love
to
Hate
Method
of
Destruction
- Der
Rebell,
den
du
zu
hassen
liebst
As
I
enter
the
room
it
gets
silent
Wenn
ich
den
Raum
betrete,
wird
es
still
My
identity
by
itself
causes
violence
Meine
Identität
allein
verursacht
schon
Gewalt
It
must
be
the
rebel
in
me
Es
muss
der
Rebell
in
mir
sein
Walking
a
line
that's
plain
enough
to
see
Ich
gehe
eine
Linie
entlang,
die
klar
genug
zu
sehen
ist
Don't
step
up
- step
off!
Tritt
nicht
heran
- tritt
zurück!
Cause
my
deadly
bite
will
rip
your
head
off
Denn
mein
tödlicher
Biss
wird
dir
den
Kopf
abreißen
Why
even
sweat,
never
let
it
bother
Warum
überhaupt
schwitzen,
lass
es
dich
nie
stören
I
inherited
Pride
from
my
Father
Ich
habe
Stolz
von
meinem
Vater
geerbt
Who
I
am,
is
what
I
choose
Wer
ich
bin,
ist
das,
was
ich
wähle
And
that't
the
way
it
is
Und
so
ist
es
nun
mal
It's
who
I
am,
it's
how
I
live
Es
ist,
wer
ich
bin,
es
ist,
wie
ich
lebe
You
think
for
a
second
that
I
care
what
you
think
Du
denkst
für
eine
Sekunde,
dass
mich
interessiert,
was
du
denkst
If
I
look
into
your
eyes
son,
you
better
not
blink
Wenn
ich
dir
in
die
Augen
schaue,
Süße,
blinzle
besser
nicht
The
rebel
you
love
to
hate!
Der
Rebell,
den
du
zu
hassen
liebst!
The
rhythm,
the
rebel,
the
music
will
level
Der
Rhythmus,
der
Rebell,
die
Musik
wird
es
richten
Hitting
you
hard
like
a
ten
ton
shovel
Sie
trifft
dich
hart
wie
eine
Zehn-Tonnen-Schaufel
I
got
pounds,
so
understand
Ich
habe
Power,
also
versteh'
I
got
pounds,
and
the
Master
Plan
Ich
habe
Power
und
den
Masterplan
Taking
out
punks
with
the
back
of
my
hand
Ich
schalte
Punks
mit
meinem
Handrücken
aus
Making
a
point
and
taking
a
stand
Ich
setze
ein
Zeichen
und
beziehe
Stellung
Like
2Pac,
you're
gonna
get
popped
Wie
2Pac,
wirst
du
erledigt
Your
ass
I'm
gonna
rock,
you're
gonna
get
dropped
Deinen
Arsch
werde
ich
rocken,
du
wirst
fallen
gelassen
Don't
care
what
you
think
- cause
I
wear
the
ring
Es
interessiert
mich
nicht,
was
du
denkst
- denn
ich
trage
den
Ring
Don't
care
what
you
think
- not
a
damn
thing
Es
interessiert
mich
nicht,
was
du
denkst
- überhaupt
nicht
Don't
care
what
you
think
- my
shit
don't
stink
Es
interessiert
mich
nicht,
was
du
denkst
- meine
Scheiße
stinkt
nicht
If
I
look
into
your
eyes
son,
you
better
not
blink
Wenn
ich
dir
in
die
Augen
schaue,
Süße,
blinzle
besser
nicht
The
rebel
you
love
to
hate!
Der
Rebell,
den
du
zu
hassen
liebst!
Hardcore
- hard
to
the
core
Hardcore
- hart
bis
zum
Kern
The
rhythm
of
the
rebel
makes
you
want
more
Der
Rhythmus
des
Rebellen
macht
dich
süchtig
So
listen
to
the
sound
of
the
underground
Also
hör
auf
den
Sound
des
Untergrunds
(By:
Genocide
Junkie)
(Von:
Genocide
Junkie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Massie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.