M.O. Littles - Trust Nobody - перевод текста песни на немецкий

Trust Nobody - M.O. Littlesперевод на немецкий




Trust Nobody
Vertraue Niemandem
I gave you my all, was there when you fall
Ich gab dir alles, war da, als du fielst
Now when I call you give me nothing
Jetzt, wenn ich anrufe, gibst du mir nichts
You were so lost, no matter the cost I was your rock
Du warst so verloren, egal was es kostet, ich war dein Fels
You must have forgot, now you have nothing
Du musst es vergessen haben, jetzt hast du nichts
Watch the Tables Turn
Sieh, wie sich das Blatt wendet
Now You're gonna learn
Jetzt wirst du lernen
You had me topsy terv and you wonder why I swerved
Du hast mich durcheinandergebracht und wunderst dich, warum ich abgedreht bin
We get what we deserve see and now you're gonna learn
Wir bekommen, was wir verdienen, siehst du, und jetzt wirst du lernen
Was always on your terms now your shit ain't my concern
Es war immer nach deinen Bedingungen, jetzt ist dein Mist nicht mehr meine Sorge
We were young and dumb, out here wilding, having fun
Wir waren jung und dumm, hier draußen wild und hatten Spaß
Sex was hotter than the sun, I would beat it like a drum
Sex war heißer als die Sonne, ich habe es wie eine Trommel geschlagen
I brought you up a rung, really thought you were the one
Ich habe dich auf eine höhere Stufe gebracht, dachte wirklich, du wärst die Eine
Admit it I was sprung but then somehow we got spun
Gib zu, ich war hingerissen, aber dann wurden wir irgendwie verdreht
Like the vinyl on the tech twelve, now let's delve
Wie das Vinyl auf dem Tech Twelve, lass uns jetzt eintauchen
Deep into the thoughts of where this extra stress dwells
Tief in die Gedanken, wo dieser zusätzliche Stress wohnt
You showed up to my shoot and made my dick and chest swell
Du bist zu meinem Shooting aufgetaucht und hast meine Eier und Brust anschwellen lassen
Girl I swear to god you looked so hot you could have blessed hell
Mädchen, ich schwöre bei Gott, du sahst so heiß aus, du hättest die Hölle segnen können
If sex sells then we proved that shit
Wenn Sex sich verkauft, dann haben wir das bewiesen
When we fucked live on camera and poof that's it
Als wir live vor der Kamera gefickt haben und puff, das war's
We were inseparable, and you moved in a month later
Wir waren unzertrennlich, und du bist einen Monat später eingezogen
A rump shaker, all you wanna do a zoom zoom
Eine Hintern-Wacklerin, alles was du tun willst, ist zoom zoom
Asked me to fucked you in your ass with my gun to your head
Hast mich gebeten, dich in den Arsch zu ficken, mit meiner Waffe an deinem Kopf
Guess you was fucking out the demons that was under your bed
Ich schätze, du hast die Dämonen ausgefickt, die unter deinem Bett waren
But when you left, all your demons still remained
Aber als du gingst, blieben all deine Dämonen zurück
And I can get this mothafuckin song up out my brain
Und ich kann diesen verdammten Song nicht aus meinem Gehirn bekommen
The tables turn
Das Blatt wendet sich
I gave you my all, was there when you fall
Ich gab dir alles, war da, als du fielst
Now when I call you give me nothing
Jetzt, wenn ich anrufe, gibst du mir nichts
You were so lost, no matter the cost I was your rock
Du warst so verloren, egal was es kostet, ich war dein Fels
You must have forgot, now you have nothing
Du musst es vergessen haben, jetzt hast du nichts
Watch the Tables Turn
Sieh, wie sich das Blatt wendet
Now You're gonna learn
Jetzt wirst du lernen
Now you gotta learn that nobody's gonna burn
Jetzt musst du lernen, dass niemand brennen wird
Until the tables are turned on you
Bis sich das Blatt für dich gewendet hat
I gave you what you earned, I'm no longer concerned
Ich gab dir, was du verdient hast, ich bin nicht länger besorgt
With how the tables have turned on you
Darüber, wie sich das Blatt für dich gewendet hat
Yo, it's hard for me to imagine
Yo, es ist schwer für mich, mir das vorzustellen
Shorty's always at the disco, gave me reason to panic
Shorty ist immer in der Disco, gab mir Grund zur Panik
Always leaving me stranded walking out of the house
Hat mich immer gestrandet zurückgelassen, bin aus dem Haus gegangen
While she's popping off at the mouth like the pills she keeps in the cabinet
Während sie aus dem Mund schäumte, wie die Pillen, die sie im Schrank aufbewahrt
Who you playing with?
Mit wem spielst du?
There's something I'm missing and you ain't saying it
Da ist etwas, das ich vermisse, und du sagst es nicht
Afraid of getting blamed for the other bed that you're laying in though
Hast aber Angst, für das andere Bett, in dem du liegst, verantwortlich gemacht zu werden
Ice box, I ain't afraid of the cold
Eisbox, ich habe keine Angst vor der Kälte
The attention ain't make you different but it's changing you though
Die Aufmerksamkeit hat dich nicht anders gemacht, aber sie verändert dich
She wasn't giving me the attention I needed from her to feel high
Sie gab mir nicht die Aufmerksamkeit, die ich von ihr brauchte, um mich high zu fühlen
At least till I was poppin and now she's screaming he's still mine
Zumindest bis ich angesagt war, und jetzt schreit sie, er gehört immer noch mir
Do it for the vine, she even do it for free
Mach es für die Vine, sie macht es sogar umsonst
She do it just to do it but never do it for me
Sie macht es einfach nur so, aber macht es nie für mich
Really need to get this chick off me
Ich muss dieses Weibsstück wirklich loswerden
And make her learn the tables turn like a disc jockey
Und sie lehren, dass sich das Blatt wendet, wie bei einem Discjockey
The power's shifted, your power's missing, it fits oddly
Die Macht hat sich verschoben, deine Macht fehlt, es passt seltsam
Cause every time that I trust you bitches it gets sloppy
Denn jedes Mal, wenn ich euch Miststücken vertraue, wird es schlampig
Word
Wort
I gave you my all, was there when you fall
Ich gab dir alles, war da, als du fielst
Now when I call you give me nothing
Jetzt, wenn ich anrufe, gibst du mir nichts
You were so lost, no matter the cost I was your rock
Du warst so verloren, egal was es kostet, ich war dein Fels
You must have forgot, now you have nothing
Du musst es vergessen haben, jetzt hast du nichts
Watch the Tables Turn
Sieh, wie sich das Blatt wendet
Now You're gonna learn
Jetzt wirst du lernen
You had me topsy terv and you wonder why I swerved
Du hast mich durcheinandergebracht und wunderst dich, warum ich abgedreht bin
We get what we deserve see and now you're gonna learn
Wir bekommen, was wir verdienen, siehst du, und jetzt wirst du lernen
Was always on your terms now your shit ain't my concern
Es war immer nach deinen Bedingungen, jetzt ist dein Mist nicht mehr meine Sorge





Авторы: Morgan Little


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.