Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust Nobody
Vertraue Niemandem
I
gave
you
my
all,
was
there
when
you
fall
Ich
gab
dir
alles,
war
da,
als
du
fielst
Now
when
I
call
you
give
me
nothing
Jetzt,
wenn
ich
anrufe,
gibst
du
mir
nichts
You
were
so
lost,
no
matter
the
cost
I
was
your
rock
Du
warst
so
verloren,
egal
was
es
kostet,
ich
war
dein
Fels
You
must
have
forgot,
now
you
have
nothing
Du
musst
es
vergessen
haben,
jetzt
hast
du
nichts
Watch
the
Tables
Turn
Sieh,
wie
sich
das
Blatt
wendet
Now
You're
gonna
learn
Jetzt
wirst
du
lernen
You
had
me
topsy
terv
and
you
wonder
why
I
swerved
Du
hast
mich
durcheinandergebracht
und
wunderst
dich,
warum
ich
abgedreht
bin
We
get
what
we
deserve
see
and
now
you're
gonna
learn
Wir
bekommen,
was
wir
verdienen,
siehst
du,
und
jetzt
wirst
du
lernen
Was
always
on
your
terms
now
your
shit
ain't
my
concern
Es
war
immer
nach
deinen
Bedingungen,
jetzt
ist
dein
Mist
nicht
mehr
meine
Sorge
We
were
young
and
dumb,
out
here
wilding,
having
fun
Wir
waren
jung
und
dumm,
hier
draußen
wild
und
hatten
Spaß
Sex
was
hotter
than
the
sun,
I
would
beat
it
like
a
drum
Sex
war
heißer
als
die
Sonne,
ich
habe
es
wie
eine
Trommel
geschlagen
I
brought
you
up
a
rung,
really
thought
you
were
the
one
Ich
habe
dich
auf
eine
höhere
Stufe
gebracht,
dachte
wirklich,
du
wärst
die
Eine
Admit
it
I
was
sprung
but
then
somehow
we
got
spun
Gib
zu,
ich
war
hingerissen,
aber
dann
wurden
wir
irgendwie
verdreht
Like
the
vinyl
on
the
tech
twelve,
now
let's
delve
Wie
das
Vinyl
auf
dem
Tech
Twelve,
lass
uns
jetzt
eintauchen
Deep
into
the
thoughts
of
where
this
extra
stress
dwells
Tief
in
die
Gedanken,
wo
dieser
zusätzliche
Stress
wohnt
You
showed
up
to
my
shoot
and
made
my
dick
and
chest
swell
Du
bist
zu
meinem
Shooting
aufgetaucht
und
hast
meine
Eier
und
Brust
anschwellen
lassen
Girl
I
swear
to
god
you
looked
so
hot
you
could
have
blessed
hell
Mädchen,
ich
schwöre
bei
Gott,
du
sahst
so
heiß
aus,
du
hättest
die
Hölle
segnen
können
If
sex
sells
then
we
proved
that
shit
Wenn
Sex
sich
verkauft,
dann
haben
wir
das
bewiesen
When
we
fucked
live
on
camera
and
poof
that's
it
Als
wir
live
vor
der
Kamera
gefickt
haben
und
puff,
das
war's
We
were
inseparable,
and
you
moved
in
a
month
later
Wir
waren
unzertrennlich,
und
du
bist
einen
Monat
später
eingezogen
A
rump
shaker,
all
you
wanna
do
a
zoom
zoom
Eine
Hintern-Wacklerin,
alles
was
du
tun
willst,
ist
zoom
zoom
Asked
me
to
fucked
you
in
your
ass
with
my
gun
to
your
head
Hast
mich
gebeten,
dich
in
den
Arsch
zu
ficken,
mit
meiner
Waffe
an
deinem
Kopf
Guess
you
was
fucking
out
the
demons
that
was
under
your
bed
Ich
schätze,
du
hast
die
Dämonen
ausgefickt,
die
unter
deinem
Bett
waren
But
when
you
left,
all
your
demons
still
remained
Aber
als
du
gingst,
blieben
all
deine
Dämonen
zurück
And
I
can
get
this
mothafuckin
song
up
out
my
brain
Und
ich
kann
diesen
verdammten
Song
nicht
aus
meinem
Gehirn
bekommen
The
tables
turn
Das
Blatt
wendet
sich
I
gave
you
my
all,
was
there
when
you
fall
Ich
gab
dir
alles,
war
da,
als
du
fielst
Now
when
I
call
you
give
me
nothing
Jetzt,
wenn
ich
anrufe,
gibst
du
mir
nichts
You
were
so
lost,
no
matter
the
cost
I
was
your
rock
Du
warst
so
verloren,
egal
was
es
kostet,
ich
war
dein
Fels
You
must
have
forgot,
now
you
have
nothing
Du
musst
es
vergessen
haben,
jetzt
hast
du
nichts
Watch
the
Tables
Turn
Sieh,
wie
sich
das
Blatt
wendet
Now
You're
gonna
learn
Jetzt
wirst
du
lernen
Now
you
gotta
learn
that
nobody's
gonna
burn
Jetzt
musst
du
lernen,
dass
niemand
brennen
wird
Until
the
tables
are
turned
on
you
Bis
sich
das
Blatt
für
dich
gewendet
hat
I
gave
you
what
you
earned,
I'm
no
longer
concerned
Ich
gab
dir,
was
du
verdient
hast,
ich
bin
nicht
länger
besorgt
With
how
the
tables
have
turned
on
you
Darüber,
wie
sich
das
Blatt
für
dich
gewendet
hat
Yo,
it's
hard
for
me
to
imagine
Yo,
es
ist
schwer
für
mich,
mir
das
vorzustellen
Shorty's
always
at
the
disco,
gave
me
reason
to
panic
Shorty
ist
immer
in
der
Disco,
gab
mir
Grund
zur
Panik
Always
leaving
me
stranded
walking
out
of
the
house
Hat
mich
immer
gestrandet
zurückgelassen,
bin
aus
dem
Haus
gegangen
While
she's
popping
off
at
the
mouth
like
the
pills
she
keeps
in
the
cabinet
Während
sie
aus
dem
Mund
schäumte,
wie
die
Pillen,
die
sie
im
Schrank
aufbewahrt
Who
you
playing
with?
Mit
wem
spielst
du?
There's
something
I'm
missing
and
you
ain't
saying
it
Da
ist
etwas,
das
ich
vermisse,
und
du
sagst
es
nicht
Afraid
of
getting
blamed
for
the
other
bed
that
you're
laying
in
though
Hast
aber
Angst,
für
das
andere
Bett,
in
dem
du
liegst,
verantwortlich
gemacht
zu
werden
Ice
box,
I
ain't
afraid
of
the
cold
Eisbox,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Kälte
The
attention
ain't
make
you
different
but
it's
changing
you
though
Die
Aufmerksamkeit
hat
dich
nicht
anders
gemacht,
aber
sie
verändert
dich
She
wasn't
giving
me
the
attention
I
needed
from
her
to
feel
high
Sie
gab
mir
nicht
die
Aufmerksamkeit,
die
ich
von
ihr
brauchte,
um
mich
high
zu
fühlen
At
least
till
I
was
poppin
and
now
she's
screaming
he's
still
mine
Zumindest
bis
ich
angesagt
war,
und
jetzt
schreit
sie,
er
gehört
immer
noch
mir
Do
it
for
the
vine,
she
even
do
it
for
free
Mach
es
für
die
Vine,
sie
macht
es
sogar
umsonst
She
do
it
just
to
do
it
but
never
do
it
for
me
Sie
macht
es
einfach
nur
so,
aber
macht
es
nie
für
mich
Really
need
to
get
this
chick
off
me
Ich
muss
dieses
Weibsstück
wirklich
loswerden
And
make
her
learn
the
tables
turn
like
a
disc
jockey
Und
sie
lehren,
dass
sich
das
Blatt
wendet,
wie
bei
einem
Discjockey
The
power's
shifted,
your
power's
missing,
it
fits
oddly
Die
Macht
hat
sich
verschoben,
deine
Macht
fehlt,
es
passt
seltsam
Cause
every
time
that
I
trust
you
bitches
it
gets
sloppy
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
euch
Miststücken
vertraue,
wird
es
schlampig
I
gave
you
my
all,
was
there
when
you
fall
Ich
gab
dir
alles,
war
da,
als
du
fielst
Now
when
I
call
you
give
me
nothing
Jetzt,
wenn
ich
anrufe,
gibst
du
mir
nichts
You
were
so
lost,
no
matter
the
cost
I
was
your
rock
Du
warst
so
verloren,
egal
was
es
kostet,
ich
war
dein
Fels
You
must
have
forgot,
now
you
have
nothing
Du
musst
es
vergessen
haben,
jetzt
hast
du
nichts
Watch
the
Tables
Turn
Sieh,
wie
sich
das
Blatt
wendet
Now
You're
gonna
learn
Jetzt
wirst
du
lernen
You
had
me
topsy
terv
and
you
wonder
why
I
swerved
Du
hast
mich
durcheinandergebracht
und
wunderst
dich,
warum
ich
abgedreht
bin
We
get
what
we
deserve
see
and
now
you're
gonna
learn
Wir
bekommen,
was
wir
verdienen,
siehst
du,
und
jetzt
wirst
du
lernen
Was
always
on
your
terms
now
your
shit
ain't
my
concern
Es
war
immer
nach
deinen
Bedingungen,
jetzt
ist
dein
Mist
nicht
mehr
meine
Sorge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Little
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.