M.O.P., Busta Rhymes, Teflon & Remi Martin - Ante Up Remix (featuring Busta Rhymes, Teflon, and Remy Martin) - перевод текста песни на немецкий

Ante Up Remix (featuring Busta Rhymes, Teflon, and Remy Martin) - Busta Rhymes , M.O.P. , Teflon перевод на немецкий




Ante Up Remix (featuring Busta Rhymes, Teflon, and Remy Martin)
Ante Up Remix (featuring Busta Rhymes, Teflon, und Remy Martin)
Attention please, attention please
Achtung bitte, Achtung bitte
This shit here feels like a whole entire WORLD collapsed
Diese Scheiße hier fühlt sich an, als ob eine ganze Welt zusammengebrochen wäre
Motherfucker
Mistkerl
Busta Rhymes now, M.O.P. now
Busta Rhymes jetzt, M.O.P. jetzt
What you want now (What you want now)
Was willst du jetzt (Was willst du jetzt)
What you want now (What you want now)
Was willst du jetzt (Was willst du jetzt)
What you want now (What you want now)
Was willst du jetzt (Was willst du jetzt)
What you want now
Was willst du jetzt
What you want want want want want want buck, buck
Was du willst willst willst willst willst willst bumm, bumm
Ante up, no cut that fool
Zahl hoch, keine Gnade, du Narr
They want to act stupid gun-butt that fool
Wenn die sich dumm anstellen, schlag sie mit dem Kolben, du Narr
When I cock that tool, nigga run your damn jewels
Wenn ich die Waffe spanne, Kerl, gib deine verdammten Juwelen her
Fore we fuck around and lay you up in your own blood pool nigga
Bevor wir dich in deiner eigenen Blutlache liegen lassen, Kerl
Hunt you down nigga, run your ass down
Jagen dich, Kerl, renn um dein Leben
Unleash the hounds til them niggas'll gun your ass down, stop it
Lass die Hunde los, bis die Kerle dich erledigen, hör auf
You fronting like this was a thing of the past
Du tust so, als wäre das Vergangenheit
With tattoos over the scars a nigga left on your ass
Mit Tattoos über den Narben, die ein Kerl auf deinem Arsch hinterlassen hat
My niggas think lopsided, bust they gat cross-sided
Meine Jungs denken schräg, schießen schief
In the subways they rob trains running along-side it
In den U-Bahnen überfallen sie Züge, die daneben fahren
See motherfucker we don't play with that shit
Siehst du, Mistkerl, wir spielen nicht mit so einer Scheiße
And if you want your shit back you had to pay for that shit
Und wenn du deine Sachen zurückhaben willst, musst du dafür bezahlen
You little costume niggas, Romper-Room niggas
Ihr kleinen Kostüm-Typen, Spielzimmer-Typen
Get you in the night or early in the afternoon niggas
Wir kriegen dich in der Nacht oder früh am Nachmittag, Kerle
We taking your whole shit while we pass through
Wir nehmen deine ganze Scheiße, während wir vorbeikommen
Even the shirt off your back, nigga run that too
Sogar das Hemd von deinem Rücken, Kerl, gib das auch her
I catch you backstage, give me the keys to the Escalade
Ich erwische dich Backstage, gib mir die Schlüssel zum Escalade
You think you cute ho, take off them Gucci shades
Du denkst, du bist süß, Schlampe, nimm die Gucci-Sonnenbrille ab
I get my dogs to do you dirty, they all 730
Ich lasse meine Jungs dich fertigmachen, die sind alle verrückt
Rock a ski-mask whether it's June or February
Tragen eine Skimaske, egal ob Juni oder Februar
I take your show money, take your 'dro money
Ich nehme dein Show-Geld, dein Gras-Geld
Yo yap that fool cause I don't know money
Schnapp dir den Kerl, denn ich kenne kein "kein Geld"
For my peeps that hate slow money, I put em in the industry
Für meine Leute, die langsames Geld hassen, bringe ich sie ins Geschäft
So they can come and take all your money
Damit sie kommen und dein ganzes Geld nehmen können
Wish I could bring Pun back, bitch run that
Ich wünschte, ich könnte Pun zurückbringen, Schlampe, gib her
Bitch run that, Bitch run that
Schlampe, gib her, Schlampe, gib her
So keep acting like you don't know where the funds at
Also tu weiter so, als wüsstest du nicht, wo das Geld ist
And I'mma show y'all motherfuckers where the guns at
Und ich werde euch Mistkerlen zeigen, wo die Waffen sind
Ante up, yo yap that bitch
Zahl hoch, schnapp dir die Schlampe
She try to spaz out then smack that bitch
Sie versucht auszurasten, dann schlag die Schlampe
Ho you don't be rhyming, you still memorizing
Schlampe, du reimst nicht, du lernst immer noch auswendig
Remi want them God damn diamonds
Remi will die verdammten Diamanten
Ante up, yap that fool
Zahl hoch, schnapp dir den Kerl
Ante up, kidnap that fool
Zahl hoch, entführe den Kerl
It's the perfect timin, you see the man shining
Es ist das perfekte Timing, du siehst den Mann glänzen
Get up off them God damn diamonds
Gib die verdammten Diamanten her
Ante up, yap that fool
Zahl hoch, schnapp dir den Kerl
Ante up, kidnap that fool
Zahl hoch, entführe den Kerl
Get him (get him) get him, hit him (hit him) hit him
Hol ihn (hol ihn) hol ihn, schlag ihn (schlag ihn) schlag ihn
Yap him (ZAP HIM) yap him (ZAP HIM)
Schnapp ihn (ZAPP IHN) schnapp ihn (ZAPP IHN)
Ante up, yap that fool
Zahl hoch, schnapp dir den Kerl
Fuck hip-hop, rip pockets, snatch jewels
Scheiß auf Hip-Hop, Taschen aufreißen, Juwelen schnappen
(Ante up) what, my whole family nuts
(Zahl hoch) Was, meine ganze Familie ist verrückt
Run up yo' stash house, tie granny up
Stürm dein Lagerhaus, fessel die Oma
Make you strip butt-naked, young buck got struck with the gun butt
Zwing dich, dich auszuziehen, junger Kerl wurde mit dem Gewehrkolben geschlagen
For what? For tryin to tuck the necklace
Wofür? Weil er versucht hat, die Halskette zu verstecken
I'm young hungry armed and reckless, on the streets with a death wish
Ich bin jung, hungrig, bewaffnet und rücksichtslos, auf der Straße mit einem Todeswunsch
Don't hide when you see me, I'm on the guestlist
Versteck dich nicht, wenn du mich siehst, ich stehe auf der Gästeliste
(Ante up) show no mercy
(Zahl hoch) Zeige keine Gnade
B.K., nigga, thirsty thirsty
B.K., Kerl, durstig, durstig
We bang hollows, you misrepresentin the game
Wir schießen mit Hohlspitzgeschossen, du repräsentierst das Spiel falsch
Motherfucker you lame and your chain hollow
Mistkerl, du bist lahm und deine Kette ist hohl
Hit him, hit him, flash the tech
Schlag ihn, schlag ihn, zeig die Waffe
Yap your chain, smash the lens in your specs
Schnapp dir deine Kette, zerschlag die Gläser deiner Brille
Listen it's, Lil' Fame right
Hör zu, es ist Lil' Fame, richtig
With that Brownsville mentality to Shanghai
Mit dieser Brownsville-Mentalität bis nach Shanghai
Hey yo I'm firing out a coppertop city With a whole empire
Hey yo, ich schieße aus einer Kupferstadt, mit einem ganzen Imperium
A clip full of blue-tips and a hand full of fire
Ein Magazin voller blauer Spitzen und eine Hand voller Feuer
Eat deep dirt nigga, it's Berk'
Friss Dreck, Kerl, es ist Berk'
I put in work until it hurt nigga step
Ich arbeite, bis es wehtut, Kerl, tritt
Easy out the truck punk, 'fore I leave your ass leaking
Leicht aus dem Wagen, Punk, bevor ich dich blutend zurücklasse
I'mma bang til the springs in this thang start squeaking
Ich werde ballern, bis die Federn in diesem Ding anfangen zu quietschen
Die cocksucker, boom bap, boom bap
Stirb, du Wichser, Bumm Bap, Bumm Bap
Aight motherfucker, what's wrong with you
Okay, Mistkerl, was ist los mit dir





Авторы: Darryl Pittman, Trevor Smith, Jamal Gerard Grinnage, Eric Murrz, Linwood Starling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.