Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ante Up Remix (featuring Busta Rhymes, Teflon, and Remy Martin)
Ante Up Remix (featuring Busta Rhymes, Teflon, und Remy Martin)
Attention
please,
attention
please
Achtung
bitte,
Achtung
bitte
This
shit
here
feels
like
a
whole
entire
WORLD
collapsed
Diese
Scheiße
hier
fühlt
sich
an,
als
ob
eine
ganze
Welt
zusammengebrochen
wäre
Busta
Rhymes
now,
M.O.P.
now
Busta
Rhymes
jetzt,
M.O.P.
jetzt
What
you
want
now
(What
you
want
now)
Was
willst
du
jetzt
(Was
willst
du
jetzt)
What
you
want
now
(What
you
want
now)
Was
willst
du
jetzt
(Was
willst
du
jetzt)
What
you
want
now
(What
you
want
now)
Was
willst
du
jetzt
(Was
willst
du
jetzt)
What
you
want
now
Was
willst
du
jetzt
What
you
want
want
want
want
want
want
buck,
buck
Was
du
willst
willst
willst
willst
willst
willst
bumm,
bumm
Ante
up,
no
cut
that
fool
Zahl
hoch,
keine
Gnade,
du
Narr
They
want
to
act
stupid
gun-butt
that
fool
Wenn
die
sich
dumm
anstellen,
schlag
sie
mit
dem
Kolben,
du
Narr
When
I
cock
that
tool,
nigga
run
your
damn
jewels
Wenn
ich
die
Waffe
spanne,
Kerl,
gib
deine
verdammten
Juwelen
her
Fore
we
fuck
around
and
lay
you
up
in
your
own
blood
pool
nigga
Bevor
wir
dich
in
deiner
eigenen
Blutlache
liegen
lassen,
Kerl
Hunt
you
down
nigga,
run
your
ass
down
Jagen
dich,
Kerl,
renn
um
dein
Leben
Unleash
the
hounds
til
them
niggas'll
gun
your
ass
down,
stop
it
Lass
die
Hunde
los,
bis
die
Kerle
dich
erledigen,
hör
auf
You
fronting
like
this
was
a
thing
of
the
past
Du
tust
so,
als
wäre
das
Vergangenheit
With
tattoos
over
the
scars
a
nigga
left
on
your
ass
Mit
Tattoos
über
den
Narben,
die
ein
Kerl
auf
deinem
Arsch
hinterlassen
hat
My
niggas
think
lopsided,
bust
they
gat
cross-sided
Meine
Jungs
denken
schräg,
schießen
schief
In
the
subways
they
rob
trains
running
along-side
it
In
den
U-Bahnen
überfallen
sie
Züge,
die
daneben
fahren
See
motherfucker
we
don't
play
with
that
shit
Siehst
du,
Mistkerl,
wir
spielen
nicht
mit
so
einer
Scheiße
And
if
you
want
your
shit
back
you
had
to
pay
for
that
shit
Und
wenn
du
deine
Sachen
zurückhaben
willst,
musst
du
dafür
bezahlen
You
little
costume
niggas,
Romper-Room
niggas
Ihr
kleinen
Kostüm-Typen,
Spielzimmer-Typen
Get
you
in
the
night
or
early
in
the
afternoon
niggas
Wir
kriegen
dich
in
der
Nacht
oder
früh
am
Nachmittag,
Kerle
We
taking
your
whole
shit
while
we
pass
through
Wir
nehmen
deine
ganze
Scheiße,
während
wir
vorbeikommen
Even
the
shirt
off
your
back,
nigga
run
that
too
Sogar
das
Hemd
von
deinem
Rücken,
Kerl,
gib
das
auch
her
I
catch
you
backstage,
give
me
the
keys
to
the
Escalade
Ich
erwische
dich
Backstage,
gib
mir
die
Schlüssel
zum
Escalade
You
think
you
cute
ho,
take
off
them
Gucci
shades
Du
denkst,
du
bist
süß,
Schlampe,
nimm
die
Gucci-Sonnenbrille
ab
I
get
my
dogs
to
do
you
dirty,
they
all
730
Ich
lasse
meine
Jungs
dich
fertigmachen,
die
sind
alle
verrückt
Rock
a
ski-mask
whether
it's
June
or
February
Tragen
eine
Skimaske,
egal
ob
Juni
oder
Februar
I
take
your
show
money,
take
your
'dro
money
Ich
nehme
dein
Show-Geld,
dein
Gras-Geld
Yo
yap
that
fool
cause
I
don't
know
money
Schnapp
dir
den
Kerl,
denn
ich
kenne
kein
"kein
Geld"
For
my
peeps
that
hate
slow
money,
I
put
em
in
the
industry
Für
meine
Leute,
die
langsames
Geld
hassen,
bringe
ich
sie
ins
Geschäft
So
they
can
come
and
take
all
your
money
Damit
sie
kommen
und
dein
ganzes
Geld
nehmen
können
Wish
I
could
bring
Pun
back,
bitch
run
that
Ich
wünschte,
ich
könnte
Pun
zurückbringen,
Schlampe,
gib
her
Bitch
run
that,
Bitch
run
that
Schlampe,
gib
her,
Schlampe,
gib
her
So
keep
acting
like
you
don't
know
where
the
funds
at
Also
tu
weiter
so,
als
wüsstest
du
nicht,
wo
das
Geld
ist
And
I'mma
show
y'all
motherfuckers
where
the
guns
at
Und
ich
werde
euch
Mistkerlen
zeigen,
wo
die
Waffen
sind
Ante
up,
yo
yap
that
bitch
Zahl
hoch,
schnapp
dir
die
Schlampe
She
try
to
spaz
out
then
smack
that
bitch
Sie
versucht
auszurasten,
dann
schlag
die
Schlampe
Ho
you
don't
be
rhyming,
you
still
memorizing
Schlampe,
du
reimst
nicht,
du
lernst
immer
noch
auswendig
Remi
want
them
God
damn
diamonds
Remi
will
die
verdammten
Diamanten
Ante
up,
yap
that
fool
Zahl
hoch,
schnapp
dir
den
Kerl
Ante
up,
kidnap
that
fool
Zahl
hoch,
entführe
den
Kerl
It's
the
perfect
timin,
you
see
the
man
shining
Es
ist
das
perfekte
Timing,
du
siehst
den
Mann
glänzen
Get
up
off
them
God
damn
diamonds
Gib
die
verdammten
Diamanten
her
Ante
up,
yap
that
fool
Zahl
hoch,
schnapp
dir
den
Kerl
Ante
up,
kidnap
that
fool
Zahl
hoch,
entführe
den
Kerl
Get
him
(get
him)
get
him,
hit
him
(hit
him)
hit
him
Hol
ihn
(hol
ihn)
hol
ihn,
schlag
ihn
(schlag
ihn)
schlag
ihn
Yap
him
(ZAP
HIM)
yap
him
(ZAP
HIM)
Schnapp
ihn
(ZAPP
IHN)
schnapp
ihn
(ZAPP
IHN)
Ante
up,
yap
that
fool
Zahl
hoch,
schnapp
dir
den
Kerl
Fuck
hip-hop,
rip
pockets,
snatch
jewels
Scheiß
auf
Hip-Hop,
Taschen
aufreißen,
Juwelen
schnappen
(Ante
up)
what,
my
whole
family
nuts
(Zahl
hoch)
Was,
meine
ganze
Familie
ist
verrückt
Run
up
yo'
stash
house,
tie
granny
up
Stürm
dein
Lagerhaus,
fessel
die
Oma
Make
you
strip
butt-naked,
young
buck
got
struck
with
the
gun
butt
Zwing
dich,
dich
auszuziehen,
junger
Kerl
wurde
mit
dem
Gewehrkolben
geschlagen
For
what?
For
tryin
to
tuck
the
necklace
Wofür?
Weil
er
versucht
hat,
die
Halskette
zu
verstecken
I'm
young
hungry
armed
and
reckless,
on
the
streets
with
a
death
wish
Ich
bin
jung,
hungrig,
bewaffnet
und
rücksichtslos,
auf
der
Straße
mit
einem
Todeswunsch
Don't
hide
when
you
see
me,
I'm
on
the
guestlist
Versteck
dich
nicht,
wenn
du
mich
siehst,
ich
stehe
auf
der
Gästeliste
(Ante
up)
show
no
mercy
(Zahl
hoch)
Zeige
keine
Gnade
B.K.,
nigga,
thirsty
thirsty
B.K.,
Kerl,
durstig,
durstig
We
bang
hollows,
you
misrepresentin
the
game
Wir
schießen
mit
Hohlspitzgeschossen,
du
repräsentierst
das
Spiel
falsch
Motherfucker
you
lame
and
your
chain
hollow
Mistkerl,
du
bist
lahm
und
deine
Kette
ist
hohl
Hit
him,
hit
him,
flash
the
tech
Schlag
ihn,
schlag
ihn,
zeig
die
Waffe
Yap
your
chain,
smash
the
lens
in
your
specs
Schnapp
dir
deine
Kette,
zerschlag
die
Gläser
deiner
Brille
Listen
it's,
Lil'
Fame
right
Hör
zu,
es
ist
Lil'
Fame,
richtig
With
that
Brownsville
mentality
to
Shanghai
Mit
dieser
Brownsville-Mentalität
bis
nach
Shanghai
Hey
yo
I'm
firing
out
a
coppertop
city
With
a
whole
empire
Hey
yo,
ich
schieße
aus
einer
Kupferstadt,
mit
einem
ganzen
Imperium
A
clip
full
of
blue-tips
and
a
hand
full
of
fire
Ein
Magazin
voller
blauer
Spitzen
und
eine
Hand
voller
Feuer
Eat
deep
dirt
nigga,
it's
Berk'
Friss
Dreck,
Kerl,
es
ist
Berk'
I
put
in
work
until
it
hurt
nigga
step
Ich
arbeite,
bis
es
wehtut,
Kerl,
tritt
Easy
out
the
truck
punk,
'fore
I
leave
your
ass
leaking
Leicht
aus
dem
Wagen,
Punk,
bevor
ich
dich
blutend
zurücklasse
I'mma
bang
til
the
springs
in
this
thang
start
squeaking
Ich
werde
ballern,
bis
die
Federn
in
diesem
Ding
anfangen
zu
quietschen
Die
cocksucker,
boom
bap,
boom
bap
Stirb,
du
Wichser,
Bumm
Bap,
Bumm
Bap
Aight
motherfucker,
what's
wrong
with
you
Okay,
Mistkerl,
was
ist
los
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darryl Pittman, Trevor Smith, Jamal Gerard Grinnage, Eric Murrz, Linwood Starling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.