M.O.P. feat. Snowgoons - Get Yours - перевод текста песни на немецкий

Get Yours - M.O.P. , Snowgoons перевод на немецкий




Get Yours
Hol dir deins
Your off beat dj, everything he play, is all punk shit
Dein DJ ist off-beat, alles, was er spielt, ist nur Weichei-Scheiß
Tell him to bump this
Sag ihm, er soll das hier pumpen
That old gorilla in the trunk shit
Dieser alte Gorilla-im-Kofferraum-Scheiß
I ma tip off the whole block,
Ich werd' den ganzen Block hochnehmen,
I m all I got, get yours
Ich hab nur mich selbst, hol dir deins
I call the shots, get yours
Ich hab das Sagen, hol dir deins
You call cops, ah
Du rufst die Bullen, ah
Them boy s twats
Diese Jungs sind Fotzen
When it gonna stop? come on nigga you a warlock, or not?
Wann hört das auf? Komm schon, Digga, bist du ein Hexenmeister, oder nicht?
You ain t a real killer, you just talk a lot about
Du bist kein echter Killer, du redest nur viel Müll über
Your coke spots about your dope spots about picking up bricks from the boat dock
Deine Koks-Verstecke, über deine Drogen-Verstecke, übers Abholen von Ziegeln [Bricks] vom Bootsanleger
About your bullet proof whips like the pope got
Über deine kugelsicheren Karren, wie der Papst sie hat
Get clipped on your own block,
Wirst in deinem eigenen Block erwischt,
You hit a road block, it s like Fort Knox
Du triffst auf eine Straßensperre, es ist wie Fort Knox
This is Brownsville homie, keep them both cocked
Das ist Brownsville, Homie, halt beide [Waffen] gespannt
And we ain t worried, legendary meaning won t stop
Und wir machen uns keine Sorgen, legendär bedeutet, hört nicht auf
We don t stop, we fluid on the black top
Wir hören nicht auf, wir sind flüssig auf dem schwarzen Asphalt
And 1-5-4-5 still the back drop
Und 1-5-4-5 ist immer noch der Hintergrund
Been there, done that, so whatever you got lock run that
Schon erlebt, schon gemacht, also was immer du hast, lass laufen
Or get your snapshot sun back, ugly
Oder krieg dein hässliches Foto zurück, Hässliche
And they say New York city
Und sie sagen New York City
What s that, get yours, what s that, get yours, what s that
Was ist das, hol dir deins, was ist das, hol dir deins, was ist das
And we say New York city
Und wir sagen New York City
Fuck that, get yours, fuck that, get yours, fuck that
Scheiß drauf, hol dir deins, scheiß drauf, hol dir deins, scheiß drauf
Cause if if was a fifth shit we'd all be drunk
Denn wenn 'wenn' 'ne Flasche Schnaps wär', wären wir alle besoffen
Is something in your bottle nigga pour me some
Ist was in deiner Flasche, Digga, gieß mir was ein
If I ain t stand up, you could call me punk
Wenn ich nicht aufstehe, könntest du mich einen Feigling nennen
But I m real so a bitch can t call me one
Aber ich bin echt, also kann mich keine Schlampe so nennen
Dirty like a stolen black nine with a body on it
Dreckig wie eine gestohlene schwarze Neun [9mm] mit 'ner Leiche dran
Don't nobody want it, I put my mama on it
Niemand will sie haben, ich schwör's auf meine Mama
Chrome, (teks?)so what the hell you probably find me on it
Chrom, Tecs? Also, zum Teufel, wahrscheinlich findest du mich damit
Tools down to my kicks you know how I be on it
Werkzeuge bis zu meinen Kicks, du weißt, wie ich drauf bin
They saying them niggas fame and bill too aggressive
Sie sagen, diese Niggas Fame und Bill sind zu aggressiv
They say them M.O.P. boys is too reckless
Sie sagen, diese M.O.P.-Jungs sind zu rücksichtslos
Ya niggas is P.U. with 2 s es
Ihr Niggas seid P.U. [stinkt] mit 2 's'en
And I ain t never bought up a house for you (heffers?)
Und ich hab noch nie ein Haus für euch Tussen gekauft
You keep fucking around and we'll strech ya
Mach weiter so rum und wir strecken dich nieder
Saratoga Ave., bet it, whole different texture
Saratoga Ave., wette drauf, ganz andere Textur
We in the thick of the shit with no pressure
Wir sind mittendrin im Scheiß ohne Druck
Get it and go, you gettin' it raw, fishscale
Hol es dir und geh, du kriegst es roh, Fishscale [reines Koks]
Top of the line, kept on the low M.O.
Top-Qualität, unter Verschluss gehalten M.O.
We outshine them niggas in prime time
Wir überstrahlen diese Niggas zur Primetime
Deliver the bam! bam!, this undeniable grind
Liefern das Bam! Bam!, dieser unbestreitbare Grind
And they say New York city
Und sie sagen New York City
What s that, get yours, what s that, get yours, what s that
Was ist das, hol dir deins, was ist das, hol dir deins, was ist das
And we say New York city
Und wir sagen New York City
Fuck that, get yours, fuck that, get yours, fuck that
Scheiß drauf, hol dir deins, scheiß drauf, hol dir deins, scheiß drauf
Cause if if was a fifth shit we'd all be drunk
Denn wenn 'wenn' 'ne Flasche Schnaps wär', wären wir alle besoffen
Is something in your bottle nigga pour me some
Ist was in deiner Flasche, Digga, gieß mir was ein
If I ain t stand up, you could call me punk
Wenn ich nicht aufstehe, könntest du mich einen Feigling nennen
But I m real so a bitch can t call me one
Aber ich bin echt, also kann mich keine Schlampe so nennen
I still stay in touch with the streets it s spit thugerry
Ich bleibe immer noch in Kontakt mit den Straßen, es spuckt Gangster-Rap
I stay sucker free, who wanna run with me
Ich bleibe frei von Schwächlingen, wer will mit mir laufen
Salute to the die hard fans that fuck with me
Gruß an die eingefleischten Fans, die mich unterstützen
Sparta marksman fuck around, loose a couple teeth
Sparta Scharfschütze, mach Scheiß, verlier ein paar Zähne
That s what people want so we designed it raw with the snowgoons behind the boards
Das ist, was die Leute wollen, also haben wir es roh gestaltet, mit den Snowgoons hinter den Reglern
The paul bearers of hip hop
Die Sargträger des Hip Hop
We carry ya whack ass off then bury ya, this is real heavy yall
Wir tragen deinen lahmen Arsch weg, dann begraben wir dich, das ist echt schwer, Leute
Marksman
Marksman [Scharfschütze]
3 steps ahead of ya, 3 generations in so we bet it all
3 Schritte voraus, 3 Generationen dabei, also setzen wir alles
In the middle of the street where we set it off
Mitten auf der Straße, wo wir es starten
Nigga really want a win he gotta get involved
Digga will wirklich gewinnen, er muss sich beteiligen
M.O.P. dog we been awol, big hemi in my chest for the long haul
M.O.P., dog, wir waren eigenmächtig abwesend [AWOL], großer Hemi [Motor] in meiner Brust für die Langstrecke
Turning a nigga to mess is what i'm going for
Einen Nigga in Brei verwandeln, das ist mein Ziel
Leaving hollows in his chest is what we cause
Hohlspitzgeschosse in seiner Brust hinterlassen, das verursachen wir
And they say New York city
Und sie sagen New York City
What s that, get yours, what s that, get yours, what s that
Was ist das, hol dir deins, was ist das, hol dir deins, was ist das
And we say New York city
Und wir sagen New York City
Fuck that, get yours, fuck that, get yours, fuck that
Scheiß drauf, hol dir deins, scheiß drauf, hol dir deins, scheiß drauf
Cause if if was a fifth shit we'd all be drunk
Denn wenn 'wenn' 'ne Flasche Schnaps wär', wären wir alle besoffen
Is something in your bottle nigga pour me some
Ist was in deiner Flasche, Digga, gieß mir was ein
If I ain t stand up, you could call me punk
Wenn ich nicht aufstehe, könntest du mich einen Feigling nennen





Авторы: Eric Murray, Jamal Ginnage, Manuel Rueckert, D. Keller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.