M.O.P. feat. Teflon & Jay-Z - 4 Alarm Blaze - перевод текста песни на немецкий

4 Alarm Blaze - M.O.P. , Teflon , Jay-Z перевод на немецкий




4 Alarm Blaze
4 Alarm Blaze
Seventy-five
Fünfundsiebzig
Raised on a strip called here brotha hill
Aufgewachsen auf einem Streifen, der hier Brotha Hill genannt wird
Where guns pop and cops get killed
Wo Waffen knallen und Cops getötet werden
This is the place where paranoya
Das ist der Ort, wo Paranoia herrscht
Destroyin' niggas cash cases mo' try to flash they lawyers
Zerstört Niggas, Cash-Fälle, mehr versuchen, ihre Anwälte zu zeigen
We're losin' it
Wir verlieren es
Four fives and knives we be movin' wit
Kaliber 45 und Messer, mit denen wir uns bewegen
Caught up in the things that the street game confused you wit
Gefangen in den Dingen, mit denen dich das Straßenspiel verwirrt hat
We're provin' it
Wir beweisen es
Let it be known if retaliation
Lass es bekannt sein, wenn Vergeltung angesagt ist
Home-skillet - it's on
Homie - es geht los
That rap nigga bust a cap nigga flat nigga
Dieser Rap-Nigga, ein Knaller-Nigga, flacher Nigga
Open up your back nigga Rosewood black nigga
Öffne deinen Rücken, Nigga, Rosewood, schwarzer Nigga
First family gone brawl
First Family, wir werden kämpfen
It's president's resident, and I'm the first dog
Es ist der Präsidenten-Resident, und ich bin der erste Hund
You know the M.O.P status
Du kennst den M.O.P-Status
In the history of crime and rap we some the baddest
In der Geschichte des Verbrechens und des Raps sind wir einige der Schlimmsten
Word to the mommy, any fool try me
Ein Wort an die Mami, jeder Idiot, der mich versucht
Get hit wit the lami, fuck Giuliani
Wird mit der Lami getroffen, scheiß auf Giuliani
- Teflon and Lil' Fame: 2X
- Teflon und Lil' Fame: 2X
It's a 4 alarm blaze
Es ist ein 4-Alarm-Feuer
Everybody post up next to the stage
Alle stellen sich neben die Bühne
Come on
Komm schon
You're all welcome to hell's roadway
Ihr seid alle willkommen auf der Straße zur Hölle
First family style
First-Family-Stil
Buck ass wild
Völlig wild
What ya say
Was sagst du, Süße?
Get ya man on the jack soldier, grip your mac soldier
Hol deinen Mann an den Wagenheber, Soldat, greif dein Mac, Soldat
FIRST FAMILY - we're back soldier
FIRST FAMILY - wir sind zurück, Soldat
And we have swam through the Brownsville sewers
Und wir sind durch die Abwasserkanäle von Brownsville geschwommen
The last on the line of our kind CRIME DO'ERS
Die Letzten in der Reihe unserer Art, VERBRECHER
Burkowitz MOB STYLE
Berkowitz MOB STYLE
Spit fire from my hammer like I wasn't God's child
Spucke Feuer aus meinem Hammer, als wäre ich nicht Gottes Kind
Crucify me - but don't deny me
Kreuzige mich - aber verleugne mich nicht
Or get slit bitch you couldn't slip nothin' by me
Oder du wirst aufgeschlitzt, Schlampe, du könntest mir nichts vormachen
Try me and I'll pop shots like I'm supposed to
Versuch's mit mir, und ich werde Schüsse abfeuern, wie ich es soll
I'm from the field where the covers are unnoticable
Ich komme vom Feld, wo die Deckungen nicht auffallen
I've noticed a few niggas wantin' my head
Ich habe bemerkt, dass ein paar Niggas meinen Kopf wollen
Used my smarts and my secret all are firin' lead (Fire ya lead)
Habe meinen Verstand und mein Geheimnis benutzt, alle feuern Blei (Feuer dein Blei)
With all intentions of droppin' a body
Mit allen Absichten, eine Leiche fallen zu lassen
I'm usually nervous so I'm flinchin' when I enter the party
Ich bin normalerweise nervös, also zucke ich zusammen, wenn ich die Party betrete
THE BROWNSVILLE NECTAR
DER BROWNSVILLE-NEKTAR
That bullshit
Dieser Bullshit
Just when you thought it was safe I flipped and hit 'em wit more shit
Gerade als du dachtest, es wäre sicher, bin ich ausgeflippt und habe sie mit mehr Scheiße getroffen
Introducin' the best kept secret
Ich stelle das bestgehütete Geheimnis vor
It's no sweet shit I sleep wit green beret
Es ist kein süßer Scheiß, ich schlafe mit Green Berets
Blaze enemies frequent
Feinde häufig in Brand setzen
I speak wit authority
Ich spreche mit Autorität
(Black) Perhaps through four to be
(Schwarz) Vielleicht durch vier, um zu sein
Cap quarterly blazed till it's quiet and orderly
Vierteljährlich in Brand gesetzt, bis es ruhig und ordentlich ist
The gunsmoke make son soak
Der Rauch der Waffe lässt den Sohn durchnässen
The smoke run through the barrel until the gun choke
Der Rauch läuft durch den Lauf, bis die Waffe erstickt
Raised cold-hearted and deadly
Kalthherzig und tödlich erzogen
Survive wit a nickel-plated tool and jewels old-timer done fed me
Überlebe mit einem vernickelten Werkzeug und Juwelen, die mir ein alter Hase gegeben hat
Keep my grip steady
Halte meinen Griff fest
Squeeze till they drop off
Drücke, bis sie abfallen
Make sure all other guns are popped off as heavy
Stell sicher, dass alle anderen Waffen genauso heftig abgefeuert werden
Blowin some high-tech shit
Blase irgendeinen High-Tech-Scheiß
Through your projects
Durch deine Projekte
Makin' whatever was in my way easy to di-tect
Mache alles, was mir im Weg war, leicht zu entdecken
I wrecks guys
Ich zerstöre Typen
Over money gone Saratoga son be in a Columbian necktie
Wegen Geld, das nach Saratoga gegangen ist, wird der Sohn eine kolumbianische Krawatte tragen
We don't respects by
Wir respektieren nicht durch
Half-ass niggas
Halbherzige Niggas
Blast niggas
Erschieße Niggas
Gas niggas who won't blast
Vergase Niggas, die nicht schießen werden
The sect die
Die Sekte stirbt
All: 2X
Alle: 2X
Just when you thought it was safe
Gerade als du dachtest, es wäre sicher
The mashed out posse hit you off wit another taste
Die Mashed Out Posse hat dich mit einem weiteren Vorgeschmack getroffen
Uh (Uh) Uh (Uh) Uh (Uh) Uh (Uh)
Äh (Äh) Äh (Äh) Äh (Äh) Äh (Äh)
Yeah (Yeah) Yeah (Yeah) Yeah (Yeah) Yeah (Yeah)
Ja (Ja) Ja (Ja) Ja (Ja) Ja (Ja)
Yeah, uh-huh, what the fuck
Ja, äh-huh, was zum Teufel
Two asked quick for bastards to step to
Zwei fragten schnell, ob Bastarde sich nähern
Leave wounds too drastic for rescue
Hinterlassen Wunden, die zu drastisch für eine Rettung sind
When I rock jewels it ain't to impress you
Wenn ich Juwelen rocke, dann nicht, um dich zu beeindrucken
What the fuck niggas commentin on my shit fo'
Was zum Teufel kommentieren Niggas meine Scheiße
I'm real - how you think I got rich ho?
Ich bin echt - wie denkst du, bin ich reich geworden, Schlampe?
Pack steel - ain't afraid to let a clip go
Pack Stahl ein - habe keine Angst, ein Magazin leer zu schießen
I got enough paper to get low
Ich habe genug Geld, um unterzutauchen
Come back when the shit blow over get the dough over
Komm zurück, wenn der Scheiß vorbei ist, hol das Geld rüber
Huh wit the Rover snatch the gat from the clip holder
Huh, mit dem Rover, schnapp dir die Waffe aus dem Magazinhalter
Rip through ya shoulder bitch it's Jay-hovah
Reiß durch deine Schulter, Schlampe, es ist Jay-hovah
I'm too right wit it, too tight wit it
Ich bin zu gut darin, zu eng damit verbunden
You light witted but if you're feel ya nice nigga spit it
Du bist nicht sehr schlau, aber wenn du dich gut fühlst, Nigga, spuck es aus
Who am I?
Wer bin ich?
JAY-Z motherfucker
JAY-Z, Motherfucker
Do or die
Friss oder stirb
IN BROWNSVILLE motherfucker
IN BROWNSVILLE, Motherfucker
Blocka, rocka, M.O.P collabo
Blocka, Rocka, M.O.P Kollabo
Front on us and gats blow ya know?
Stell dich uns in den Weg und Waffen knallen, weißt du?





Авторы: Jim Peterik, Shawn Carter, Lawrence Elliott, Frank Sullivan, Jamal Grinnage, Eric Murray, Lynwood Sterling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.