Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold as Ice (Explicit)
Kalt wie Eis (Explizit)
*Cold
as
ice;
you
know
that
you
are
*Kalt
wie
Eis;
du
weißt,
dass
du
es
bist
*Cold
as
ice;
as
cold
as
ice
to
me!
*Kalt
wie
Eis;
so
kalt
wie
Eis
für
mich!
*Cold
as
ice...*
*Kalt
wie
Eis...*
Yeah,
hahaahaha,
OHHHH
SHIT!
Yeah,
hahaahaha,
OHHHH
SCHEISSE!
*You're
as
cold
as
ice*
YEAH!
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
YEAH!
*You're
willing
to
sacrifice*
Word
the
fuck
UP!
*Du
bist
bereit
zu
opfern*
Verdammt
nochmal,
JA!
*You're
as
cold
as
ice*
You're
ICE!
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
Du
bist
EIS!
*You're
willing
to
sacrifice*
First
Family
*Du
bist
bereit
zu
opfern*
First
Family
*You're
as
cold
as
ice*
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
*You're
willing
to
sacrifice*
*Du
bist
bereit
zu
opfern*
*You're
as
cold
as
ice*
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
*You're
willing
to
sacrifice*
*Du
bist
bereit
zu
opfern*
I'd
like
to
welcome
motherfuckers
to
the
back
of
the
mind
of
Bill
Ich
möchte
euch
Motherfucker
im
Hinterkopf
von
Bill
willkommen
heißen
See
I'm
for
real
Siehst
du,
ich
meine
es
ernst
When
delivering
these
M.O.P.
tactics,
I'll
bury
you
bastards
Wenn
ich
diese
M.O.P.-Taktiken
liefere,
begrabe
ich
euch
Bastarde
I
custom
make
caskets
Ich
fertige
Särge
nach
Maß
an
The
B.G.
(told
ya
nigga)
the
Y.G.
(soldier
nigga)
Der
B.G.
(sagte
dir,
Nigga)
der
Y.G.
(Soldat,
Nigga)
Even
the
O.G.
(cobra
nigga)
told
ya,
nigga
Sogar
der
O.G.
(Kobra,
Nigga)
sagte
dir,
Nigga
I
may
come
with
my
gun
in
my
hand
Ich
komme
vielleicht
mit
meiner
Waffe
in
der
Hand
To
make
sure,
you
motherfuckers
understand
Um
sicherzustellen,
dass
ihr
Motherfucker
es
versteht
Pardon
me!
How
the
fuck
you
gonna
start
with
me?
Entschuldige!
Wie
zum
Teufel
willst
du
mit
mir
anfangen?
I'm
a
heavyweight
in
this
game,
you
just
spar
with
me
Ich
bin
ein
Schwergewicht
in
diesem
Spiel,
du
sparrst
nur
mit
mir
You
get
laced
down,
from
your
face
down,
drop
your
shit
Du
wirst
niedergemacht,
vom
Gesicht
abwärts,
lass
deinen
Scheiß
fallen
Niggaz
thought
M.O.P.
stand
for
"mop"
and
shit
Niggas
dachten,
M.O.P.
steht
für
"Mopp"
und
so'n
Scheiß
Don't,
don't,
DON'T
get
it
twisted
Nicht,
nicht,
VERDREH
es
NICHT
I
told
you
that
we
top
of
the
line
designed
realistic
Ich
sagte
dir,
dass
wir
Spitzenklasse
sind,
realistisch
entworfen
For
instance,
MASH
OUT
POSSE
will
come
through
and
clear
yo'
ass
out
Zum
Beispiel,
MASH
OUT
POSSE
kommt
durch
und
räumt
deinen
Arsch
weg
Dump
and
air
yo'
ass
out,
CHUMP,
we
cold
Schmeißen
dich
raus
und
lüften
deinen
Arsch
aus,
DU
TROTTEL,
wir
sind
kalt
*You're
as
cold
as
ice*
That's
right!
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
Genau!
*You're
willing
to
sacrifice*
SHO'
NUFF!
*Du
bist
bereit
zu
opfern*
Sicher
doch!
*You're
as
cold
as
ice*
Yeah!
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
Ja!
*You're
willing
to
sacrifice*
COME
ON!
*Du
bist
bereit
zu
opfern*
KOMM
SCHON!
*You're
as
cold
as
ice*
First
Family
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
First
Family
*You're
willing
to
sacrifice*
*Du
bist
bereit
zu
opfern*
*You're
as
cold
as
ice*
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
*You're
willing
to
sacrifice*
*Du
bist
bereit
zu
opfern*
A
predicate
gun
buster,
I
passed
all
classes
Ein
vorbestrafter
Waffennarr,
ich
habe
alle
Klassen
bestanden
One
of
the
fastest
at
blasting
flashes
(BURNT)
Einer
der
Schnellsten
beim
Abfeuern
von
Blitzen
(VERBRANNT)
You
seen
my
work,
you
know
my
steez
Du
hast
meine
Arbeit
gesehen,
du
kennst
meinen
Stil
It's
a
slim
chance
that
I'ma
hesitate
to
squeeze,
please
Es
gibt
eine
geringe
Chance,
dass
ich
zögern
werde
abzudrücken,
bitte
Money
never
made
me
(no)
money
never
played
me
(NO
NO)
Geld
hat
mich
nie
gemacht
(nein)
Geld
hat
mich
nie
verarscht
(NEIN
NEIN)
...
and
Money
bet'
not
make
(?)
or
I
break
his
ass
...
und
Money
sollte
besser
nicht
(?)
machen,
sonst
breche
ich
ihm
den
Arsch
Subtract
his
ass
when
I
step
through
his
hood
Ziehe
seinen
Arsch
ab,
wenn
ich
durch
seine
Gegend
gehe
Fuck
dropping
you,
I'm
into
stopping
you
for
good
Scheiß
drauf,
dich
fallen
zu
lassen,
ich
bin
dabei,
dich
endgültig
aufzuhalten
Stop
him
if
you
could
*You're
as
cold
as
ice*
Halte
ihn
auf,
wenn
du
könntest
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
And
you'll
be,
stiff
as
a
log
in
a
suit
looking
nice
Und
du
wirst
sein,
steif
wie
ein
Baumstamm
in
einem
Anzug,
gut
aussehend
Youse
a
sinner
nigga
*you're
as
cold
as
ice*
Du
bist
ein
Sünder,
Nigga
*du
bist
so
kalt
wie
Eis*
But
you
ain't
cold
enough
to
freeze
hot
slugs
when
they
run
up
in
ya
Aber
du
bist
nicht
kalt
genug,
um
heiße
Kugeln
einzufrieren,
wenn
sie
in
dich
eindringen
You
ain't
in
my
class
nigga,
I'm
the
last
nigga
Du
bist
nicht
in
meiner
Liga,
Nigga,
ich
bin
der
letzte
Nigga
You
gon'
fuck
around
and
get
blast,
sucker
ass
nigga
Du
wirst
rumficken
und
erschossen
werden,
du
Arschloch-Nigga
The
soul
survivor,
survivor
sole
Der
Seelenüberlebende,
Überlebender
allein
Nigga
you
roll,
and
I
roll,
let's
stroll
- I
told
you
that
I'm
cold!
Nigga,
du
rollst,
und
ich
rolle,
lass
uns
spazieren
gehen
- Ich
sagte
dir,
dass
ich
kalt
bin!
*You're
as
cold
as
ice*
Yeah!
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
Ja!
*You're
willing
to
sacrifice*
*Du
bist
bereit
zu
opfern*
*You're
as
cold
as
ice*
Yeah!
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
Ja!
*You're
willing
to
sacrifice*
*Du
bist
bereit
zu
opfern*
*You're
as
cold
as
ice*
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
*You're
willing
to
sacrifice*
*Du
bist
bereit
zu
opfern*
*You're
as
cold
as
ice*
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
*You're
willing
to
sacrifice*
*Du
bist
bereit
zu
opfern*
Yo,
I
terrorize
guys,
(EXERCISE)
street
formulas
Yo,
ich
terrorisiere
Typen,
(ÜBE)
Straßenformeln
At
hip-hop
shows,
cause
pandemonium
Bei
Hip-Hop-Shows,
verursache
Pandemonium
Shit,
I
ain't
concerned
until
it's
my
turn
Scheiße,
es
kümmert
mich
nicht,
bis
ich
dran
bin
I
snatch
a
mic
jump
on
the
stage
and
show
my
ass
like
Howard
Stern
Ich
schnappe
mir
ein
Mikro,
springe
auf
die
Bühne
und
zeige
meinen
Arsch
wie
Howard
Stern
But
not
in
that
form
(hell
nah)
I
perform
Aber
nicht
in
dieser
Form
(zur
Hölle,
nein)
ich
performe
Lyrical
heatwaves,
that'll
keep
your
brain
warm
Lyrische
Hitzewellen,
die
dein
Gehirn
warm
halten
But
when
it's
on,
you
fuck
around
and
get
ripped
up
Aber
wenn
es
losgeht,
fickst
du
rum
und
wirst
zerfetzt
Or
get
placed
in
a
bodybag,
with
that
ass
zipped
up
- Toe
tag
'em!
Oder
landest
in
einem
Leichensack,
mit
diesem
Arsch
zugezippt
- Zehenzettel
dran!
Even
ballistics
won't
be
able
to
tell,
how
the
fo'-fo'
ragged
him
Selbst
die
Ballistik
wird
nicht
sagen
können,
wie
die
Vierundvierziger
ihn
zerfetzt
hat
Dragged
him,
halfway
down
the
block
Habe
ihn
geschleift,
halb
den
Block
runter
Now
you
know
where
a
nigga
go
when
a
nigga
close
a
nigga
shop
Jetzt
weißt
du,
wohin
ein
Nigga
geht,
wenn
ein
Nigga
den
Laden
eines
Niggas
schließt
*You're
as
cold
as
ice*
Fuck
you!
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
Fick
dich!
Tell
me
something
new
Erzähl
mir
was
Neues
On
behalf
of
the
First
Family
staff,
and
homicide
crews
Im
Namen
des
First
Family
Teams
und
der
Mordkommandos
In
control
- REAL
NIGGAZ
WON'T
FOLD
- I
told
you
we
were
cold
Unter
Kontrolle
- ECHTE
NIGGAZ
GEBEN
NICHT
NACH
- Ich
sagte
dir,
wir
sind
kalt
*You're
as
cold
as
ice*
Yeah!
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
Ja!
*You're
willing
to
sacrifice*
*Du
bist
bereit
zu
opfern*
*You're
as
cold
as
ice*
Yeah
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
Ja
*You're
willing
to
sacrifice*
*Du
bist
bereit
zu
opfern*
*You're
as
cold
as
ice*
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
*You're
willing
to
sacrifice*
*Du
bist
bereit
zu
opfern*
*You're
as
cold
as
ice*
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*
*You're
willing
to
sacrifice*
*Du
bist
bereit
zu
opfern*
*You're
as
cold
as
ice*...
*Du
bist
so
kalt
wie
Eis*...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Jones, Lou Gramm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.