Текст и перевод песни M.O.P. - Down 4 Whateva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down 4 Whateva
Вниз За Любое
Brooklyn!
Uh,
yeah!
Now,
check
this
shit
out
Бруклин!
Ух,
да!
Теперь,
зацени
эту
тему,
детка
Now
check
this
motherfucking
capo
right
here
Теперь
зацени
этого
чертового
капо,
детка
Mash
Out
Posse
SLASH
O.C.
come
together
like
a
glock
and
a
clip
Mash
Out
Posse
СЛЭШ
O.C.
соединяются
как
глок
и
обойма
We
gon'
jam
when
its
time
to
blast!
Мы
будем
жарить,
когда
придет
время
стрелять!
Big
niggaz
that
rap,
we
bout
to
get
in
your
ass
Большие
ниггеры,
которые
читают
рэп,
мы
собираемся
надрать
вам
задницы
We
done
played
the
background,
ay-yo
all
my
peops
Мы
играли
на
втором
плане,
эй-йо,
все
мои
ребята
I'm
naming
names,
fuck
it,
it's
on
Я
называю
имена,
к
черту,
пошло
дело
I'm
taking
it
back
to
some
Brooklyn
shit
Я
возвращаюсь
к
бруклинскому
дерьму
With
this
ten-man
clique
С
этой
бандой
из
десяти
человек
Who
don't
know
how
to
act,
lookin'
for
some
niggaz
to
hit
Которые
не
знают,
как
себя
вести,
ищут
кого-нибудь,
чтобы
ударить
And
if
you
ever
think
it
can't
happen
to
you
И
если
ты
когда-нибудь
подумаешь,
что
это
не
может
случиться
с
тобой
You
might
just
end
up
in
the
East
River
with
some
bale-ass
shoes
Ты
можешь
просто
оказаться
в
Ист-Ривер
в
каких-нибудь
дырявых
ботинках
I
ain't
playin'
no
more,
I'm
gonna
bring
it
to
your
ass
raw
Я
больше
не
играю,
я
собираюсь
донести
это
до
твоей
задницы
по-настоящему
I
flipped
the
word
around,
nigga,
this
means
WAR
Я
перевернул
слово,
ниггер,
это
означает
ВОЙНА
Yo,
fuck
that,
Brooklyn's
on
the
map
forever
Йоу,
к
черту
все,
Бруклин
навсегда
на
карте
To
Billy
and
Fame,
I
hope
you
niggaz
down
for
whatever
Билли
и
Фэйм,
надеюсь,
вы,
ниггеры,
готовы
на
все
With
Mike,
go
get
the
guns
when
its
time
to
shoot
С
Майком,
идите
за
пушками,
когда
придет
время
стрелять
To
Brooklyn
I
give
a
21-GUN
SALUTE
Бруклину
я
отдаю
21-ЗАЛПОВЫЙ
САЛЮТ
Flatbush
*cut
and
scratched*
Флэтбуш
*скретч*
Brownsville
*cut
and
scratched*
(Firing
Squad)
Браунсвилл
*скретч*
(Расстрельная
команда)
"Thought
I'd
remind
y'all"
*scratching*
"Хотел
напомнить
вам
всем"
*скретч*
Bushwick
*cut
and
scratched*
"(See
I)
Thought
I'd
remind
y'all"
Бушвик
*скретч*
"(Видишь
ли
я)
Хотел
напомнить
вам
всем"
? *Cut
and
scratched*
? *Скретч*
Two:
Lil'
Fame
Второй:
Lil'
Fame
I
used
to
roll
'em,
this
is
a
holdup
Я
раньше
крутил
их,
это
ограбление
MAKE
'em
roll
up,
ЗАСТАВЬ
их
свернуться,
Come
up
out
your
clothes
and
get
your
whole
shit
swole
Вылезай
из
своей
одежды
и
получи
по
полной
This
game
ain't
changed
'cause
I
became
a
rapping
dude
Эта
игра
не
изменилась,
потому
что
я
стал
рэпером
I'm
still
a
black
cat,
quick,
and
straight
clapping
dude
Я
все
еще
черный
кот,
быстрый
и
меткий
стрелок
(Try
to
act
rude)
Play
the
mascott
(Попробуй
вести
себя
грубо)
Играй
в
маскота
With
your
clown
ass
ways,
these
days,
look
what
your
ass
got
Со
своими
клоунскими
выходками,
в
эти
дни,
посмотри,
что
получила
твоя
задница
Clap,
shot
the
body,
I'm
keeping
it
real
Хлопок,
выстрел
в
тело,
я
держусь
за
реальность
That
cartoon
ass
nigga
thought
he
was
King
of
the
Hill
Этот
мультяшный
ниггер
думал,
что
он
Царь
горы
That
whole
shit
was
animation,
immitation
Все
это
дерьмо
было
анимацией,
имитацией
When
I
shipped
that
ass
on
out,
like
immigration
Когда
я
выслал
эту
задницу,
как
иммиграция
Ways
of
Emancipation,
Proclamation
Пути
Эмансипации,
Прокламации
Constitutional
rights,
the
LAST
GENERATION
Конституционные
права,
ПОСЛЕДНЕЕ
ПОКОЛЕНИЕ
Your
facin,
M.O.P.,
O.G.'s
Твое
лицо,
M.O.P.,
O.G.'s
Flippin
this
track
with
O.C
Переворачиваю
этот
трек
с
O.C
Niggaz
know
we,
hold
this
shit
down
for
Brooklyn,
nigga!
Ниггеры
знают,
что
мы
держим
это
дерьмо
для
Бруклина,
ниггер!
Where
guns
spark
and
leave
them
things
smoking,
nigga!
Где
искрятся
пушки
и
оставляют
эти
штуки
дымящимися,
ниггер!
Three:
Billy
Danze
Третий:
Billy
Danze
Hot
damn!
Danze
shot
your
head
Черт
возьми!
Danze
прострелил
тебе
голову
Full
cooperation,
I'm
taking
donations,
ante
up
the
bread
Полное
сотрудничество,
я
принимаю
пожертвования,
выкладывай
бабки
(Clap,
clap!)
You
got
that
fat
while
we
were
gone
(Хлоп,
хлоп!)
Ты
разжирел,
пока
нас
не
было
So
the
balance
that
I
wrote
like
(?)
we're
taking
on
Так
что
баланс,
который
я
написал,
как
(?)
мы
берем
на
себя
Put
the
rest
of
that
shit
in
the
bag
Положи
остальное
дерьмо
в
сумку
I
would
tear
your
ass
to
pieces,
so
you
please
don't
make
me
mad
Я
бы
разорвал
твою
задницу
на
куски,
так
что,
пожалуйста,
не
зли
меня
(Here
we
go
again!)
You
ain't
known,
I
control
my
destiny
(Вот
опять!)
Ты
не
знаешь,
я
контролирую
свою
судьбу
I
only
got
love
for
the
thugs
that's
next
to
me
Я
люблю
только
бандитов,
которые
рядом
со
мной
(Who
that?)
Berkuance,
soldier,
I'm
ill
(Кто
это?)
Беркуанс,
солдат,
я
болен
*Pause*
I
told
ya,
I'm
real!
*Пауза*
Я
же
говорил,
я
настоящий!
And
I've
been
doing
a
double
danly
И
я
делаю
двойное
сальто
Everyone
from
my
crew
is
sayin'
(Daddy,
don't
fail
me)
Все
из
моей
команды
говорят
(Папочка,
не
подведи
меня)
Hold
on,
the
way
that
I
jettin
my
foes
may
never
be
even
Подожди,
то,
как
я
расправляюсь
со
своими
врагами,
может
быть
неровным
I'm
one
of
them
dudes
that
niggaz
refuse
to
believe
in
Я
один
из
тех
чуваков,
в
которых
ниггеры
отказываются
верить
(Life
is
full
of
obstacles!)
so
keep
weeping
(Жизнь
полна
препятствий!)
Так
что
продолжай
плакать
(At
24-years
old)
My
only
goal
is
too
keep
breathing
(В
24
года)
Моя
единственная
цель
- продолжать
дышать
*Scratching*
--Brooklyn--
"Thought
I'd
remind
y'all"
*Скретч*
--Бруклин--
"Хотел
напомнить
вам
всем"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Grinnage, E. Murry, O. Credle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.