Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guns N' Roses
Guns N' Roses
Guns
N
Roses,
hit
′em
hit
'em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
′em
hit
'em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
'em
hit
′em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
′em
hit
'em
up
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder
Whenever
a
nigga
bleed,
it
lead
to
Guns
N
Roses
Immer
wenn
ein
Nigga
blutet,
führt
das
zu
Guns
N
Roses
And
a
real
nigga
knows
is
Und
ein
echter
Nigga
weiß
das
Everybody
that
have
held
had
shot
one
Jeder,
der
eine
gehalten
hat,
hat
eine
abgefeuert
It′s
like
a
asshole,
cause
everybody's
got
one
Es
ist
wie
ein
Arschloch,
denn
jeder
hat
eins
Niggaz
is
gettin′
kinda
bold
Niggas
werden
irgendwie
dreist
Little
shorties
thirteen
years
old,
tryin'
to
leave
a
nigga
cold
Kleine
Kurze,
dreizehn
Jahre
alt,
versuchen,
einen
Nigga
kaltzumachen
I′m
packin'
my
gat,
and
watchin'
my
back,
and
ready
for
one
Ich
pack
meine
Knarre,
pass
auf
meinen
Rücken
auf
und
bin
bereit
für
einen
You
niggaz
wanna
jump
up,
cause
I
ain′t
goin′
out
like
Willie
Ihr
Niggas
wollt
aufmucken,
denn
ich
gehe
nicht
drauf
wie
Willie
I
propose
a
toast
next
nigga
that
play
me
close
Ich
erhebe
einen
Toast
auf
den
nächsten
Nigga,
der
mir
zu
nahe
kommt
I'ma
have
your
faggot
ass
hangin′
off
a
lamp
post
Ich
werde
deinen
Schwuchtelarsch
an
einem
Laternenpfahl
aufhängen
lassen
To
my
nigga
that
slid
and
did
bids
Auf
meinen
Nigga,
der
abgerutscht
ist
und
gesessen
hat
To
them
niggaz
that
slipped
and
caught
clips
kid
Auf
die
Niggas,
die
ausgerutscht
sind
und
Kugeln
gefangen
haben,
Kid
It's
yo′
play
on
the
blessings
Es
ist
dein
Spiel
mit
den
Segnungen
Me
I
send
your
maggot
ass
back
to
the
essence
Ich,
ich
schicke
deinen
Madenarsch
zurück
zur
Essenz
Niggaz
have
told
ya,
Guns
N
Roses
that's
the
path
Niggas
haben's
dir
gesagt,
Guns
N
Roses,
das
ist
der
Pfad
So
pack
yo′
gat
and
watch
yo'
ass
Also
pack
deine
Knarre
und
pass
auf
deinen
Arsch
auf
Guns
N
Roses,
hit
'em
hit
′em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
′em
hit
'em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
′em
hit
'em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
′em
hit
'em
up
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder
Guns
N
Roses,
no
one
opposes
the
mash
out
posse
Guns
N
Roses,
niemand
stellt
sich
der
Mash
Out
Posse
entgegen
You
can′t
stop
me,
I'm
packin'
blue
steel
Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
ich
trage
blauen
Stahl
Steppin′
with
my
weapon,
waitin′
for
the
rumble
Ich
gehe
mit
meiner
Waffe,
warte
auf
den
Tumult
I'm
trouble,
step
into
the
concrete
jungle
Ich
bin
Ärger,
tritt
ein
in
den
Betondschungel
Foes′ll
hear
the
words
from
the
reverend
Feinde
werden
die
Worte
vom
Pfarrer
hören
And
caught
hell
fuckin'
with
fame
Und
haben
die
Hölle
erlebt,
als
sie
sich
mit
Fame
angelegt
haben
So
now
they
ass
gotta
go
to
heaven
Also
müssen
ihre
Ärsche
jetzt
in
den
Himmel
I
fear
no
man
and
I
ain′t
Omar
Epps
Ich
fürchte
keinen
Mann
und
ich
bin
nicht
Omar
Epps
But
I'm
lettin′
motherfuckers
know
the
program
Aber
ich
lasse
Motherfucker
das
Programm
wissen
Too
many
motherfuckers
died
on
the
street
Zu
viele
Motherfucker
sind
auf
der
Straße
gestorben
That's
why
I
tell
motherfuckers
to
back
up
and
play
me
feet
Deshalb
sage
ich
Motherfuckern,
sie
sollen
zurückweichen
und
mir
Abstand
geben
Just
the
other
day
I
put
my
man
in
the
ground,
so
now
Erst
neulich
habe
ich
meinen
Kumpel
unter
die
Erde
gebracht,
also
jetzt
I
walk
around
with
the
motherfuckin'
trey
pound
Laufe
ich
mit
der
Motherfuckin'
.357er
rum
Just
for
my
enemies
so
I
can
blow
they
chest
in
Nur
für
meine
Feinde,
damit
ich
ihnen
die
Brust
wegpusten
kann
′Cause
Smith
and
Wesson′s
will
have
your
whole
family
stressin'
Denn
Smith
and
Wessons
werden
deine
ganze
Familie
stressen
Another
basket,
casket
closin′
Ein
weiterer
Korb,
Sarg
schließt
sich
They
put
away
the
guns,
then
here
come
the
motherfuckin'
Roses
Sie
legen
die
Waffen
weg,
dann
kommen
die
Motherfuckin'
Rosen
Tags
are
promptly
placed
on
your
toes
Schilder
werden
prompt
an
deine
Zehen
gehängt
You′re
just
another
nigga
dead,
gotta
go,
gotta
go
Du
bist
nur
ein
weiterer
toter
Nigga,
musst
gehen,
musst
gehen
The
game
is
called
survival
when
you
play
it
to
the
end
Das
Spiel
heißt
Überleben,
wenn
du
es
bis
zum
Ende
spielst
Before
you
go
out
in
a
blaze,
may
the
best
man
win
Bevor
du
in
Flammen
aufgehst,
möge
der
Beste
gewinnen
Guns
N
Roses,
hit
'em
hit
′em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
'em
hit
'em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
′em
hit
′em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
'em
hit
′em
up
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder
Another
motherfuckin'
massacre,
yeah,
M.O.P.
Noch
ein
Motherfuckin'
Massaker,
yeah,
M.O.P.
Dese
are
the
niggaz
that
I′m
movin'
with
G
Das
sind
die
Niggas,
mit
denen
ich
unterwegs
bin,
G
To
you
snake
ass,
two
faced
ass
niggaz
An
euch
Schlangenarsch-,
zweigesichtigen
Arsch-Niggas
You
gon′
make
me
grip
and
squeeze
my
shit
Ihr
werdet
mich
dazu
bringen,
mein
Ding
zu
greifen
und
abzudrücken
Lifestyles
of
a
ghetto
child
Lebensstile
eines
Ghettokindes
Gun
over
rose,
choose
your
weapon
or
pick
your
pose
Knarre
über
Rose,
wähl
deine
Waffe
oder
nimm
deine
Pose
ein
One
or
the
other
nigga,
no
doubt
Eins
von
beiden,
Nigga,
kein
Zweifel
You
know
the
way
the
motherfuckin'
story
turns
out
Du
weißt,
wie
die
Motherfuckin'
Geschichte
ausgeht
Only
your
life
or
you're
chancin′
Nur
dein
Leben
oder
du
riskierst
es
Me,
I
got
a
record
like
my
man
Charles
Manson
Ich,
ich
hab
'ne
Akte
wie
mein
Kumpel
Charles
Manson
Bill
puttin′
niggaz
on
chill,
you
know
the
deal
Bill
bringt
Niggas
zur
Ruhe,
du
kennst
den
Deal
Quicker
than
a
motherfuckin'
hit
man
will
Schneller
als
ein
Motherfuckin'
Auftragskiller
es
tun
wird
(Another
motherfuckin′
Cadillac)
(Noch
ein
Motherfuckin'
Cadillac)
Yeah,
another
motherfucker's
family
dressed
in
black
Yeah,
noch
eine
Motherfucker-Familie
in
Schwarz
gekleidet
Whatever
must
be
must
be
Was
sein
muss,
muss
sein
Me
I
try
to
keep
my
shit
a
little
low
key
Ich
versuche,
meine
Sache
etwas
unauffällig
zu
halten
See,
′cause
you
don't
know
how
it
feels
Siehst
du,
denn
du
weißt
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
Everytime
a
nigga
get
killed
they
try
to
link
that
shit
to
Bill
Jedes
Mal,
wenn
ein
Nigga
getötet
wird,
versuchen
sie,
die
Scheiße
mit
Bill
in
Verbindung
zu
bringen
Mostly
because
I
never
of
Hauptsächlich,
weil
ich
nie
von
(Kid
they
tryin′
to
herb
ya)
(Kid,
sie
versuchen,
dich
zu
linken)
I
ain't
doin'
time
for
no
fuckin′
murder
Ich
sitze
keine
Zeit
für
irgendeinen
verdammten
Mord
ab
Mad
brothers
done
died
on
the
street
Viele
Brüder
sind
auf
der
Straße
gestorben
I
know
it′s
crazy
motherfuckers
that
barely
sleep
Ich
weiß,
es
gibt
verrückte
Motherfucker,
die
kaum
schlafen
The
color
red
from
a
hot
hollow
piece
of
lead
Die
Farbe
Rot
von
einem
heißen
Hohlspitzgeschoss
aus
Blei
Salute
the
world
and
then
nod
your
head
Salutiere
der
Welt
und
nicke
dann
mit
dem
Kopf
Guns
N
Roses,
hit
'em
hit
′em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
'em
hit
′em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
'em
hit
′em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
'em
hit
'em
up
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder
Guns
N
Roses,
hit
′em
hit
′em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
'em
hit
′em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
'em
hit
′em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
'em
hit
′em
up
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder
Guns
N
Roses,
hit
'em
hit
'em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
′em
hit
′em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
'em
hit
′em
up
kid
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder,
Kid
Guns
N
Roses,
hit
'em
hit
′em
up
Guns
N
Roses,
schlag
sie,
schlag
sie
nieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Grinnage Jamal Gerard, Murry Eric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.