Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yepa,
Yepa,
homeboy
Jepa,
Jepa,
Kumpel
It's
the
Lone
Star
Rida,
Low
G
Hier
ist
der
Lone
Star
Rida,
Low
G
Real
life,
real
lyrics
Echtes
Leben,
echte
Texte
Happy
P,
El
Coyote
Happy
P,
El
Coyote
The
real,
recognize
the
real
Die
Echten
erkennen
die
Echten
Dope
House
Records
Dope
House
Records
Dope
sells
itself,
always
Dope
verkauft
sich
von
selbst,
immer
Fuck
a
friend,
fuck
a
hoe
Scheiß
auf
einen
Freund,
scheiß
auf
eine
Schlampe
I'm
here
til
I
go
Ich
bin
hier,
bis
ich
gehe
It
ain't
about
money,
it
ain't
about
fame
Es
geht
nicht
um
Geld,
es
geht
nicht
um
Ruhm
It's
about
family
Es
geht
um
Familie
Damn,
we
so
close,
but
these
niggas
don't
understand
Verdammt,
wir
sind
so
nah
dran,
aber
diese
Niggas
verstehen
es
nicht
We
came
from
so
far
Wir
sind
von
so
weit
gekommen
You
can
love
me
or
hate
me
Du
kannst
mich
lieben
oder
hassen
It's
all
gravy
Alles
ist
gut
Mama
couldn't
raise
me
Mama
konnte
mich
nicht
erziehen
And
dope
fiends
paid
me
Und
Drogenabhängige
bezahlten
mich
Took
what
I
learned
in
the
streets
to
make
beats
Nahm,
was
ich
auf
der
Straße
gelernt
habe,
um
Beats
zu
machen
One
million
dollars
later,
still
smokin'
Swisher
Sweets
Eine
Million
Dollar
später,
rauche
immer
noch
Swisher
Sweets
And
I
remember
way
back,
way
back
in
the
ghetto
Und
ich
erinnere
mich
weit
zurück,
weit
zurück
im
Ghetto
See
as
far
as
I
can
remember
niggas
called
me
Hap.
Siehst
du,
soweit
ich
mich
erinnern
kann,
nannten
mich
Niggas
Hap.
See
as
far
as
I
can
remember
I
was
po'
and
broke
Siehst
du,
soweit
ich
mich
erinnern
kann,
war
ich
arm
und
pleite
No
money
in
my
pocket
and
no
weed
to
smoke
Kein
Geld
in
meiner
Tasche
und
kein
Gras
zum
Rauchen
But
now
thangs
changed,
see
it's
been
a
little
better
lately
Aber
jetzt
haben
sich
die
Dinge
geändert,
siehst
du,
es
ist
in
letzter
Zeit
etwas
besser
geworden
The
greatest
blessin'
in
my
life
has
been
my
baby
(huh)
Der
größte
Segen
in
meinem
Leben
war
mein
Baby
(huh)
'Cause
I
ain't
never
known
love
like
that
Denn
ich
habe
nie
eine
solche
Liebe
gekannt
And
ain't
no
angel
up
above
like
that
Und
es
gibt
keinen
Engel
da
oben
wie
diesen
That
she
don't
have
to
see
the
things
I
saw
Dass
sie
die
Dinge
nicht
sehen
muss,
die
ich
sah
Too
many
murdered
friends
and
niggas
behind
bars
Zu
viele
ermordete
Freunde
und
Niggas
hinter
Gittern
Wit
cut-throat
niggas,
scandalous
ass
bitches
Mit
halsabschneiderischen
Niggas,
skandalösen
Arsch-Schlampen
Niggas
blowin'
they
brains
out,
so
vicious
Niggas,
die
sich
das
Hirn
rauspusten,
so
bösartig
Fake
niggas,
kickin'
niggas
doors
down
Falsche
Niggas,
treten
Türen
von
Niggas
ein
Just
to
brag
when
some
hoes
around
Nur
um
anzugeben,
wenn
ein
paar
Schlampen
da
sind
And
you
call
yourself
a
gangsta,
a
hustla,
a
playa?
(huh)
Und
du
nennst
dich
selbst
einen
Gangsta,
einen
Hustla,
einen
Playa?
(huh)
That
ain't
nothing
if
The
Lord
ain't
yo
Savior
Das
ist
nichts,
wenn
der
Herr
nicht
dein
Erlöser
ist
So
I
kick
back,
and
put
my
heart
on
this
gat
Also
lehne
ich
mich
zurück
und
lege
mein
Herz
auf
diese
Knarre
And
everything
I
say
be
silent,
so
that's
that
Und
alles,
was
ich
sage,
ist
echt,
also
das
war's
And
we
blessed,
foo,
so
let's
bow
my
niggas
(huh)
Und
wir
sind
gesegnet,
Alter,
also
lasst
uns
verneigen,
meine
Niggas
(huh)
That's
why
I
made
this
here
for
all
of
my
niggas
Deshalb
habe
ich
das
hier
für
alle
meine
Niggas
gemacht
A
biggie
bang
to
the
boogie
woogie
shoobeedoowap
Ein
Biggie
Bang
zum
Boogie
Woogie
Shoobeedoowap
I'm
doin'
120
racin'
this
{new
eye
rop}?
Ich
fahre
120
und
rase
in
diesem
{new
eye
rop}?
I'm
a
worka
in
the
dirtiest
game
on
planet
earth-a
Ich
bin
ein
Arbeiter
im
schmutzigsten
Spiel
auf
Planet
Erde-a
I
sip
the
shit
that
come
in
a
little
jar
of
Gerber
Ich
schlürfe
das
Zeug,
das
in
einem
kleinen
Glas
von
Gerber
kommt
Table
turner,
sellin'
pearl-a
Tischewender,
verkaufe
Perle-a
Smoke
in
my
nerve-a
Rauch
in
meiner
Nerve-a
I'm
1-800-MURDER,
I
packs
the
Big
Bertha
Ich
bin
1-800-MORD,
ich
packe
die
Big
Bertha
Boys
lookin'
at
me
funny,
my
palm
get
sweaty
Jungs
schauen
mich
komisch
an,
meine
Handfläche
wird
schwitzig
You
bitches
cryin'
over
spilled
spaghetti
Ihr
Schlampen
heult
wegen
verschütteter
Spaghetti
You
can
ask
my
gal,
I
used
to
be
broke
as
hell
Du
kannst
meine
Freundin
fragen,
ich
war
früher
höllisch
pleite
I
couldn't
pay
my
doctor
for
my
in-grown
toe
nail
Ich
konnte
meinen
Arzt
nicht
für
meinen
eingewachsenen
Zehennagel
bezahlen
And
it's
a
trip,
'cause
I
ain't
even
broke
a
sweat
Und
es
ist
verrückt,
denn
ich
bin
nicht
mal
ins
Schwitzen
gekommen
But
if
I
turn
around,
you
see
my
back
is
soakin'
wet
Aber
wenn
ich
mich
umdrehe,
siehst
du,
mein
Rücken
ist
klatschnass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Edward Elam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.