M.O.P. - Operation Lockdown - перевод текста песни на немецкий

Operation Lockdown - M.O.P.перевод на немецкий




Operation Lockdown
Operation Abriegelung
Okayyy! (yeahhh!) aiyahh!
Okayyy! (Jaaah!) aiyahh!
Hahahahah. yeah!
Hahahahah. Yeah!
Groups came and went as fast as day and night.
Gruppen kamen und gingen so schnell wie Tag und Nacht.
Word up, word up, word up, word up, c'mon
Word up, word up, word up, word up, komm schon
Among them.
Unter ihnen.
Heheheh. what? uhh!
Heheheh. Was? Uhh!
While their career was short lived.
Während ihre Karriere kurzlebig war.
Nigga, yeahh! first family!
Nigga, Jaaah! First Family!
. Their lead vocalist was to become a legend.
. Ihr Leadsänger sollte zur Legende werden.
[Billy danze]
[Billy Danze]
Uhh, yo I suffered a lot of setbacks, I accept that
Uhh, yo, ich habe viele Rückschläge erlitten, das akzeptiere ich
And I still had a will to win (you didn't expect that?)
Und ich hatte immer noch den Willen zu gewinnen (das hast du nicht erwartet?)
You shoulda expect that
Das hättest du erwarten sollen
So the stupidness you talkin, you gon' regret that (bo)
Also die Dummheit, die du redest, das wirst du bereuen (bo)
Get back bitch, broadcast me, live on the air
Zurück, Schlampe, übertrage mich live on air
Brought to you from the corner street, I'm still here
Präsentiert dir von der Straßenecke, ich bin immer noch hier
And yeah it's my sun time
Und ja, es ist meine Zeit zu glänzen
How did I end one (nine) nine (nine)
Wie ich Neunzehnneunundneunzig beendet habe
Poppin a (nine) nine times
Neunmal eine Neun (mm-Pistole) abgefeuert
I keep my mind structured, so I can think
Ich halte meinen Geist strukturiert, damit ich denken kann
Above and beyond, stay strong and live wrong, c'mon
Über alles hinaus, bleibe stark und lebe falsch, komm schon
You see me in these streets, do I look sweet?
Du siehst mich auf diesen Straßen, sehe ich süß aus?
Do I look like I'm easy to defeat? (hahahaha)
Sehe ich aus, als wäre ich leicht zu besiegen? (hahahaha)
Do I look weak; or do I look like
Sehe ich schwach aus; oder sehe ich aus wie
If I fall off, I wouldn't land on my feet?
Wenn ich falle, würde ich nicht auf meinen Füßen landen?
Paint my picture, with a legendary gangster (?)
Male mein Bild, mit einem legendären Gangster (?)
And only think of me as you think of when gangsters rapped
Und denke nur an mich, wie du denkst, wenn Gangster rappten
[Chorus: m.o.p.]
[Chorus: M.O.P.]
First family is on top now! representin the industry lockdown!
First Family ist jetzt an der Spitze! Repräsentiert den Industrie-Lockdown!
Operation - don't stop now! don't stop get it get it!
Operation - hör jetzt nicht auf! Hör nicht auf, hol es dir, hol es dir!
Burn this motherfucker down!
Brenn diesen Motherfucker nieder!
First family is on top now! representin the industry lockdown!
First Family ist jetzt an der Spitze! Repräsentiert den Industrie-Lockdown!
Operation - don't stop now! don't stop get it get it!
Operation - hör jetzt nicht auf! Hör nicht auf, hol es dir, hol es dir!
Burn this motherfucker down!
Brenn diesen Motherfucker nieder!
[Lil' fame]
[Lil' Fame]
Hah, yo, yo
Hah, yo, yo
You know fizzy wo' nigga, bring that noise
Du kennst Fizzy Wo', Nigga, bring den Lärm
I keep it jumpin (jumpin) all night (all night)
Ich halte es am Springen (Springen) die ganze Nacht (die ganze Nacht)
Thumpin (thumpin) all night (all night)
Am Pumpen (Pumpen) die ganze Nacht (die ganze Nacht)
Is it bumpin? (yeahhhhhhh) all right
Bumpt es? (Jaaaaaaaah) Alles klar
So i'ma speak on it (speak on it) I watched niggaz freefall
Also werd' ich drüber reden (drüber reden) Ich sah Niggas im freien Fall
No release, cause your album was to recall
Kein Release, weil dein Album zurückgerufen werden musste
We blow up prime time for you niggaz
Wir sprengen die Primetime für euch Niggas
With them suv rhymes, climb over niggaz
Mit diesen SUV-Reimen, klettern über Niggas
Isn't this amazin, the way that we came through
Ist das nicht erstaunlich, wie wir durchgekommen sind
Blazin without radio, hell raisin (what?)
Flammend ohne Radio, die Hölle entfesselnd (was?)
These rap dudes think they foolin me
Diese Rap-Typen denken, sie verarschen mich
Posted up in the club, with that ten carat jewelry
Postiert im Club, mit diesem Zehn-Karat-Schmuck
Blow up baby, lace your jeep with rims
Werd' berühmt, Baby, verpass deinem Jeep Felgen
I'ma stack mine and lace (?) feet with timbs (ha)
Ich werde meins stapeln und (?) Füße mit Timbs ausstatten (ha)
Just remember the names, billy danze and fame
Erinnere dich nur an die Namen, Billy Danze und Fame
Two of the illest niggaz in the game
Zwei der krassesten Niggas im Spiel
Chorus
Chorus
[Billy danze]
[Billy Danze]
Yo, yo
Yo, yo
We still post up on the frontline, whenever it's crunchtime
Wir postieren uns immer noch an der Frontlinie, wann immer es Crunchtime ist
Whichever one of you cocksuckers want mine (what?)
Wer auch immer von euch Schwanzlutschern meins will (was?)
(Talk to 'em bill) I ain't gotta tell 'em nuttin
(Sprich zu ihnen, Bill) Ich muss ihnen nichts sagen
They already know that the family ain't frontin
Sie wissen bereits, dass die Familie nicht blufft
See there's no complications, with confrontations
Siehst du, es gibt keine Komplikationen bei Konfrontationen
My congregation is facin some strange situations
Meine Gemeinde steht vor seltsamen Situationen
The greatest of all times (loyalty) first family
Die Größten aller Zeiten (Loyalität) First Family
(Loyalty) yeah, we still here!
(Loyalität) Yeah, wir sind immer noch hier!
[Lil' fame]
[Lil' Fame]
Brace yourself for the ultimate real
Mach dich bereit für das ultimativ Echte
Burghoff and fizzy wo' is in your atmosphere
Burghoff und Fizzy Wo' sind in deiner Atmosphäre
And guiliani steady tellin us put down the guns
Und Giuliani sagt uns ständig, wir sollen die Waffen niederlegen
But, amadou diallo caught at least forty-one
Aber Amadou Diallo hat mindestens einundvierzig (Kugeln) abbekommen
I'm immune to crime, equipped with nines
Ich bin immun gegen Verbrechen, ausgerüstet mit Neunern (9mm)
Po'-po' got theirs, i'ma stick to mine
Die Po-Po (Polizei) hat ihre, ich bleibe bei meiner
(It's the way) that's right (of the world) sho' nuff
(Das ist der Lauf) das stimmt (der Welt) Ganz sicher
They gon' need more than the cops, cause the streets is so rough
Sie werden mehr brauchen als die Cops, denn die Straßen sind so rau
Chorus
Chorus
Hahahaha.
Hahahaha.
Groups came and went as fast as day and night.
Gruppen kamen und gingen so schnell wie Tag und Nacht.
Among them.
Unter ihnen.
While their career was short lived.
Während ihre Karriere kurzlebig war.
First family! uhh
First Family! Uhh
. Their lead vocalist was to become a legend.
. Ihr Leadsänger sollte zur Legende werden.





Авторы: J. Grinnage, E. Murry, C. Coker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.