Текст и перевод песни M.O.P. - Top of The Line
[F]
Mash
'em
out
[D]
No
doubt
[F]
раздавите
их,
[D]
без
сомнения
[F]
Mash
'em
out
[D]
No
doubt
[F]
раздавите
их,
[D]
без
сомнения
[F]
Mash
'em
out
[D]
No
doubt
[F]
раздавите
их,
[D]
без
сомнения
[F]
Mash
'em
out
[D]
No
doubt
[F]
раздавите
их,
[D]
без
сомнения
[F]
Top
of
the
line,
for
your
mind
[F]
верхушка
линии,
для
вашего
ума
[D]
Niggaz
hit
the
floor
[D]
ниггеры
упали
на
пол.
[F]
Move
it
out,
move
it
out
[F]
Убирайся
отсюда,
убирайся
отсюда
[D]
M.O.P.'s
raw
[D]
M.
O.
P.
S
raw
[Lil'
Fame]
[Маленькая
Слава]
Get
the
fuck
out
the
way
Убирайся
к
черту
с
дороги
I'm
bringin
the
drama
to
nuccas
I
got
my
foot
in
the
door
Я
привожу
драму
в
нуккас
я
уже
ногой
в
дверях
Now
it's
time
to
tear
the
hinges
off
the
motherfucker
Теперь
пришло
время
сорвать
петли
с
этого
ублюдка
Yeah,
my
name
is
on
the
map
like
that
Да,
мое
имя
есть
на
карте
Вот
так.
My
shit
is
fat
like
that,
because
I
put
it
on
DAT
like
dat
Мое
дерьмо
такое
жирное,
потому
что
я
надеваю
его
на
дат,
как
дат.
This
is
the
best
son,
there's
no
suggestion
Это
лучший
сын,
никаких
намеков.
Is
M.O.P.
in
the
motherfuckin
house?
(No
question!)
М.
О.
П.
В
этом
чертовом
доме?
(без
вопросов!)
Rappers
be
singin
it
but
don't
really
be
bringin
it
Рэперы
поют
об
этом
но
на
самом
деле
не
приносят
этого
M.O.P.
is
roughnecks
and
we
got
nuff
techs
М.
О.
П.-Это
головорезы,
а
у
нас
полно
техников.
Chump,
you
ain't
no
threat
cause
we
are
the
same
niggaz
Болван,
ты
мне
не
угрожаешь,
потому
что
мы
одни
и
те
же
ниггеры.
That
used
to
rob
you
for
your
fuckin
summer
youth
check
Который
когда
то
грабил
тебя
за
твою
гребаную
летнюю
молодость
In
ninety-two
I
brought
the
ruckus
В
девяносто
втором
я
поднял
шум.
But
now
in
ninety-three
(ring
ding)
ring
ding
motherfuckers!
(uhh)
Но
теперь
в
девяносто
третьем
(динь-динь)
динь-динь,
ублюдки!
I'm
blowin
up
your
spot,
makin
it
hot,
leavin
'em
in
a
lot
Я
взрываю
твое
местечко,
делаю
его
горячим,
оставляю
их
там
очень
много.
So
when
you
throwin
elbows,
I'm
throwin
shots
Поэтому,
когда
ты
бросаешь
локти,
я
бросаю
пули.
All
my
niggaz
that's
with
me
(get
your
maskes
out)
Все
мои
ниггеры,
которые
со
мной
(снимайте
свои
маски).
And
if
I
really
want
drama
(your
ass
is
out)
И
если
я
действительно
хочу
драмы
(твоя
задница
вылезла
наружу).
Come
with
it,
M.O.P.
is
undefeated
Ну
же,
М.
О.
П.
непобедим
And
you
better
wear
your
vest
muh'fucker
you
gon'
need
it
И
тебе
лучше
надеть
свой
жилет,
ублюдок,
он
тебе
понадобится.
I
bu-bu-break
'em
down,
get
up
(whattup
nigga?)
Я
бу-бу-ломаю
их,
вставай
(какой
ниггер?)
I
got
'em
all
from
the
'Ville
ready
to
pull
the
trigger
Я
собрал
их
всех
в
Вилле,
готовых
спустить
курок.
It's
the
L-I,
L-F,
A-M-E
Это
Л-И,
Л-Ф,
А-М-Е.
(B-I-L-L-Y,
D-A-N-Z-E)
(B-I-L-L-Y,
D-A-N-Z-E)
M.O.P.,
tellin
all
herbs
the
time
М.
О.
П.,
рассказываю
все
время.
(IT'S
THE
MASH
OUT
POSSE)
Yeah,
top
of
the
line
(Это
отряд
"месиво")
да,
высший
класс!
[D]
Move
it
out
move
it
out
[F]
Top
of
the
line
[D]
убери
его,
убери
его,
[F]
вершина
линии.
[D]
Move
it
out
move
it
out
[F]
Top
of
the
line
[D]
убери
его,
убери
его,
[F]
вершина
линии.
[D]
Move
it
out
move
it
out
[F]
Top
of
the
line
[D]
убери
его,
убери
его,
[F]
вершина
линии.
[D]
Move
it
out
move
it
out
[F]
Top
of
the
line
[D]
убери
его,
убери
его,
[F]
вершина
линии.
[D]
Move
it
out
move
it
out
[F]
Top
of
the
line
[D]
убери
его,
убери
его,
[F]
вершина
линии.
[D]
Move
it
out
move
it
out
[F]
Top
of
the
line
[D]
убери
его,
убери
его,
[F]
вершина
линии.
[D]
Move
it
out
move
it
out
[F]
Top
of
the
line
[D]
убери
его,
убери
его,
[F]
вершина
линии.
[D]
Move
it
out
move
it
out.
[D]
убери
его,
убери
его.
[Billy
Danze]
[Билли
Данзе]
Top
of
the
line
(YEAH
NIGGA)
rugged
never
smooth
Вершина
линии
(да,
ниггер)
грубый
никогда
не
бывает
гладким
(M)
fuckin
(O)
fuckin
(P)
on
the
move.
(М)
гребаный
(о)
гребаный
(П)
на
ходу.
. Billy
Danzeini
will
rock
well
Билли
Данзейни
будет
хорошо
зажигать
Fatter
than
a
fat
bitch
and
madder
than
all
hell
Жирнее,
чем
жирная
сука,
и
безумнее,
чем
весь
ад.
Aight
potnah?
BITCH
NIGGA,
shotgun
Эй,
потна?
сука,
ниггер,
дробовик
BLAOW!
Ya
little
punk
motherfucker
Бла-бла-бла,
ты,
маленький
ублюдок-панк!
Don't
underestimate,
the
style
of
the
great
Не
стоит
недооценивать
стиль
великих.
You
brothers
that
waited
so
long
no
longer
have
to
wait
Вам,
братья,
которые
ждали
так
долго,
больше
не
придется
ждать.
(Yeah)
Never
reject
me,
my
Home
Team
protect
me
(Да)
никогда
не
отвергай
меня,
моя
домашняя
команда
защитит
меня.
Laze
hit
me
with
blaze
and
Silver
D
select
me
Лэйз
ударил
меня
пламенем
и
серебром
Ди
выбрал
меня
Herbs
been
flowin
with
wack
tracks
for
years
Травы
текут
с
дурацкими
треками
уже
много
лет
They
don't
scare
the
fierce
you
niggaz
can't
compare
Они
не
пугают
свирепых,
с
которыми
вы,
ниггеры,
не
можете
сравниться.
So
where
we
at?
(We
up
in
this)
Where?
Так
где
же
мы?
(Мы
здесь)
где?
(We
up
in
this)
Yeah!
(So
let
them
niggaz
know
we
in
here)
(Мы
здесь)
да
!(
так
пусть
эти
ниггеры
знают,
что
мы
здесь)
Billy
Danzeini
shippin
you
home
Билли
Данзейни
везет
тебя
домой
With
two
in
your
dome,
you
herbs
can't
get
a
bone
С
двумя
в
вашем
куполе
вы,
травы,
не
можете
получить
кость.
I'm
affiliate
with
motherfuckers
way
in
Rome
Я
связан
с
ублюдками
в
Риме.
And
check
it
right,
I
call
a
meetin,
somebody
cheatin
И
проверь
это
правильно,
я
звоню
на
встречу,
кто-то
жульничает
You
niggaz
that
thought
it
was
somethin
sweet,
I
caught
you
sleepin
Вы,
ниггеры,
которые
думали,
что
это
что-то
сладкое,
я
застал
вас
спящими.
Get
stupid
if
you
want
static,
and
we'll
go
at
it
Будь
глуп,
если
хочешь
помех,
и
мы
сделаем
это.
Cross
me,
and
that'll
force
me
to
let
you
have
it
Переступи
через
меня,
и
это
заставит
меня
отдать
его
тебе.
Herbs
be
frontin
like
they
got
somethin
Травы
выставляются
вперед
как
будто
у
них
что
то
есть
Back
it
up,
motherfucker
cause
Danzeini
will
got
at'cha
um.
Сдай
назад,
ублюдок,
потому
что
Данзейни
доберется
до
тебя,
ЭМ.
Top
of
the
line!
Высший
класс!
[F]
Move
it
out
move
it
out
[D]
Top
of
the
line
[F]
убери
его,
убери
его,
[D]
вершина
линии.
[F]
Move
it
out
move
it
out
[D]
Top
of
the
line
[F]
убери
его,
убери
его,
[D]
вершина
линии.
[F]
Move
it
out
move
it
out
[D]
Top
of
the
line
[F]
убери
его,
убери
его,
[D]
вершина
линии.
[F]
Move
it
out
move
it
out
[D]
Top
of
the
line
[F]
убери
его,
убери
его,
[D]
вершина
линии.
[F]
Move
it
out
move
it
out
[D]
Top
of
the
line
[F]
убери
его,
убери
его,
[D]
вершина
линии.
[F]
Move
it
out
move
it
out
[D]
Top
of
the
line
[F]
убери
его,
убери
его,
[D]
вершина
линии.
[F]
Move
it
out
move
it
out
[D]
Top
of
the
line
[F]
убери
его,
убери
его,
[D]
вершина
линии.
[F]
Move
it
out
move
it
out.
[F]
убери
его,
убери
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grinnage Jamal Gerard, Murry Eric, Pittman Darryl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.