M.O.P. - Warriorz - перевод текста песни на немецкий

Warriorz - M.O.P.перевод на немецкий




Warriorz
Krieger
[Lil fame]
[Lil Fame]
Yeah! (ooh shit!)
Yeah! (Oh Scheiße!)
You know who the fuck this is?
Weißt du, wer zum Teufel das ist?
It's the hardest, spittin'...
Es ist der Härteste, der spittet...
M.o.p.
M.O.P.
[Chorus: billy danze]
[Chorus: Billy Danze]
Warrior! come out and play nigga!
Krieger! Komm raus zum Spielen, Nigga!
I'm callin' ya! what you say nigga?
Ich rufe dich! Was sagst du, Nigga?
All of ya! lead the way nigga!
Ihr alle! Zeigt den Weg, Nigga!
I'm warning ya! fuck it, todays the day nigga!
Ich warne dich! Scheiß drauf, heute ist der Tag, Nigga!
Warrior! yes, come out and play nigga!
Krieger! Ja, komm raus zum Spielen, Nigga!
I'm callin' ya! huh, what you say nigga?
Ich rufe dich! Huh, was sagst du, Nigga?
All of ya! yeah, lead the way nigga!
Ihr alle! Yeah, zeigt den Weg, Nigga!
I'm warning ya! huh, todays the day nigga!
Ich warne dich! Huh, heute ist der Tag, Nigga!
[Billy danze]
[Billy Danze]
Well if ya backdrop pedal kick, niggaz betta get in the clear
Nun, wenn dein Hintergrund-Pedal tritt, sollten Niggas besser verschwinden
Ain't nobody stoppin' this here dude, you click is mad thick
Niemand stoppt diesen Kerl hier, dein Klick ist verdammt dicht
Fuckin' my dog here! keep thinkin' i'ma bitchin'
Ficken meinen Kumpel hier! Denk weiter, ich bin ein Weichei
And fuckin' 'em right here! in the middle of the street
Und fick sie genau hier! Mitten auf der Straße
Can see the rhythm beat and when I'm blazin' my heat
Kann den Rhythmus-Beat sehen und wenn ich meine Hitze blase
You know it ain't nothin' sweet
Weißt du, es ist nichts Süßes
I'm betrayed by them old timerz, I know you know
Ich werde von diesen alten Hasen betrogen, ich weiß, du weißt es
I still throw it down for the fear, for real (for sho!)
Ich kämpfe immer noch aus Angst, echt (sicher!)
Burned down your empire, physicnantal school
Habe dein Imperium niedergebrannt, physisch-mentale Schule
When I jump about the roof with a cuh (fi-re!) a-yah
Wenn ich vom Dach springe mit einem (Feu-er!) A-yah
Got a gift for you, you like presents?
Habe ein Geschenk für dich, magst du Geschenke?
Let's keep in mind every gift is in the blessin'
Behalte im Kopf, jedes Geschenk ist ein Segen
I hope your motherfuckin' insurance is paid up!
Ich hoffe, deine verdammte Versicherung ist bezahlt!
I put you in the box, are you chillin'? blade up!
Ich steck dich in die Kiste, entspannst du? Klinge hoch!
You heard me tell 'em blade up!
Du hast mich gehört, sag ihnen, Klinge hoch!
As the bright light blind ya
Während das helle Licht dich blendet
Free of flowin' them bitches is comin' right behind ya
Frei fließend kommen diese Schlampen direkt hinter dir her
[Chorus: billy danze]
[Chorus: Billy Danze]
Warrior! come out and play nigga!
Krieger! Komm raus zum Spielen, Nigga!
I'm callin' ya! huh, what you say nigga?
Ich rufe dich! Huh, was sagst du, Nigga?
All of ya! fuck it, lead the way nigga!
Ihr alle! Scheiß drauf, zeigt den Weg, Nigga!
I'm warning ya! yeah, todays the day nigga!
Ich warne dich! Yeah, heute ist der Tag, Nigga!
Warrior! yes, come out and play nigga!
Krieger! Ja, komm raus zum Spielen, Nigga!
I'm callin' ya! huh, what you sat nigga?
Ich rufe dich! Huh, was sagst du, Nigga?
All of ya! fuck it, lead the way nigga!
Ihr alle! Scheiß drauf, zeigt den Weg, Nigga!
I'm warning ya! ahh, todays the day nigga!
Ich warne dich! Ahh, heute ist der Tag, Nigga!
[Lil fame]
[Lil Fame]
I heard ya ass ringin' up for months
Ich habe gehört, dein Arsch klingelt seit Monaten
On a beatmachine with a shipbag and a rv
An einer Beatmaschine mit einer Schiffstasche und einem Wohnmobil
Try me motherfucker, keep talkin shit like I'm parrot up
Versuch's mit mir, Motherfucker, rede weiter Scheiße, als ob ich ein Papagei wäre
Put metal when your capitat, you're sittin' of a ba-? -
Steck Metall in deine Hauptstadt, du sitzt auf einem Ba-? -
Twentyfour years of pain, bitch fame is a loner
Vierundzwanzig Jahre Schmerz, Schlampe, Fame ist ein Einzelgänger
I've finished up school in the streets, fuck a diploma
Ich habe die Schule auf der Straße beendet, scheiß auf ein Diplom
Game over! nigga, that's a fact bitch
Spiel vorbei! Nigga, das ist Fakt, Schlampe
Tell it ain't inadequate, the level wanna track bitch
Sag, es ist nicht unzureichend, das Level will einen Track, Schlampe
I back bitch (ahh), see I'm a veteran get your medal in
Ich weiche zurück, Schlampe (ahh), sieh, ich bin ein Veteran, hol deine Medaille
Meet me on the corner or you black so will you settle this?
Triff mich an der Ecke, oder du Schwarzer, also regeln wir das?
I hope your family got love for you soldier
Ich hoffe, deine Familie hat Liebe für dich, Soldat
Cuz one of them gon' be your organ donor (for real!)
Denn einer von ihnen wird dein Organspender sein (echt!)
Look here, I reckon hollow point slow, dive at 'em, live at 'em
Schau her, ich rechne mit Hohlspitzgeschossen, stürz dich auf sie, live auf sie
Cocked back and spit five at 'em (rock it now!)
Gespannt und fünf auf sie abgefeuert (Rock it now!)
Whole teeth puttin' it work
Ganze Zähne legen sich ins Zeug
I'll knock the sole out your motherfuckin' ass
Ich schlag die Seele aus deinem Motherfucker-Arsch
And put your body in the earth (set 'em straight!)
Und bring deinen Körper in die Erde (Bring sie auf Linie!)
[Billy danze]
[Billy Danze]
Let's see how many of you motherfuckers hold weight
Mal sehen, wie viele von euch Motherfuckern Gewicht halten
Crimination got my niggaz on a mission
Kriminalität hat meine Niggas auf einer Mission
Erh walk through on ya (fire!), talk to on ya (fire!)
Erh, durch dich hindurchgehen (Feuer!), mit dir reden (Feuer!)
Niggaz it's the one man arsenal (they don't wanna watchin' you!)
Niggas, es ist das Ein-Mann-Arsenal (Sie wollen dich nicht beobachten!)
Ain't no tellin' what a nigga with heart'll do
Man kann nicht sagen, was ein Nigga mit Herz tun wird
I master the art of war, step to niggaz up
Ich beherrsche die Kunst des Krieges, trete an Niggas heran
That sent me automatics, squeezin' the fo' fo'
Die mir Automatikwaffen schickten, drücke die Vier-Vier ab
I'm from brownsville, dude
Ich bin aus Brownsville, Alter
I ain't gotta remind you niggaz where I'm from
Ich muss euch Niggas nicht daran erinnern, woher ich komme
When you cowards ridin' your kinda niggaz
Wenn ihr Feiglinge eure Art von Niggas reitet
And lord knows I raise hell to the best of my ability
Und Gott weiß, ich mache die Hölle heiß nach bestem Vermögen
It ain't no motherfuckin' killin' me
Es gibt kein verdammtes Töten für mich
[Lil fame]
[Lil Fame]
You feelin' me? motherfucker pay homage
Fühlst du mich? Motherfucker, zolle Tribut
I put down down the rules of ms. watt criminal carnage
Ich lege die Regeln von Ms. Watt fest, kriminelles Gemetzel
I have your ass hypernatin'
Ich lasse deinen Arsch überwintern
Just for fuckin' with mr. fo' five when he relax and vacatin'
Nur weil du dich mit Mr. Vier-Fünf anlegst, wenn er sich entspannt und Urlaub macht
I'ma hunt for you, put my gun for you, get back
Ich werde dich jagen, meine Waffe für dich einsetzen, zurückweichen
Fuck a orange vest, just my weapon on a six-pack (pack!)
Scheiß auf eine orange Weste, nur meine Waffe auf einem Sixpack (Pack!)
Ville! that's how we do down here (browns kill!)
Ville! So machen wir das hier unten (Browns tötet!)
You come fuck around here, brooklyn!
Du kommst hierher und machst Scheiße, Brooklyn!
[Chorus: billy danze]
[Chorus: Billy Danze]
Warrior! come out and play nigga!
Krieger! Komm raus zum Spielen, Nigga!
I'm callin' ya! huh, what you say nigga?
Ich rufe dich! Huh, was sagst du, Nigga?
All of ya! shesh, lead the way nigga!
Ihr alle! Shesh, zeigt den Weg, Nigga!
I'm warning ya! fuck it, todays the day nigga!
Ich warne dich! Scheiß drauf, heute ist der Tag, Nigga!
Warrior! uh, come out and play nigga!
Krieger! Uh, komm raus zum Spielen, Nigga!
I'm callin' ya! shesh, what you say nigga?
Ich rufe dich! Shesh, was sagst du, Nigga?
All of ya! fuck it, lead the way nigga!
Ihr alle! Scheiß drauf, zeigt den Weg, Nigga!
I'm warning ya! ahh, todays the day nigga!
Ich warne dich! Ahh, heute ist der Tag, Nigga!
Hahaha
Hahaha
Have I told you I forgot
Habe ich dir gesagt, dass ich vergessen habe
Yeah!
Yeah!
To be your lover
Dein Liebhaber zu sein
Have I told you.
Habe ich dir gesagt.
That's it, now's all
Das ist es, jetzt ist alles
Uhh!
Uhh!
Salute
Salut
You motherfuckin' venom!
Ihr verdammtes Gift!
Uhh!
Uhh!
You motherfuckin' venom, get back!
Ihr verdammtes Gift, zurück!
You motherfuckin'.
Ihr verdammten.
Where the bag? where the bag?
Wo ist die Tasche? Wo ist die Tasche?
Where the bag? where the bag?
Wo ist die Tasche? Wo ist die Tasche?
You motherfuckers is garbage!
Ihr Motherfuckers seid Müll!
When the fuck? where the fuck?
Wann zum Teufel? Wo zum Teufel?
What the fuck? uhh (you motherfuckers is comic!)
Was zum Teufel? Uhh (Ihr Motherfuckers seid komisch!)
Hahahahaha (what the fucker!)
Hahahahaha (Was zum Teufel!)
Yeah!
Yeah!
To be your lover
Dein Liebhaber zu sein
Have I told you
Habe ich dir gesagt
Have I told you, yeah yeah
Habe ich dir gesagt, yeah yeah
Lover! sorry!
Liebhaber! Entschuldigung!
Be your lover
Dein Liebhaber sein
Have I told you.
Habe ich dir gesagt.
Have I told you.
Habe ich dir gesagt.
Have I told you I forgot
Habe ich dir gesagt, dass ich vergessen habe
To be your lover
Dein Liebhaber zu sein
Have I told you.
Habe ich dir gesagt.





Авторы: William Bell, Jones Jr., Booker T.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.