Текст и перевод песни M.O.P. - World Famous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World Famous
Всемирно Известные
"World...
world...
world...
world..."
"Мир...
мир...
мир...
мир..."
Whattup?
Aight?
Как
дела,
красотка?
Все
путем?
Whattup
whattup
whattup
niggy?
Как
дела,
как
дела,
как
дела,
детка?
It's
the
world's
famous
(M.O.P.)
Firing
Squad
Это
всемирно
известные
(M.O.P.)
Firing
Squad
(Is
Home
Team
in
the
motherfuckin
house?)
NO
QUESTION!
(Home
Team
в
доме,
крошка?)
БЕЗ
ВОПРОСОВ!
*Repeat
2X*
*Повторить
2 раза*
It's
the
world's
famous
(M.O.P.)
doin
our
thang
Это
всемирно
известные
(M.O.P.),
делаем
свое
дело
Recruitin
and
salutin
real
niggaz
like
Wu
bang
(salute!)
Вербуем
и
салютуем
настоящим
ниггерам,
как
Wu-Tang
(салют!)
Billy
Danze,
hard
to
notice
when
I'm
mellow
Билли
Дэнз,
меня
трудно
заметить,
когда
я
спокоен
Makin
moves
smoother
than
Jimmy
Fingers
in
Good-fellow
Делаю
движения
плавнее,
чем
Джимми
Пальцы
в
"Славных
парнях"
Never
gassed
to
do,
what
I
have
to
do
Никогда
не
заставлял
себя
делать
то,
что
должен
делать
Splashin
you,
blastin
you,
takin
your
stash
from
you
Забрызгиваю
тебя,
взрываю
тебя,
забираю
твою
заначку
Internat-ional,
bell
ringa
ruckus
bringa
Международный,
звонарь,
возмутитель
спокойствия
(Downtown
Swinga)
exercisin
my
index
finga
(Downtown
Swinga)
тренирую
свой
указательный
палец
Sayin
'Whassup?'
to
the
people
that
though
we'd
desert
em
Передаю
привет
людям,
которые
думали,
что
мы
их
бросили
"Hardcore"
was
raw
but
we
got
more
to
hurt
em
"Hardcore"
был
жестким,
но
у
нас
есть
кое-что
пожестче
Firing
Squad
all
up
in
your
district
(last
album
was
foul)
Firing
Squad
ворвался
в
твой
район
(последний
альбом
был
отстой)
But
yet
some
missed
it,
bet
they
gon'
get
with
this
shit
Но
некоторые
его
пропустили,
держу
пари,
они
втянутся
в
это
дерьмо
(Who's
in
the
house?)
It's
the
last
generation
(Кто
в
доме?)
Это
последнее
поколение
Real
ill
niggaz
from
the
field
you'll
be
facin
Настоящие
больные
ниггеры
с
района,
с
которыми
ты
столкнешься
Ninety-six
flavor
for
your
neighbor,
how
ya
like
us
now?
Вкус
девяносто
шестого
для
твоей
соседки,
как
тебе
мы
теперь?
(Bucka-Bucka-Bla-Blucka-Bla-Blucka-Bucka-BLAOW!)
(Бах-Бах-Бла-Блах-Бла-Блах-Бах-БАБАХ!)
It's
the
world's
famous
(M.O.P.)
Firing
Squad
Это
всемирно
известные
(M.O.P.)
Firing
Squad
(Is
Home
Team
in
the
motherfuckin
house?)
NO
QUESTION!
(Home
Team
в
доме,
крошка?)
БЕЗ
ВОПРОСОВ!
*Repeat
2X*
*Повторить
2 раза*
Bust
it,
who
stepped
out
the
woodworks
and
give
Давай,
кто
вышел
из
дремучего
леса
и
дал
Villains
Vietnam
flashbacks
of
doin
all
that
hood
dirt
Злодеям
вьетнамские
флэшбеки
о
всей
той
грязи
в
гетто
The
M
(BLAOW)
O
(BLAOW)
P
still
bangin
M
(БАБАХ)
O
(БАБАХ)
P
все
еще
стреляют
What's
strange
ain't
nuttin
changed,
them
bells
still
rangin
Что
странно,
ничего
не
изменилось,
эти
колокола
все
еще
звенят
You
wanna
be
drug
dealing,
fuck
killing,
wack
rappers
are
foul
Ты
хочешь
быть
наркоторговцем,
хренов
убийцей,
жалкие
рэперы
— отстой
And
plus
that
shit
you
talk
is
out
of
bounds
И
плюс
ко
всему,
то
дерьмо,
что
ты
говоришь,
выходит
за
рамки
Ask
yourself
is
you
ready
for
action
packed
in
Спроси
себя,
готова
ли
ты
к
насыщенному
действию
Gettin
blasted
with
your
whole
ribcage
crashed
in
Получить
взрыв
с
раздробленной
грудной
клеткой
I'm
outspoken,
niggaz
Language
is
Broken
Я
прямолинеен,
язык
ниггеров
сломан
Record
labels
need
to
stop
that
wack
shit
they
be
promotin
Звукозаписывающим
лейблам
нужно
прекратить
продвигать
это
жалкое
дерьмо
See
me
knowin
me
G
I
drop
physical
science
Видишь,
зная
меня,
G,
я
применяю
физику
This
lethal
rap
appliance'll
fuck
up
your
whole
alliance
Это
смертоносное
рэп-устройство
разрушит
весь
твой
альянс
This
is
the
way
we
BRING
THINGS,
check
out
how
we
SWING
THINGS
Вот
так
мы
ЗАДАЕМ
ТРЕНДЫ,
посмотри,
как
мы
РАЗРУЛИВАЕМ
ДЕЛА
M.O.P.
be
having
shit
jumping
way
up
in
Sing-Sing
M.O.P.
устраивают
движуху
даже
в
Синг-Синге
A
new
star
is
born,
peace
to
Teflon
Рождается
новая
звезда,
мир
Тефлону
I'ma
blow
up
the
East
when
we
release
the
bomb
Я
взорву
Восток,
когда
мы
запустим
бомбу
It's
the
world's
famous
(M.O.P.)
Firing
Squad
Это
всемирно
известные
(M.O.P.)
Firing
Squad
(Is
Home
Team
in
the
motherfuckin
house?)
NO
QUESTION!
(Home
Team
в
доме,
крошка?)
БЕЗ
ВОПРОСОВ!
*Repeat
2X*
*Повторить
2 раза*
It's
the
world's
famous
(M.O.P.)
Firing
Squad
Это
всемирно
известные
(M.O.P.)
Firing
Squad
(Is
Home
Team
in
the
motherfuckin
house?)
NO
QUESTION!
(Home
Team
в
доме,
крошка?)
БЕЗ
ВОПРОСОВ!
*Repeat
2X*
*Повторить
2 раза*
Same
niggaz
got
my
back
and
Те
же
ниггеры
прикрывают
мою
спину
и
Still
blue
steel
we're
packin
Все
еще
носим
синюю
сталь
Same
hardcore
raps
and
Тот
же
хардкорный
рэп
и
Still
focused
on
makin
it
happen,
WHATTUP?
Все
еще
сосредоточены
на
том,
чтобы
добиться
своего,
КАК
ДЕЛА?
They
wanna
see
us
Они
хотят
увидеть
нас
Tell
em
hold
on
Скажи
им,
пусть
подождут
M.O.P.
is
back
and,
that's
one
to
grow
on
M.O.P.
вернулись,
и
это
то,
к
чему
нужно
привыкнуть
The
four
pound
move,
rugged
rounds
that
down
fools
Четырехфунтовый
ход,
жесткие
пули,
которые
валят
дураков
Rough
enough
to
make
the
whole
fuckin
ground
move
Достаточно
жесткие,
чтобы
заставить
дрожать
всю
чертову
землю
Representin
and
it
ain't
playin
War
Games
Представляем,
и
это
не
игра
в
"Военные
игры"
With
nuttin
to
lose
С
пустыми
руками
I
put
him
on
snooze
and
blow
out
his
brains
Я
отправляю
его
в
нокаут
и
вышибаю
ему
мозги
(Lil'
Fame!)
Kick
back
and
watch
how
it
go
down
(Lil'
Fame!)
Откинься
назад
и
посмотри,
как
все
пройдет
We
here
so
beware,
prepare
for
the
throwdown
Мы
здесь,
так
что
будь
осторожна,
готовься
к
разборкам
Crooklyn
Crooks,
is
the
ones
that
blew
em
Круклинские
бандиты,
вот
кто
их
взорвал
We
live
in
it
so
I'ma
give
it
to
em
Мы
живем
этим,
так
что
я
отдам
им
это
Bring
it
to
em
raw
(that's
how
you
bring
it)
Давай
им
это
по-сырому
(вот
как
ты
это
делаешь)
Bring
it
to
em
raw
(let
the
real
nigga
swing
it)
Давай
им
это
по-сырому
(пусть
настоящий
ниггер
разберется)
Bring
it
to
em
raw
Давай
им
это
по-сырому
Give
it
to
em
ruff
rugged
and
fat
Давай
им
это
жестко,
грубо
и
жирно
It's
the
world's
famous
(M.O.P.)
Firing
Squad
Это
всемирно
известные
(M.O.P.)
Firing
Squad
(Is
Home
Team
in
the
motherfuckin
house?)
NO
QUESTION!
(Home
Team
в
доме,
крошка?)
БЕЗ
ВОПРОСОВ!
*Repeat
2X*
*Повторить
2 раза*
It's
the
world's
famous
(M.O.P.)
Firing
Squad
Это
всемирно
известные
(M.O.P.)
Firing
Squad
(Is
Home
Team
in
the
motherfuckin
house?)
NO
QUESTION!
(Home
Team
в
доме,
крошка?)
БЕЗ
ВОПРОСОВ!
*Repeat
2X*
*Повторить
2 раза*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donny Hathaway, Charles Mann, Eric Murry, Jason Grinnage, Jonathan Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.