Текст и перевод песни M People - ...And Finally
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...And Finally
...И наконец
One
day,
when
the
last
leaf
has
fallen
from
the
trees
Однажды,
когда
последний
лист
упадет
с
деревьев,
When
water
no
longer
runs
in
the
stream
Когда
вода
перестанет
течь
в
ручье,
That
day
we've
had
our
last
dance
В
тот
день
мы
станцуем
наш
последний
танец,
When
the
cat
has
had
it's
tenth
chance
Когда
у
кота
будет
десятый
шанс,
When
I
can
no
longer
feel
Когда
я
больше
не
смогу
чувствовать
The
morning
dew
on
my
skin
Утреннюю
росу
на
своей
коже,
I
need
to
know
you'll
be
here
within
Мне
нужно
знать,
что
ты
будешь
рядом,
I'm
calling,
will
you
be
here
with
me?
Я
зову,
будешь
ли
ты
со
мной?
Calling,
is
this
our
destiny?
Зову,
это
ли
наша
судьба?
I'm
calling,
will
you
be
here
with
me?
Я
зову,
будешь
ли
ты
со
мной?
Calling,
is
this
our
destiny?
Зову,
это
ли
наша
судьба?
One
day,
when
we've
cried
our
last
tears
Однажды,
когда
мы
выплачем
последние
слезы,
And
the
last
glass
is
drained
И
последний
бокал
будет
осушен,
When
I
can
no
longer
hear
sweet
Marvin
or
Van
Когда
я
больше
не
смогу
слышать
сладкого
Марвина
или
Вэна,
Will
you
be
here
and
be
my
man?
Будешь
ли
ты
рядом
и
будешь
ли
ты
моим
мужчиной?
To
the
last
note
of
my
love
serenade
До
последней
ноты
моей
любовной
серенады,
When
the
last
wish
has
been
made
Когда
последнее
желание
будет
загадано,
And
as
the
earth
lies
bleeding
И
когда
земля
будет
истекать
кровью,
And
lets
out
it
final
scream
И
издаст
свой
последний
крик,
Close
your
eyes,
dream
your
last
dream
Закрой
глаза,
увидь
свой
последний
сон,
I'm
calling,
will
you
be
here
with
me?
Я
зову,
будешь
ли
ты
со
мной?
Calling,
is
this
our
destiny?
Зову,
это
ли
наша
судьба?
I'm
calling,
will
you
be
here
with
me?
Я
зову,
будешь
ли
ты
со
мной?
Calling,
is
this
our
destiny?
Зову,
это
ли
наша
судьба?
Calling,
will
you
be
here
with
me?
Я
зову,
будешь
ли
ты
со
мной?
Calling,
is
this
our
destiny?
Зову,
это
ли
наша
судьба?
Calling,
will
you
be
here
with
me?
Я
зову,
будешь
ли
ты
со
мной?
Calling,
is
this
our
destiny?
Зову,
это
ли
наша
судьба?
I'm
calling,
will
you
be
here
with
me?
Я
зову,
будешь
ли
ты
со
мной?
Calling,
is
this
our
destiny?
Зову,
это
ли
наша
судьба?
I'm
calling,
will
you
be
here
with
me?
Я
зову,
будешь
ли
ты
со
мной?
Calling,
is
this
our
destiny?
Зову,
это
ли
наша
судьба?
Destiny,
destiny
Судьба,
судьба
Destiny,
destiny
Судьба,
судьба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Paul Heard, Michael W. Pickering, Heather Marguerita Small
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.