M-Phazes - Blind Man ft. Pegz - перевод текста песни на русский

Blind Man ft. Pegz - M-Phazesперевод на русский




Blind Man ft. Pegz
Слепой мужчина ft. Pegz
Blind man, standing on the corner
Слепой мужчина, стоит на углу,
Crying out the blues
Плачет блюзом.
He said I don't want a dollar
Он сказал: «Мне не нужен доллар,
And don't you give me a dime
И не давай мне ни цента,
Until you bring back, that little girl of mine
Пока не вернёшь мне мою девочку».
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
Kissing you on the commission flat rooftops
Целовал тебя на крыше многоквартирного дома,
Cops sirens harmonizing like doo-wop
Сирены полицейских звучали как ду-воп,
Dogs barking, bottles bombarding
Собаки лаяли, бутылки разбивались,
Somebody screamed "Fuck the pigs!"
Кто-то крикнул: «Да пошли эти свиньи!»
We started laughing
Мы начали смеяться.
True romance, cigarettes and a goon bag
Истинная романтика, сигареты и пакет дешёвого вина,
63 cents and a pocket of food stamps
63 цента и карман, полный талонов на еду.
I do anything to have you back
Я сделаю всё, чтобы вернуть тебя,
For that first night talking about family crap
Ради той первой ночи, когда мы говорили о семейных проблемах.
But I was a blind man listening to my heart skip a beat
Но я был слепцом, слушающим, как моё сердце пропускает удар,
When you asked about my dreams and the scar on my sleeve
Когда ты спросила о моих мечтах и шраме на моём рукаве.
We cried at the blues like a mark of the bleeds
Мы плакали под блюз, как знак кровопролития,
To the plot on the hands
На руках судьбы,
To the sacture belief
К святой вере.
It was love like you and I, to align sentences
Это была любовь, как у нас с тобой, чтобы соединить предложения,
Fewer than city lights, suicide witnesses
Меньше, чем городские огни, свидетелей самоубийств.
Blue lights flickering, moon light glistening
Мерцают синие огни, блестит лунный свет,
Illuminating life, purified innocents
Освещая жизнь, очищая невинных.
(What?)
(Что?)
She's from a place where you have to believe
Она из тех мест, где нужно верить,
Where a bucket of white rims hang from the trees
Где на деревьях висят белые диски от колёс,
And if you squint when the full moon captures the street
И если прищуриться, когда полная луна освещает улицу,
Blind man you can see!
Слепец, ты сможешь увидеть!
He's from a place where you have to believe
Он из тех мест, где нужно верить,
Watching your family collapse to their knees
Наблюдая, как твоя семья падает на колени,
Broken glass everywhere from the shattered dreams
Разбитое стекло повсюду от разбитых мечтаний.
Blind man you can see!
Слепец, ты сможешь увидеть!
(You're blind from the fact, man, can't you see?)
(Ты слеп от правды, разве ты не видишь?)
(And it's hard to explain like humanity's vision)
это так же сложно объяснить, как и видение человечества)
(You blind baby)
(Ты слепой, детка)
We heard bass drums echo in the stairways
Мы слышали, как бас-барабаны эхом разносятся по лестничным клеткам,
Heavy screen doors slamming like rear brakes
Тяжёлые сетчатые двери хлопают, как тормоза,
A symphony OVH raven center
Симфония центра ОВХ Рейвен
Sent a shiver up my spine
Пробрала меня дрожь,
Like a DJ's records
Как пластинки ди-джея.
For one second we were consciously losing
На секунду мы сознательно теряли себя,
And everything else was an optical illusion
И всё остальное было оптической иллюзией.
Blind to intrusion and constant confusion
Слепы к вторжению и постоянной путанице,
Removed like the truth in historical blueprints
Удалённые, как правда на исторических чертежах.
First love, last goodbye
Первая любовь, последнее прощай.
See these bags under my eyes?
Видишь эти мешки под глазами?
I earned my stripes
Я заслужил свои полосы.
First love, last goodbye
Первая любовь, последнее прощай.
See these bags under my eyes?
Видишь эти мешки под глазами?
She's from a place where you have to believe
Она из тех мест, где нужно верить,
Where a bucket of white rims hang from the trees
Где на деревьях висят белые диски от колёс,
And if you squint when the full moon captures the street
И если прищуриться, когда полная луна освещает улицу,
Blind man you can see!
Слепец, ты сможешь увидеть!
He's from a place where you have to believe
Он из тех мест, где нужно верить,
Watching your family collapse to their knees
Наблюдая, как твоя семья падает на колени,
Broken glass everywhere from the shattered dreams
Разбитое стекло повсюду от разбитых мечтаний.
Blind man you can see!
Слепец, ты сможешь увидеть!
(You're blind from the fact, man, can't you see?)
(Ты слеп от правды, разве ты не видишь?)
(And it's hard to explain like humanity's vision)
это так же сложно объяснить, как и видение человечества)
(You blind baby!)
(Ты слепой, детка!)
14: Left home and look for the meaning
14: Ушёл из дома в поисках смысла.
15: Found gangs and hooked up graffiti
15: Нашёл банды и подсел на граффити.
16: The whole world is crooked in greedy
16: Весь мир прогнил в своей жадности.
17: Stop pushing me around like Mussolini
17: Хватит командовать мной, как Муссолини.
Nothing to hide, used to hustle and grind
Мне нечего скрывать, я привык пахать и вертеться,
18: You're never too young to die!
18: Никогда не бываешь слишком молод, чтобы умереть!
We do what it takes,
Мы делаем то, что нужно,
Losing our patience
Теряя терпение,
Suffer defeat and humiliation
Испытываем поражение и унижение,
We come from the streets and move on the pavement
Мы вышли с улиц и идём по асфальту,
And you still dont recognize truth in my statement
А ты всё ещё не видишь правду в моих словах.
This bad blood needs purification
Эта дурная кровь нуждается в очищении.
Slash my wrists and splash on their musical phazes
Вскрою себе вены и обагрю их своими музыкальными фазами.
(Yea)
(Да)
She's from a place where you have to believe
Она из тех мест, где нужно верить,
Where a bucket of white rims hang from the trees
Где на деревьях висят белые диски от колёс,
And if you squint when the full moon captures the street
И если прищуриться, когда полная луна освещает улицу,
Blind man you can see!
Слепец, ты сможешь увидеть!
He's from a place where you have to believe
Он из тех мест, где нужно верить,
Watching your family collapse to their knees
Наблюдая, как твоя семья падает на колени,
Broken glass everywhere from the shattered dreams
Разбитое стекло повсюду от разбитых мечтаний.
Blind man you can see!
Слепец, ты сможешь увидеть!
(You're blind from the fact, man, can't you see?)
(Ты слеп от правды, разве ты не видишь?)
(And it's hard to explain like humanity's vision)
это так же сложно объяснить, как и видение человечества)
(All your faint motherfuckers up in the joint high,
(Все вы, слабаки, торчите в тюрьме,
Watch me, dog)
Смотрите на меня, псы!)
(Why do you hear those glasses? oh I can see!)
(Почему ты слышишь эти очки? О, я вижу!)





Авторы: Mark Landon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.