Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Gravity ft. Muph & Plutonic with Candice Monique
Auf Wiedersehen Schwerkraft ft. Muph & Plutonic with Candice Monique
Hey
yo
that
blocks
where
I
used
to
cop
a
whole
lot
of
Neighbour's
stairs,
Hey
yo,
in
dem
Block
habe
ich
früher
eine
Menge
von
Nachbars
Treppen
ausgenutzt,
Looking
at
me
like
I'm
lost,
I
was
thinking
What?
What?
Sie
sahen
mich
an,
als
wäre
ich
verloren,
ich
dachte:
Was?
Was?
You
know
that
I
live
there!
Ihr
wisst,
dass
ich
dort
wohne!
Go
back
to
your
doornobs
and
let
me
just
walk
on,
Geht
zurück
zu
euren
Türknöpfen
und
lasst
mich
einfach
weitergehen,
Polish
this
sauce
off,
could
have
been
my
hair
Poliert
diese
Soße
ab,
es
könnten
meine
Haare
gewesen
sein
Or
my
jeens
or
the
tear
in
my
seems,
Oder
meine
Jeans
oder
der
Riss
in
meinen
Nähten,
Or
the
wear
in
my
feet,
Oder
die
Abnutzung
meiner
Füße,
Or
maybe,
just
maybe,
I
could
have
been
Oder
vielleicht,
nur
vielleicht,
hätte
ich
Way
more
than
that
daytime
TV,
Believe
me,
Viel
mehr
sein
können
als
dieses
Nachmittagsfernsehen,
glaub
mir,
I
know
I
ain't
cut
clean,
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
sauber
geschnitten,
Rough
around
the
edges
in
that
pair
of
faded
old
jeens,
Rau
um
die
Kanten
in
diesen
verblichenen
alten
Jeans,
Cause
they
came
pre
pack
with
the
wallet
and
keys,
Weil
sie
vorverpackt
mit
der
Brieftasche
und
den
Schlüsseln
kamen,
Ain't
got
a
spair
dollar
for
the
washing
machine,
Habe
keinen
Groschen
übrig
für
die
Waschmaschine,
Hear
clanging
in
my
pockets,
wasn't
the
sound
of
change,
Höre
ein
Klirren
in
meinen
Taschen,
es
war
nicht
das
Geräusch
von
Kleingeld,
But
the
sound
of
the
bottletops
of
yesterday,
Sondern
das
Geräusch
der
Flaschenverschlüsse
von
gestern,
It
was
the
same
today,
go
out
and
get
some,
get
some,
Es
war
heute
dasselbe,
geh
raus
und
hol
dir
etwas,
hol
dir
etwas,
Come
home
again
just
to
get
away,
Komm
wieder
nach
Hause,
nur
um
wegzukommen,
Whatever
they
said
I
wasn't
listening,
Was
auch
immer
sie
sagten,
ich
hörte
nicht
zu,
Carry-b
Backpack
strapped
in,
carrying
on
traditions,
Carry-B
Rucksack
angeschnallt,
Traditionen
fortführend,
And
you
know
whats
inside
that,
Und
du
weißt,
was
da
drin
ist,
It's
gonna
be
missing,
within
a
matter
of
minutes,
Es
wird
innerhalb
weniger
Minuten
verschwunden
sein,
They
say
it's
bad
for
your
business,
Sie
sagen,
es
ist
schlecht
für
dein
Geschäft,
If
you
can't
see
straight
everything's
badly
written,
Wenn
du
nicht
klar
sehen
kannst,
ist
alles
schlecht
geschrieben,
Arseholes
full
of
shit,
matter
of
opinion,
Arschlöcher
voller
Scheiße,
Ansichtssache,
So
go
ahead,
show
me
your
book
of
life,
Also
mach
weiter,
zeig
mir
dein
Buch
des
Lebens,
I
garruntee
you
too
have
some
crooked
lies,
Ich
garantiere
dir,
dass
auch
du
ein
paar
krumme
Lügen
hast,
Goodnight,
Goodbye
Gravity,
Gute
Nacht,
Auf
Wiedersehen
Schwerkraft,
Let
me
go
and
your
mind
flow
free,
Lass
mich
gehen
und
deinen
Geist
frei
fließen,
So
goodnight,
Also
gute
Nacht,
Gravity
goodbye,
Schwerkraft,
auf
Wiedersehen,
I
know
you'd
catch
me
in
the
morning,
Ich
weiß,
du
würdest
mich
am
Morgen
auffangen,
But
now
that
ain't
important,
Aber
jetzt
ist
das
nicht
wichtig,
I
don't
need
your
shit,
let
me
do
my
thing,
Ich
brauche
deinen
Scheiß
nicht,
lass
mich
mein
Ding
machen,
So
goodnight,
Also
gute
Nacht,
Gravity
Goodbye,
Yeah
Schwerkraft,
auf
Wiedersehen,
ja
First
sip,
lips
on
a
bottle
of
Skirmany,
Erster
Schluck,
Lippen
an
einer
Flasche
Skirmany,
Never
knew
she
could
so
truly
demanding,
Ich
wusste
nie,
dass
sie
so
anspruchsvoll
sein
könnte,
I'm
handed
the
answers
in
the
form
of
a
solution,
Liquid,
Ich
bekomme
die
Antworten
in
Form
einer
Lösung,
Flüssigkeit,
If
the
problems
forgotten
then
I
drink
it,
Wenn
das
Problem
vergessen
ist,
dann
trinke
ich
es,
But
don't
get
it
twisted
though,
Aber
versteh
das
nicht
falsch,
I'm
pro
party
life,
Ich
bin
für
das
Partyleben,
You
ain't
gotta
ask
why,
just
look
to
the
laughs,
Du
musst
nicht
fragen,
warum,
schau
dir
einfach
das
Lachen
an,
And
the
stars
in
our
skies,
Und
die
Sterne
an
unserem
Himmel,
Now
sometimes,
even
the
bar
fly
like
I'm
high,
Nun,
manchmal,
selbst
der
Kneipengänger,
als
ob
ich
high
wäre,
So
I'ma
say
goodnight,
goodbye
to
gravity,
Also
sage
ich
gute
Nacht,
auf
Wiedersehen
zur
Schwerkraft,
Crooked
flight
academy,
flying
throughout
the
galaxy,
Krumme
Flugakademie,
fliege
durch
die
Galaxie,
Happyly
lost
in
my
place,
phone
switched
off,
Glücklich
verloren
an
meinem
Platz,
Telefon
ausgeschaltet,
Cuz'
I
learned
from
that
play,
Weil
ich
aus
diesem
Spiel
gelernt
habe,
Drunk
Dials,
Betrunkene
Anrufe,
The
hand
smells
when
you
to
a
game,
Die
Hand
riecht,
wenn
du
ein
Spiel
spielst,
The
mess
that
we
made,
Das
Chaos,
das
wir
angerichtet
haben,
The
who
we
call
and
the
what
we
say,
Wen
wir
anrufen
und
was
wir
sagen,
All
apart
of
the
performance
we
gave,
Alles
Teil
der
Vorstellung,
die
wir
gegeben
haben,
Can't
recall
getting
home
but
we
all
okay,
Kann
mich
nicht
erinnern,
wie
ich
nach
Hause
gekommen
bin,
aber
uns
allen
geht
es
gut,
So
it's
ok.,
Also
ist
es
okay.,
Goodnight,
Goodbye
Gravity,
Gute
Nacht,
Auf
Wiedersehen
Schwerkraft,
Let
me
go
and
your
mind
flow
free,
Lass
mich
gehen
und
deinen
Geist
frei
fließen,
So
goodnight,
Also
gute
Nacht,
Gravity
goodbye,
Schwerkraft,
auf
Wiedersehen,
I
know
you'd
catch
me
in
the
morning,
Ich
weiß,
du
würdest
mich
am
Morgen
auffangen,
But
now
that
ain't
important,
Aber
jetzt
ist
das
nicht
wichtig,
I
don't
need
your
shit,
let
me
do
my
thing,
Ich
brauche
deinen
Scheiß
nicht,
lass
mich
mein
Ding
machen,
So
goodnight,
Also
gute
Nacht,
Gravity
Goodbye,
Yeah
Schwerkraft,
auf
Wiedersehen,
ja
I'ma
say
my
goodbye
to
gravity,
Ich
sage
der
Schwerkraft
auf
Wiedersehen,
I'ma
let
my
mind
fly
through
that
galaxy,
Ich
lasse
meinen
Geist
durch
diese
Galaxie
fliegen,
I
know
they'll
be
catching
me
in
the
morning,
Ich
weiß,
dass
sie
mich
am
Morgen
auffangen
werden,
But
right
now
that
ain't
important
to
me,
Aber
im
Moment
ist
mir
das
nicht
wichtig,
I'ma
say
my
goodbye
to
gravity,
Ich
sage
der
Schwerkraft
auf
Wiedersehen,
I'ma
let
my
mind
fly
through
that
galaxy,
Ich
lasse
meinen
Geist
durch
diese
Galaxie
fliegen,
I
know
they'll
be
catching
me
in
the
morning,
Ich
weiß,
dass
sie
mich
am
Morgen
auffangen
werden,
But
right
now
that
ain't
important
to
me,
Aber
im
Moment
ist
mir
das
nicht
wichtig,
Let's
go,
Lass
uns
gehen,
I'ma
say
my
goodbye
to
gravity,
Ich
sage
der
Schwerkraft
auf
Wiedersehen,
I'ma
say
my
goodbye
to
gravity,
Ich
sage
der
Schwerkraft
auf
Wiedersehen,
I'ma
say
my
goodbye,
goodnight,
goodbye,
goodnight,
goodbye
to
gravity
Ich
sage
auf
Wiedersehen,
gute
Nacht,
auf
Wiedersehen,
gute
Nacht,
auf
Wiedersehen
zur
Schwerkraft
I'ma
say
my
goodbye
to
gravity,
Ich
sage
der
Schwerkraft
auf
Wiedersehen,
I'ma
say
my
goodbye
to
gravity,
Ich
sage
der
Schwerkraft
auf
Wiedersehen,
I'ma
say
my
goodbye,
goodnight,
goodbye,
goodnight,
goodbye
to
gravity
Ich
sage
auf
Wiedersehen,
gute
Nacht,
auf
Wiedersehen,
gute
Nacht,
auf
Wiedersehen
zur
Schwerkraft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Landon, Daniel Gordon Young, Candice Monique, Damian Michael Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.