M-Phazes feat. Brown Bag Allstars - What It’s All About - перевод текста песни на немецкий

What It’s All About - M-Phazes feat. Brown Bag Allstarsперевод на немецкий




What It’s All About
Worum es wirklich geht
Feat Brown Bag AllStars
Feat Brown Bag AllStars
It started as a way to say that's what he does, that's what defines him
Es begann als eine Art zu sagen, das ist es, was er tut, das ist es, was ihn definiert
And really it's silly it's deep in that rapping and ...
Und wirklich, es ist albern, es steckt tief in diesem Rappen und ...
It's a climbing to the mind defining, where it heads that
Es ist ein Klettern zum Verstand, definierend, wohin es führt, dass
It's no use from you crack... these producers the next track
Es nützt nichts von dir Crack... diese Produzenten den nächsten Track
It said that you presented the world but you would tend to get
Es hieß, dass du die Welt präsentiert hast, aber du würdest dazu neigen, zu bekommen
That's probably why you 2 get jack shit, now I admit
Das ist wahrscheinlich, warum ihr 2 einen Scheißdreck bekommt, jetzt gebe ich zu
You never had the chance, when you stepped into place
Du hattest nie die Chance, als du an deinen Platz getreten bist
But who am I to deny your dance with your faith
Aber wer bin ich, dir deinen Tanz mit deinem Schicksal zu verweigern
Always good review then I hate her cause I know that someone's got her
Immer gute Kritik, dann hasse ich sie, weil ich weiß, dass jemand sie hat
Believe me that their entourage will never want the drama
Glaube mir, dass deren Gefolge niemals das Drama wollen wird
Trying to reach the goal like ...
Versuche, das Ziel zu erreichen wie ...
No I sorry I confused you, automatic for the people
Nein, tut mir leid, ich habe dich verwirrt, automatisch für die Leute
Feel the static in the speaker, pull the fabric they all see through
Fühl die Statik im Lautsprecher, zieh am Stoff, durch den sie alle durchsehen
Talk is cheaper, here my 2 cents, who's them,
Reden ist billiger, hier meine 2 Cents, wer sind die,
Talking like a new sense, street walking wobbling,
Die reden wie ein neuer Sinn, Straßenläufer, wankend,
Fighting against the gravity
Kämpfend gegen die Schwerkraft
Keep talking on it, I'm under now it has to be
Rede weiter darüber, ich bin jetzt drunter, so muss es sein
See the double, baby brothers, baby utterly existed
Sieh das Doppelte, Babybrüder, Babys existierten völlig
In the circle that we had, getting plugged into the system
In dem Kreis, den wir hatten, eingestöpselt ins System
Look now and think high, but soon I will drift by
Schau jetzt und denk hoch hinaus, aber bald werde ich vorbeiziehen
If you think it's set was dope you must have... but it's fine
Wenn du denkst, sein Set war dope, musst du... aber es ist in Ordnung
To me you're on a different side, I last for eternity
Für mich bist du auf einer anderen Seite, ich währe ewig
You won't exist in time and this is why
Du wirst mit der Zeit nicht existieren und das ist der Grund
Your great success is your blog buzz
Dein großer Erfolg ist dein Blog-Buzz
While I'll be in the movies that you purchasing from blockbust
Während ich in den Filmen sein werde, die du von Blockbust kaufst
See we get ... and never could cover up
Siehst du, wir bekommen ... und konnten niemals vertuschen
The fact that somebody always suffering under bus
Die Tatsache, dass jemand immer unter dem Bus leidet
Y'all might be exhausted, with how I keep
Ihr seid vielleicht erschöpft, davon, wie ich weitermache
... listen to my ... just pretend the words are gibberish
... hör auf mein ... tu einfach so, als wären die Worte Kauderwelsch
Step under my toes and call me a considerate
Tritt mir auf die Zehen und nenn mich rücksichtsvoll
I got love for my half somes, half nots and half nones
Ich habe Liebe für meine Halb-Habenichtse, Halb-Nichts und Halb-Keine
Y'all think we finished? Shit, we barely half done
Ihr denkt, wir sind fertig? Scheiße, wir sind kaum halb fertig
Show them what it's all about
Zeig ihnen, worum es wirklich geht
Throw the beats, dope beats, rhymes and cuts
Wirf die Beats, Dope Beats, Reime und Cuts
Show them what it's all about
Zeig ihnen, worum es wirklich geht
Throw the beats, dope beats, rhymes and cuts
Wirf die Beats, Dope Beats, Reime und Cuts
Show them what it's all about
Zeig ihnen, worum es wirklich geht
Throw the beats, dope beats, rhymes and cuts
Wirf die Beats, Dope Beats, Reime und Cuts
So we leave no explanation, everybody is a protegee
Also lassen wir keine Erklärung, jeder ist ein Protegé
Dope to play today, but tomorrow gets thrown away
Dope, um heute zu spielen, aber morgen wird weggeworfen
Our leaks are better than the cuts off your album
Unsere Leaks sind besser als die Tracks von deinem Album
Upset cause you know it's true discussing your outcome
Verärgert, weil du weißt, dass es wahr ist, dein Ergebnis diskutierend
And grave in the brand of the name leave the game scarred
Und eingraviert in die Marke des Namens, hinterlasse das Spiel vernarbt
Classic's the plan, just like a ...trademark...
Klassiker ist der Plan, genau wie ein ...Warenzeichen...
Stay up...
Bleib oben...
And away we go ... exit stage left, ...
Und los geht's ... Abgang Bühne links, ...
Play you like a ... telling foes there's more of us
Spiele dich wie ein ... sage Feinden, es gibt mehr von uns
... Eyes... fear, we fear none
... Augen... Angst, wir fürchten niemanden
Scrape your chain ...straight up like a bear run
Kratz deine Kette ab ... direkt wie ein Bärenlauf
Sold on... give them what they deserve...
Verkauft an... gib ihnen, was sie verdienen...
Until our fingers injure they nerves
Bis unsere Finger ihre Nerven verletzen
We ... survived, 2009, the year that all the legends died
Wir ... überlebten, 2009, das Jahr, in dem alle Legenden starben
Forever I've been ... born as a Gemini
Für immer war ich ... geboren als Zwilling
And ... why the fuck making music's not making bucks
Und ... warum zum Teufel bringt Musik machen kein Geld
Why the 2 are separated
Warum die beiden getrennt sind
I hate it that I gotta wake up at 8 to record this track
Ich hasse es, dass ich um 8 aufstehen muss, um diesen Track aufzunehmen
Before I go to my other job to sell you something that's sorta whack
Bevor ich zu meinem anderen Job gehe, um dir etwas zu verkaufen, das irgendwie mies ist
Like yeah the beat is good but you can't even really rap
Wie ja, der Beat ist gut, aber du kannst nicht mal wirklich rappen
Wishing that I had a disc to push... crack
Wünschte, ich hätte eine Platte zu pushen... Crack
We're on the same train but acting like we're strangers at odds
Wir sind im selben Zug, aber tun so, als wären wir zerstrittene Fremde
At travel beneath the shadows of some angry gods
Reisen unter den Schatten einiger zorniger Götter
So these little lines... they really got a chance in
Also diese kleinen Zeilen... haben sie wirklich eine Chance in der
Hell to break the waves...
Hölle, die Wellen zu brechen...
Well I'm sorry for the disrupt, ...of the level of your interest
Nun, tut mir leid für die Störung, ...des Niveaus deines Interesses
...I remember different days on when we was so disengaged
...Ich erinnere mich an andere Tage, als wir so unbeteiligt waren
Show them what it's all about
Zeig ihnen, worum es wirklich geht
Throw the beats, dope beats, rhymes and cuts
Wirf die Beats, Dope Beats, Reime und Cuts
Show them what it's all about
Zeig ihnen, worum es wirklich geht
Throw the beats, dope beats, rhymes and cuts
Wirf die Beats, Dope Beats, Reime und Cuts
Show them what it's all about
Zeig ihnen, worum es wirklich geht
Throw the beats, dope beats, rhymes and cuts
Wirf die Beats, Dope Beats, Reime und Cuts





M-Phazes feat. Brown Bag Allstars - Phazed Out
Альбом
Phazed Out
дата релиза
28-02-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.