M-Phazes feat. Drapht - Where's Elvis? - перевод текста песни на немецкий

Where's Elvis? - Drapht , M-Phazes перевод на немецкий




Where's Elvis?
Wo ist Elvis?
Kids these days, they say how do I respect my elders?
Die Kids heutzutage fragen, wie soll ich meine Älteren respektieren?
My overzealous elders had respect in Elvis
Meine übereifrigen Älteren hatten Respekt vor Elvis
To walk through the door with his pelvis swinging, singing and dancing
Der mit schwingendem Becken durch die Tür kam, singend und tanzend
Velvet suit, diamonds blinging bringing the masses
Samtanzug, Diamanten blinkend, die Massen bringend
Imagine the face of the fans
Stell dir das Gesicht der Fans vor, meine Süße,
When the gates opened up to the Graceland mansion
Als sich die Tore zum Graceland-Anwesen öffneten
"Hey there's Elvis!" He's still so hansom, yep!
"Hey, da ist Elvis!" Er ist immer noch so gutaussehend, yep!
"There's Elvis!" Back like the Phantom
"Da ist Elvis!" Zurück wie das Phantom
From dead to alive, but you're lead to believe
Von tot zu lebendig, aber man will dich glauben machen
He premeditated his death, took a second to breathe
Er hat seinen Tod vorgetäuscht, nahm sich eine Sekunde zum Atmen
Freedom, free of the screaming
Freiheit, frei vom Kreischen
Free of the cocaine feeding his demons
Frei vom Kokain, das seine Dämonen fütterte
Daydreamed leaving the mainstream market
Träumte davon, den Mainstream-Markt zu verlassen
So they say, he put a wax dummy in his casket
So sagt man, er hat eine Wachspuppe in seinen Sarg gelegt
So they say, they saw beads of sweat on his neck
So sagt man, sie sahen Schweißperlen auf seinem Hals
But a body doesn't sweat when it's dead, where's Elvis?
Aber ein Körper schwitzt nicht, wenn er tot ist, wo ist Elvis?
Where's Elvis? Where the hell is the king at?
Wo ist Elvis? Wo zum Teufel ist der King?
Made the made world stop whenever he'd sing that
Ließ die Welt anhalten, wann immer er sang
Blue Suede Shoes, Viva Las Vegas
Blue Suede Shoes, Viva Las Vegas
Is the king alive today? Where's Elvis?
Ist der King heute am Leben? Wo ist Elvis?
Wait! Where the king at, the king at?
Warte! Wo ist der King, der King?
Made the world stop whenever he'd go and sing that
Ließ die Welt anhalten, wann immer er sang
Jailhouse Rock, All Shook Up
Jailhouse Rock, All Shook Up
One day they looked up and he was fucking gone, where's Elvis?
Eines Tages schauten sie auf und er war verdammt nochmal weg, wo ist Elvis?
"Elvis has left the building"
"Elvis hat das Gebäude verlassen"
Priscilla and Lisa Marie know where the king of libido's
Priscilla und Lisa Marie wissen, wo sich der König der Libido versteckt, meine Liebe,
Hiding out, living life in incognito
Lebt sein Leben inkognito
From Rio to Tennessee, North Carolina
Von Rio bis Tennessee, North Carolina
Started in Hawaii, Michigan and West Vagina (West Virginia!)
Begann in Hawaii, Michigan und West Vagina (West Virginia!)
What's in the head space of the king though?
Was geht im Kopf des Königs vor?
Don't shoot the messenger, ring around, ask Ringo
Schieß nicht auf den Boten, frag Ringo, meine Holde
Or Paul McCartney, The Beatles' Elvis Presley
Oder Paul McCartney, The Beatles' Elvis Presley
They planned the whole recipe, well yeah allegedly
Sie planten das ganze Rezept, nun ja, angeblich
... I knew it was them, those fucking Beatles
... Ich wusste, dass sie es waren, diese verdammten Beatles
Or maybe Chuck D and Flavor Flav
Oder vielleicht Chuck D und Flavor Flav
Laid him in the grave cause what he played, they claimed
Legten ihn ins Grab, denn was er spielte, behaupteten sie
He was racist, but face it, a no so basic
Er war rassistisch, aber sieh es ein, nicht so einfach
Didn't write a song, sold a billion cause he played sick
Schrieb keinen Song, verkaufte eine Milliarde, weil er krank spielte
To some a murder of the king of rock 'n' roll
Für manche ein Mord am König des Rock 'n' Roll, meine Süße,
Or one too many burger probably robbed him of his soul
Oder ein Burger zu viel raubte ihm wahrscheinlich die Seele
Or maybe a peanut butter, banana fried sandwich
Oder vielleicht ein Erdnussbutter-Bananen-Sandwich
Everybody wants to know where the fuck your man is
Jeder will wissen, wo zum Teufel dein Mann ist
"And when you're out like Elvis, they want to dig you..."
"Und wenn du weg bist wie Elvis, wollen sie dich ausgraben..."
Yeah, since he was born, he was destined for greatness
Ja, seit seiner Geburt war er zu Großem bestimmt
A still-born twin brother that didn't make it
Ein totgeborener Zwillingsbruder, der es nicht schaffte
The day January eight, ninety-thirty five
Am achten Januar fünfunddreißig
Not that he needed any more power like the life
Nicht, dass er mehr Macht brauchte wie das Leben
Of the Amish, his disadvantage a drug take
Der Amish, sein Nachteil, eine Drogennahme
Tarnished his life, carnage, a love-hate
Beschädigte sein Leben, Gemetzel, eine Hassliebe, meine Kleine,
Relationship, not just the basic shit
Beziehung, nicht nur die grundlegende Scheiße
Fourteen drugs in his system, he loved the fucking taste of it
Vierzehn Drogen in seinem System, er liebte den verdammten Geschmack davon
Wasted, had an anaphylactic shock
Fertig, hatte einen anaphylaktischen Schock
Caused by codeine, had a heart-attack, dropped
Verursacht durch Codein, hatte einen Herzinfarkt, fiel
Off the toilet, maybe just a ploy to escape
Von der Toilette, vielleicht nur ein Trick, um zu entkommen
Maybe fingered a heavyweight in the Las Vegas drug trade
Vielleicht hat er einen Schwergewichtigen im Las Vegas Drogenhandel verraten
"Wait, what he fingered him?" Ohh, not fingered him as fingered him
"Warte, was, er hat ihn verraten?" Ohh, nicht verraten im Sinne von verraten
Changed some evidence and put a ring of 'em away
Änderte einige Beweise und brachte einige von ihnen hinter Gitter
Then he left the stage, last time he played
Dann verließ er die Bühne, das letzte Mal, dass er spielte
Raised his head, said we'll meet again, so
Hob seinen Kopf, sagte, wir sehen uns wieder, also





Авторы: Mark Landon, Sean David Windsor, Paul Gaary James Ridge

M-Phazes feat. Drapht - Good Gracious
Альбом
Good Gracious
дата релиза
26-02-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.