Текст и перевод песни M. Po - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
ten
crack
commandments,
what?
Это
десять
заповедей
кокаинового
барыги,
поняла?
Nigga
can't
tell
me
nothing
about
this
coke
Ни
один
ниггер
не
будет
мне
рассказывать
про
кокс,
Can't
tell
me
nothing
about
this
crack,
this
weed,
my
hustlin'
niggas
про
крэк,
про
траву,
про
мою
банду
барыг.
Niggas
on
the
corner
I
ain't
forget
you
niggas,
my
triple
beam
niggas
Чуваки
с
района,
я
не
забыл
вас,
мои
мастера
по
весам.
I've
been
in
this
game
for
years,
it
made
me
an
animal
Я
в
игре
уже
много
лет,
она
сделала
меня
зверем.
It's
rules
to
this
shit,
I
wrote
me
a
manual
В
ней
есть
свои
правила,
я
написал
себе
руководство,
A
step-by-step
booklet
for
you
to
get
пошаговую
инструкцию,
как
тебе
Your
game
on
track,
not
your
wig
pushed
back
наладить
свой
бизнес,
а
не
зачесывать
волосы
назад.
Rule
Number
Uno,
never
let
no
one
know
Правило
номер
один:
никогда
никому
не
говори,
How
much
dough
you
hold
cause
you
know
сколько
бабла
у
тебя,
потому
что,
сама
знаешь,
The
cheddar
breed
jealousy
'specially
зелень
рождает
зависть,
особенно
If
that
man
fucked
up,
get
yo'
ass
stuck
up
если
у
кого-то
дела
плохи.
Тебя
просто
возьмут
на
мушку.
Number
2,
never
let
'em
know
your
next
move
Номер
два:
никогда
не
пали
свой
следующий
шаг.
Don't
you
know
Bad
Boys
move
in
silence
and
violence?
Ты
же
знаешь,
плохие
парни
действуют
молча
и
жестко.
Take
it
from
your
highness
Поверь
мне
на
слово.
I
done
squeezed
mad
clips
at
these
cats
for
their
bricks
and
chips
Я
всадил
кучу
свинца
в
этих
котов
за
их
кирпичи
и
бабки.
Number
3,
never
trust
no-bo-dy
Номер
три:
никому,
слышишь,
никому
не
верь.
Your
moms'll
set
that
ass
up,
properly
gassed
up
Твоя
мамаша
сдаст
тебя
с
потрохами,
подкинет
тебе
дельце,
Hoodied
and
masked
up,
shit,
for
that
fast
buck
натянет
капюшон,
маску
на
лицо,
блин,
ради
быстрых
денег.
She
be
laying
in
the
bushes
to
light
that
ass
up
Она
будет
прятаться
в
кустах,
чтобы
подставить
тебя.
Number
4,
I
know
you
heard
this
before
Номер
четыре,
ты
уже
слышала
это:
Never
get
high
on
your
own
supply
никогда
не
употребляй
то,
что
сам
толкаешь.
Number
5,
never
sell
no
crack
where
you
rest
at
Номер
пять:
никогда
не
продавай
дрянь
там,
где
живешь.
I
don't
care
if
they
want
a
ounce,
tell
'em
bounce!
Мне
плевать,
даже
если
им
нужна
унция,
пошли
их
куда
подальше!
Number
6,
that
goddamn
credit?
Dead
it
Номер
шесть:
забудь
про
рассрочку.
Забудь!
You
think
a
crackhead
paying
you
back,
shit
forget
it!
Думаешь,
наркоша
вернет
тебе
долг?
Забудь!
7,
this
rule
is
so
underrated
Семь,
это
правило
недооценивают:
Keep
your
family
and
business
completely
separated
держи
семью
и
бизнес
порознь.
Money
and
blood
don't
mix
like
2 dicks
and
no
bitch
Деньги
и
родственные
связи
несовместимы,
как
два
члена
без
бабы.
Find
yourself
in
serious
shit
Попадёшь
в
серьезные
неприятности.
Number
8,
never
keep
no
weight
on
you!
Номер
восемь:
никогда
не
носи
с
собой
вес!
Them
cats
that
squeeze
your
guns
can
hold
jums
too
Эти
типы,
которые
обыскивают
тебя,
могут
конфисковать
и
товар.
Number
9 shoulda
been
Number
1 to
me,
Номер
девять,
по-моему,
должен
быть
первым:
If
you
ain't
gettin'
bagged
stay
the
fuck
from
police
если
не
хочешь
попасться,
держись
подальше
от
полиции.
If
niggas
think
you
snitchin'
they
ain't
trying
to
listen
Если
подумают,
что
ты
стучишь,
тебя
и
слушать
не
станут.
They
be
sittin'
in
your
kitchen,
waiting
to
start
hittin'
Вооруженные
до
зубов,
они
будут
сидеть
у
тебя
на
кухне,
Number
10,
a
strong
word
called
consignment
Номер
десять:
есть
сильное
слово
— «консигнация».
Strictly
for
live
men,
not
for
freshmen
Только
для
серьезных
игроков,
а
не
для
новичков.
If
you
ain't
got
the
clientele,
say
"hell
no!"
Если
у
тебя
нет
клиентов,
говори
«нет»!
'Cause
they
gon'
want
they
money
rain
sleet
hail
snow
Потому
что
они
захотят
свои
деньги
и
в
дождь,
и
в
снег.
Follow
these
rules
you'll
have
mad
bread
to
break
up
Следуй
этим
правилам,
и
у
тебя
будет
столько
бабла,
что
не
сосчитать.
If
not,
24
years
on
the
wake
up
Если
нет,
то
24
года
на
зоне.
Slug
hit
your
temple,
watch
your
frame
shake
up
Пуля
пробьет
твой
висок,
и
твоя
тушка
затрясётся.
Caretaker
did
your
makeup,
when
you
passed
Санитар
сделает
тебе
макияж
после
смерти.
Your
girl
fucked
my
man
Jake
up,
heard
in
three
weeks
Твоя
подружка
переспала
с
моим
корешем
Джейком,
говорят,
через
три
недели
She
sniffed
a
whole
half
of
cake
up
она
снюхала
полкило
кокса.
Heard
she
suck
a
good
dick,
and
can
hook
a
steak
up
Говорят,
она
хорошо
сосет
и
может
стряпать
стейк.
Gotta
go
gotta
go,
more
pies
to
bake
up,
word
up
Мне
пора,
пора,
нужно
испечь
ещё
пирогов,
понял?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.