Текст и перевод песни M. Pokora feat. Philippine - Les planètes (Version acoustique) - #MPPlanètesChallenge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les planètes (Version acoustique) - #MPPlanètesChallenge
Planets (Acoustic Version) - #MPPlanetesChallenge
Seul
dans
mon
monde
Alone
in
my
world
Quatre
heures
du
mat',
loin
des
flash
Four
in
the
morning,
far
from
the
lights
207
chambre
d'hôtel
Hotel
room
207
Je
t'appelle
mais
tu
décroches
pas
I
call
you
but
you
don't
answer
Seule
sur
la
route
Alone
on
the
road
Entre
mes
rêves
et
mes
doutes
Between
my
dreams
and
my
doubts
Au
milieu
de
la
piste
de
danse
In
the
middle
of
the
dance
floor
Dernier
verre
et
je
pense
à
toi
One
last
drink
and
I
think
of
you
Un
shot,
je
pense
à
toi
One
shot,
I
think
of
you
Deux
shots,
je
pense
à
toi
Two
shots,
I
think
of
you
Trois
shots,
je
pense
à
toi
Three
shots,
I
think
of
you
Quand
je
danse
When
I
dance
Quand
tu
danses
When
you
dance
Les
planètes
nous
tournent
tout
autour
The
planets
revolve
around
us
Pardonne-moi
mon
indifférence
Forgive
me
for
my
indifference
Je
reviendrai
au
lever
du
jour
I'll
be
back
at
the
break
of
dawn
Ta
peau
contre
ma
peau
Your
skin
against
my
skin
Laisse,
ta
peau
contre
ma
peau
Let
it
be,
your
skin
against
my
skin
Laisse-moi
donner
le
tempo
Let
me
set
the
pace
Laisse,
ta
peau
contre
ma
peau
Let
it
be,
your
skin
against
my
skin
C'est
ta
peau
contre
ma
peau
It's
your
skin
against
my
skin
Laisse,
ta
peau
contre
ma
peau
Let
it
be,
your
skin
against
my
skin
Laisse-moi
donner
le
tempo
Let
me
set
the
pace
Laisse,
ta
peau
contre
ma
peau
Let
it
be,
your
skin
against
my
skin
Est-ce
qu'on
s'aime,
est-ce
qu'on
s'oublie
Do
we
love
each
other,
do
we
forget
each
other
Une
nuit
de
plus
One
more
night
Solitude
dans
le
tour
bus
Loneliness
in
the
tour
bus
Aucune
muse
ne
m'amuse
Inspiration
has
abandoned
me
J't'appelle
mais
tu
décroches
pas
I
call
you
but
you
don't
answer
Un
shot,
je
pense
à
toi
One
shot,
I
think
of
you
Deux
shots,
je
pense
à
toi
Two
shots,
I
think
of
you
Trois
shots,
je
pense
à
toi
Three
shots,
I
think
of
you
Quand
je
danse
When
I
dance
Quand
tu
danses
When
you
dance
Les
planètes
nous
tournent
tout
autour
The
planets
revolve
around
us
Pardonne-moi
mon
indifférence
Forgive
me
for
my
indifference
Je
reviendrai
au
lever
du
jour
I'll
be
back
at
the
break
of
dawn
C'est
ta
peau
contre
ma
peau
It's
your
skin
against
my
skin
Laisse,
ta
peau
contre
ma
peau
Let
it
be,
your
skin
against
my
skin
Laisse-moi
donner
le
tempo
Let
me
set
the
pace
Laisse,
ta
peau
contre
ma
peau
Let
it
be,
your
skin
against
my
skin
C'est
ta
peau
contre
ma
peau
It's
your
skin
against
my
skin
Laisse,
ta
peau
contre
ma
peau
Let
it
be,
your
skin
against
my
skin
Laisse-moi
donner
le
tempo
Let
me
set
the
pace
Laisse,
ta
peau
contre
ma
peau
Let
it
be,
your
skin
against
my
skin
Est-ce
qu'on
s'aime,
est-ce
qu'on
s'oublie
Do
we
love
each
other,
do
we
forget
each
other
Quand
je
danse
When
I
dance
Quand
tu
danses
When
you
dance
Les
planètes
nous
tournent
tout
autour
The
planets
revolve
around
us
Pardonne-moi
mon
indifférence
Forgive
me
for
my
indifference
Je
reviendrai
au
lever
du
jour
I'll
be
back
at
the
break
of
dawn
C'est
ta
peau
contre
ma
peau
It's
your
skin
against
my
skin
Laisse,
ta
peau
contre
ma
peau
Let
it
be,
your
skin
against
my
skin
Laisse-moi
donner
le
tempo
Let
me
set
the
pace
Laisse,
ta
peau
contre
ma
peau
Let
it
be,
your
skin
against
my
skin
C'est
ta
peau
contre
ma
peau
It's
your
skin
against
my
skin
Laisse,
ta
peau
contre
ma
peau
Let
it
be,
your
skin
against
my
skin
Laisse-moi
donner
le
tempo
Let
me
set
the
pace
Laisse,
ta
peau
contre
ma
peau
Let
it
be,
your
skin
against
my
skin
Est-ce
qu'on
s'aime,
est-ce
qu'on
s'oublie
Do
we
love
each
other,
do
we
forget
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Salvati, Yohann Malala Michel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.