M. Pokora feat. Soprano - Mieux que nous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M. Pokora feat. Soprano - Mieux que nous




Mieux que nous
Лучше нас
Maman chante en solo
Мама поет соло
Maman danse la valse toute seule
Мама танцует вальс одна
Ses rêves d'enfants à l'eau
Ее детские мечты разбиты
Personne ne rêve d'être seul
Никто не мечтает быть одиноким
Elle a l'amour en prison
Ее любовь в тюрьме
Elle n'a pas le temps pour le printemps
У нее нет времени для весны
Garde son bonheur en détention
Хранит свое счастье под замком
Mes sourires font les siens en attendant
Мои улыбки становятся ее улыбками, пока она ждет
Papa si tu savais
Папа, если бы ты знал
Comme elle manque de souffle
Как ей не хватает воздуха
Allô le monde si vous saviez, si vous saviez
Эй, мир, если бы вы знали, если бы вы знали
Petit à petit maman fait son nid
Понемногу мама вьет свое гнездо
Papa est parti se refaire une vie pas trop loin d'ici
Папа ушел строить новую жизнь недалеко отсюда
Petit à petit maman te l'a dit
Понемногу мама тебе сказала
Tu feras ta vie, tu feras mieux que lui
Ты построишь свою жизнь, ты будешь лучше него
(Oh oh) Tu feras mieux que nous
(О-о) Ты будешь лучше нас
Papa chante en solo
Папа поет соло
Papa danse le tango le dos cassé
Папа танцует танго со сломанной спиной
Et la foule vient de monter le niveau
И толпа только что подняла планку
Souffrir oui mais un peu de dignité
Страдать да, но с достоинством
Il a le cœur en prison
Его сердце в тюрьме
Il n'a pas le temps pour le printemps
У него нет времени для весны
Comme les promesses sont trahisons
Как обещания становятся предательством
Autant acheter du rêves aux enfants
Лучше купить детям мечты
Maman si tu savais
Мама, если бы ты знала
Comme il manque de souffle
Как ему не хватает воздуха
Allô le monde si vous pouviez l'aider
Эй, мир, если бы вы могли ему помочь
Petit à petit papa fait son nid
Понемногу папа вьет свое гнездо
Maman est partie se refaire une vie
Мама ушла строить новую жизнь
Pas trop loin d'ici
Недалеко отсюда
Petit à petit, papa te l'a dit
Понемногу папа тебе сказал
Tu feras ta vie, tu feras mieux qu'elle
Ты построишь свою жизнь, ты будешь лучше нее
(Oh oh) Tu feras mieux que nous
(О-о) Ты будешь лучше нас
Maman chante en solo, papa chante en solo
Мама поет соло, папа поет соло
Et moi je leur fais les chœurs un week-end sur deux
А я подпеваю им раз в две недели
J'ai changé de rythme, de vie, de tempo
Я изменил ритм, жизнь, темп
J'ai cherché mes pas entre sa valse et son tango
Я искал свои шаги между ее вальсом и его танго
On est passé du printemps aux intempéries
Мы прошли путь от весны до непогоды
J'ai essayé de comprendre, on m'a dit c'est la vie
Я пытался понять, мне сказали, что это жизнь
Du mal à l'accepter donc je passe toutes mes nuits
Трудно это принять, поэтому я провожу все свои ночи
A jouer au puzzle avec les photos de famille
Собирая пазл с семейными фотографиями
J'ai le sourire en détention
Моя улыбка в заточении
Il n'y a que leur réconciliation pour payer la caution
Только их примирение может заплатить за выкуп
Leur problème d'adulte, j'te jure est une sale infection
Их взрослые проблемы, клянусь, это какая-то мерзкая инфекция
Une épidémie que connait ma cours de récréation
Эпидемия, которая охватила мой школьный двор
Ne me demande pas de choisir, je les aime d'un amour indivisible
Не просите меня выбирать, я люблю их неделимой любовью
Qu'ils se fassent la guerre ou pas,
Воюют они или нет,
je sais que ces deux soldats on mon bonheur pour cible
я знаю, что эти два солдата метят в мое счастье
Papa si tu savais comme je manque de souffle
Папа, если бы ты знал, как мне не хватает воздуха
Allô le monde si vous saviez, si vous saviez
Эй, мир, если бы вы знали, если бы вы знали
Maman si tu savais
Мама, если бы ты знала
De son manque je souffre
Как я страдаю от его отсутствия
Les grands du monde si vous pouviez m'aider
Взрослые мира, если бы вы могли мне помочь
Petit à petit maman fait nid
Понемногу мама вьет гнездо
Papa est parti se refaire une vie pas trop loin d'ici
Папа ушел строить новую жизнь недалеко отсюда
Petit à petit maman te l'a dit
Понемногу мама тебе сказала
Tu feras ta vie, tu feras mieux que lui
Ты построишь свою жизнь, ты будешь лучше него
(Oh oh)
(О-о)
Petit à petit papa fait son nid
Понемногу папа вьет свое гнездо
Maman est partie se refaire une vie
Мама ушла строить новую жизнь
Pas trop loin d'ici
Недалеко отсюда
Petit à petit, papa te l'a dit
Понемногу папа тебе сказал
Tu feras ta vie, tu feras mieux qu'elle
Ты построишь свою жизнь, ты будешь лучше нее
(Oh oh) Tu feras mieux que nous
(О-о) Ты будешь лучше нас





Авторы: OBI FRED EBELE, UCHE BEN EBELE, CORNEILLE NYUNGURA, ANDREAS HAGOS, SAID M'ROUMBABA, SOFIA DE MEDEIROS

M. Pokora feat. Soprano - R.E.D (Rythmes Extrêmement Dangereux)
Альбом
R.E.D (Rythmes Extrêmement Dangereux)
дата релиза
02-02-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.