Текст и перевод песни M. Pokora feat. Stephanie Bédard - La providence - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
Se
revoir
après
tant
de
temps
Увидимся
снова
после
стольких
лет
Qu'est
il
arrivé?
Что
случилось?что
случилось?
Nos
chemins
il
y
a
longtemps
Наши
пути
давным-давно
Se
sont
décroisés
Сократились
Nous
ont
dénoués
Развязали
нас
Se
savoir
si
près
à
présent
Узнать
друг
друга
так
близко
сейчас
Nous
sommes
nous
trompés
Мы
сами
себя
обманываем
De
chemin
quand
il
était
temps?
По
дороге,
когда
было
время?
Qu'avons
nous
manqué?
Что
мы
упустили?
Puisqu'on
s'est
manqués?
Раз
уж
мы
соскучились
друг
по
другу?
C'est
la
providence
Это
провидение
Qui
s'en
mêle,
à
ma
peine
Кто
вмешивается
в
это,
к
моему
огорчению
Comme
une
deuxième
chance
Как
второй
шанс
Irréelle,
tellement
belle
Нереальная,
такая
красивая
C'est
une
évidence
Это
само
собой
разумеющееся
Qui
nous
mène,
nous
rappelle
Кто
ведет
нас,
напоминает
нам
La
fin
d'une
errance
Конец
странствия
D'où
qu'elle
vienne,
aboutait
Откуда
бы
она
ни
взялась,
повсюду
была
La
vie
recouds
ce
qu'elle
défait
Жизнь
восстанавливает
то,
что
она
разрушает
Qu'est-ce
qu'elle
en
attends?
Чего
она
от
этого
ждет?
Nous
on
sait
le
monde
imparfait
Мы
знаем,
что
мир
несовершенен
Pourquoi
ce
présent?
Почему
этот
подарок?
Pourquoi
maintenant?
Почему
именно
сейчас?
C'est
la
providence
Это
провидение
Qui
s'en
mêle,
à
ma
peine
Кто
вмешивается
в
это,
к
моему
огорчению
Comme
une
deuxième
chance
Как
второй
шанс
Irréelle,
tellement
belle
Нереальная,
такая
красивая
C'est
une
évidence
Это
само
собой
разумеющееся
Qui
nous
mène,
nous
rappelle
Кто
ведет
нас,
напоминает
нам
La
fin
d'une
errance
Конец
странствия
D'où
qu'elle
vienne,
aboutait
Откуда
бы
она
ни
взялась,
повсюду
была
La
vie
n'est
pas
ce
qu'elle
parait
Жизнь
не
такая,
какой
кажется
Nous
étions
amants
Мы
были
любовниками
Un
autre
destin
t'attendait
Тебя
ждала
другая
судьба
Il
est
ton
enfant
Он
твой
ребенок
Il
est
ton
enfant
Он
твой
ребенок
C'est
la
providence
Это
провидение
Qui
s'en
mêle,
à
ma
peine
Кто
вмешивается
в
это,
к
моему
огорчению
Comme
une
deuxième
chance
Как
второй
шанс
Irréelle,
tellement
belle
Нереальная,
такая
красивая
C'est
une
évidence
Это
само
собой
разумеющееся
Qui
nous
mène,
nous
rappelle
Кто
ведет
нас,
напоминает
нам
La
fin
d'une
errance
Конец
странствия
D'où
qu'elle
vienne,
aboutait
Откуда
бы
она
ни
взялась,
повсюду
была
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Patrice Guirao, Giocchinno Maurici
1
J'ai dit oui - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
2
Un monde à changer - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
3
Un ami comme toi - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
4
Si l'amour existe - Extrait de "Robin des Bois, le Spectacle" [Live 2014]
5
Le jour qui se rêve - Extrait de "Robin des Bois, le Spectacle" [Live 2014]
6
J'attendais - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
7
Ne renoncez jamais - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
8
La flèche ou la cible - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
9
La providence - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
10
Laissez-nous vivre - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
11
Terre - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
12
Notting Hill Nottingham - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
13
Lui sait qui je suis - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
14
Quinze ans à peine - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
15
À nous - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
16
Tes blessures - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
17
Devenir quelqu'un - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
18
Gloria - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.