M. Pokora - 17 ans - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни M. Pokora - 17 ans - Live




17 ans - Live
17 Years Old - Live
J'ai eu moi aussi 17 ans
I too was once 17 years old,
Le monde n'était pas différent
The world wasn't much different then.
Certains n'avaient rien à gagner
Some had nothing left to prove,
Des places leur étaient réservées
Their places already reserved.
L'été, ils avaient la villa,
In summer, they had the villa,
L'auto que leur prêtait papa
The car that daddy let them borrow,
Le mère leur donnait plein d'argent
Mother gave them plenty of money,
Certains ont tout à 17 ans
Some have it all at 17.
Moi on ne me connaissait pas
Me, I was unknown,
Les autres avaient tous une vespa
The others all had Vespas,
Quand j'allais pour me baigner
When I went to swim,
Avec mon chien sur la jetée
With my dog on the pier,
Ils me poursuivaient en rigolant
They chased me, laughing,
Je revenais les coudes en sang
I came back with bloodied elbows,
Le courage ça s'apprend
Courage is something you learn,
À 17 ans
At 17.
J'allais au collège français
I went to the French college,
J'étais dans l'équipe de relais
I was on the relay team,
Toujous le troisième coureur
Always the third runner,
Je n'ai jamais reçu de fleurs
I never received any flowers.
Je détachais dans des revues
I'd tear out from magazines,
Toutes celles qui étaient moitié nues
All those girls who were half-naked,
J'ai fait l'amour solitairement
I made love to myself, alone,
est la honte à 17 ans?
Where's the shame in that at 17?
Dans les rues de la haute ville
In the streets of the upper town,
J'ai vu mon destin difficile
I saw my difficult destiny,
Je devais pour arriver
To get ahead,
Serrer les poings bien des années
I had to clench my fists for many years,
Lançant des pierres contre le vent
Throwing stones against the wind,
J'ai fait des rêves de géant
I dreamt giant dreams,
Je suis devenu fort
I became strong,
À 17 ans
At 17.
Alors la rage me prenait dans le cœur
Then rage would fill my heart,
Et j'étais fils d'ambassadeur
And I pretended to be an ambassador's son,
J'inventais oui mais j'étais
I was making it up, yes, but I was,
Bien reçu et considéré
Well received and respected,
J'étais trahi en peu de temps
I was betrayed in no time,
Et l'on riait à mes dépens
And they laughed at my expense,
Alors j'ai tout compris
Then I understood everything,
À 17 ans
At 17.
J'ai eu moi aussi 17 ans
I too was once 17 years old,
Une fille s'en souvient sûrement
A girl surely remembers,
Sans me demander qui j'étais
Without asking who I was,
La première fois elle m'a aimé
She loved me for the first time,
J'ai eu moi aussi 17 ans
I too was once 17 years old,
Mais qu'ils sont loin mes 17 ans
But how far away my 17 years are now.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.