Текст и перевод песни M. Pokora - C'est la même chanson - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est la même chanson - Live
Та же самая песня - В живую
Ces
mots
là,
ça
parait
trop
simple
Эти
слова,
они
кажутся
слишком
простыми.
Mais
ils
sont
vrais
et
puis
c´est
mon
histoire
Но
они
правдивые
и,
к
тому
же,
это
моя
история.
Oui
ces
mots
là
et
un
peu
de
musique
Да,
эти
слова
и
немного
музыки,
Et
c´est
la
chanson
que
tout
le
monde
И
она
- песня,
которую
каждый
Peut
chanter
un
soir
может
петь
где-нибудь
вечером.
Et
ce
soir
cette
mélodie
И
сегодня
вечером
эта
мелодия
Me
rappelle
un
amour
qui
vivait
autrefois
Напоминает
мне
о
любви,
которая
когда-то
жила.
Oui,
c´est
la
même
chanson
Да,
это
та
же
самая
песня,
Mais
la
différence
c´est
que
toi
tu
n´es
plus
là
Но
разница
в
том,
что
тебя
больше
нет
рядом.
Oui,
c´est
la
même
chanson
Да,
это
та
же
самая
песня,
Mais
la
différence
c´est
que
toi
tu
ne
l´entends
pas
Но
разница
в
том,
что
ты
её
не
слышишь.
Je
suis
vraiment
fou
d´écouter
cette
chanson
Я,
должно
быть,
спятил,
раз
слушаю
эту
песню
Et
de
pleurer
tout
seul
comme
un
idiot
И
плачу
в
одиночестве,
как
идиот.
Mais
elle
me
poursuit
inlassablement
Но
она
преследует
меня
без
устали,
Me
rappelant
le
temps
où
tout
me
semblait
beau
Напоминая
о
времени,
когда
мне
всё
казалось
прекрасным.
Nous
avons
dansé
des
nuits
entières
Мы
танцевали
целыми
ночами,
On
s´aimait
pour
toujours
Мы
любили
друг
друга
вечно,
Mais
ça
c´était
hier
Но
это
было
вчера.
Oui,
c´est
la
même
chanson
Да,
это
та
же
самая
песня,
Mais
la
différence
c´est
que
toi
tu
n´es
plus
là
Но
разница
в
том,
что
тебя
больше
нет
рядом.
Oui,
c´est
la
même
chanson
Да,
это
та
же
самая
песня,
Mais
la
différence
c´est
que
toi
tu
ne
l´entends
pas
Но
разница
в
том,
что
ты
её
не
слышишь.
Toutes
ces
choses,
j´ai
voulu
te
les
dire
Я
хотел
сказать
тебе
всё
это,
Pour
que
tu
saches
combien
tu
m´as
rendu
heureux
чтобы
ты
знала,
как
сильно
ты
сделала
меня
счастливым.
Bien
sur
j´ai
souffert,
j´ai
même
cru
en
mourir
Конечно,
я
страдал,
я
даже
думал,
что
умру,
Mais
ça
valait
la
peine,
c´était
merveilleux
Но
это
стоило
того,
это
было
чудесно.
On
dansait
sur
cette
musique
Мы
танцевали
под
эту
музыку,
On
a
fait
l´amour
sur
cette
musique
Мы
занимались
любовью
под
эту
музыку.
Oui,
c´est
la
même
chanson
Да,
это
та
же
самая
песня,
Mais
la
différence
c´est
que
toi
tu
n´es
plus
là
Но
разница
в
том,
что
тебя
больше
нет
рядом.
Oui,
c´est
la
même
chanson
Да,
это
та
же
самая
песня,
Mais
la
différence
c´est
que
toi
tu
ne
l´entends
pas
Но
разница
в
том,
что
ты
её
не
слышишь.
Non,
non,
tu
ne
l´entends
plus
Нет,
нет,
ты
её
больше
не
слышишь.
Mais
c´est
la
même
chanson
Но
это
та
же
самая
песня.
Mais
la
différence
c´est
que
toi
tu
n´es
plus
là
Но
разница
в
том,
что
тебя
больше
нет
рядом.
C´est
la
même
chanson
Это
та
же
песня.
Mais
la
différence
c´est
que
toi
tu
ne
l´entends
pas
Но
разница
в
том,
что
ты
её
не
слышишь.
Oui,
c´est
la
même
chanson
Да,
это
та
же
самая
песня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.