Текст и перевод песни M. Pokora - Ce soir je lui dis tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce soir je lui dis tout
Tonight I Tell Her Everything
Ce
Soir
Je
Lui
Dis
Tout...
Ce
Soir
Je
Lui
Dis
Tout...
Tonight
I
Tell
Her
Everything...
Tonight
I
Tell
Her
Everything...
Oh
j'
craque,
j'ai
besoin
d'elle
Oh
I'm
cracking,
I
need
her
Faut
que
j'
lui
dise
combien
je
l'aime
I
have
to
tell
her
how
much
I
love
her
Même
si
mon
amour
gêne
Even
if
my
love
bothers
her
Ce
Soir
Je
Lui
Dis
Tout...
Tonight
I
Tell
Her
Everything...
Ouais
j'
craque
j'ai
besoin
d'elle
Yeah
I'm
cracking,
I
need
her
Mais
lui
dire
est
un
dilemme
But
telling
her
is
a
dilemma
Même
si
mon
amour
gêne,
Ce
Soir
Je
Lui
Dis
Tout
Even
if
my
love
bothers
her,
Tonight
I
Tell
Her
Everything
J'attends
qu'une
chose
c'est
qu'elle
m'appelle,
oh
mon
bébé
I'm
just
waiting
for
her
to
call
me,
oh
my
baby
Qu'on
parle
de
choses
concrètes,
qu'on
arrête
de
s'
cacher
For
us
to
talk
about
real
things,
to
stop
hiding
Faut
qu'
j'
lui
dise
ce
que
j
'ressens
pour
elle
I
have
to
tell
her
how
I
feel
about
her
J'y
arrive
pas,
j'
sais
pas
c'
qui
m'
freine
I
can't
do
it,
I
don't
know
what's
holding
me
back
J'ai
tellement
de
choses
au
fond
d'
moi
tu
sais
I
have
so
many
things
deep
inside
me,
you
know
Dur
d'apparence
mais
d'vant
toi
désarmé
Tough
on
the
outside
but
disarmed
in
front
of
you
Quand
j'
te
regarde
je
perds
le
nord
When
I
look
at
you
I
lose
my
way
J'perds
toutes
les
notions
du
décor
I
lose
all
sense
of
the
scenery
Quand
j'
te
vois
t'en
aller
ça
m'
fait
mal
When
I
see
you
leave
it
hurts
me
C'est
un
bout
d'
moi
que
t'emmènes
quand
tu
m'
dis
bye
bye
It's
a
piece
of
me
you
take
away
when
you
say
bye
bye
Aujourd'hui
ma
flamme
brûle
pour
toi
Today
my
flame
burns
for
you
Mais
j'en
fais
quoi
si
t'es
pas
là?!
But
what
do
I
do
with
it
if
you're
not
here?!
J'aimerais
tellement
savoir
ce
que
l'av'nir
nous
réserve
I
would
love
to
know
what
the
future
holds
for
us
Si
mon
amour
aboutira
si
j'
le
préserve
If
my
love
will
succeed
if
I
preserve
it
Ecorché
par
mes
sentiments
Scarred
by
my
feelings
Trop
souvent
j'ai
perdu
mon
temps
Too
often
I've
wasted
my
time
J'ai
pas
toujours
fait
les
bons
choix,
ça
tu
l'
sais
I
haven't
always
made
the
right
choices,
you
know
that
J'ai
pas
toujours
pris
conscience
du
mal
que
j'
faisais
I
haven't
always
been
aware
of
the
harm
I
was
doing
L'amour
me
gifle
et
me
rend
fort
Love
slaps
me
and
makes
me
strong
J'ai
pas
toujours
eu
son
accord
I
haven't
always
had
its
approval
Quand
j'
te
vois
t'en
aller
ça
m'
fait
mal
When
I
see
you
leave
it
hurts
me
C'est
un
bout
d'
moi
que
t'emmènes
quand
tu
m'
dis
bye
bye
It's
a
piece
of
me
you
take
away
when
you
say
bye
bye
Aujourd'hui
ma
flamme
brûle
pour
toi
Today
my
flame
burns
for
you
Mais
j'en
fais
quoi
si
t'es
pas
là?!
But
what
do
I
do
with
it
if
you're
not
here?!
C'est
elle
c'est
mon
âme
soeur,
pour
elle
j'
f'erais
tout...
{x2}
It's
her,
she's
my
soulmate,
for
her
I
would
do
anything...
{x2}
{Au
Refrain,
x3}
{Chorus,
x3}
Ce
Soir
Je
Lui
Dis
Tout...
Tonight
I
Tell
Her
Everything...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dj e-rise, doc ness, m. pokora
Альбом
Player
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.