M. Pokora - Cynthia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни M. Pokora - Cynthia




Cynthia
Cynthia
Donne-moi la main j'te sens stressée
Let me hold your hand, I sense you're tense
Viens t'assoir près de moi
Come sit down beside me
J'ferai selon ta volonté
I'll do whatever you want
C'est comme tu voudras
It's up to you
Ton regard en dit long, je sais
Your eyes tell a story, I know
Tes copines m'ont dit
Your girlfriends told me
Quelles étaient tes arrières pensées
What you had in mind
Si t'es prête, j'te suis
If you're ready, I'll follow
Pas besoin d'se promettre
No need to promise
De s'aimer à jamais, girl,
To love each other forever, girl
Entre toi et moi
Between you and me
C'est juste qu'on se plait
It's just that we like each other
Elle s'appelait Cynthia
Her name was Cynthia
J'ai gardé l'écho de sa voix,
I still hear the echo of her voice
Elle s'appelait Cynthia
Her name was Cynthia
On en est restés
And that's where it ended
Les préliminaires sont passés
The foreplay is over
A présent j'entrevois
Now I can see
Les courbes de ton corps
The curves of your body
Comme j'les ai rêvées
As I've always dreamed
Me laissent sans voix
Leaving me speechless
En toi je vais puiser ma force
In you, I will find the strength
De ressentir ton souffle
To feel your breath
Sur ma peau et bien plus encore
On my skin and so much more
Ca reste entre nous, oh!
Let's keep this between us, oh!
Pas besoin d'se promettre
No need to promise
De s'aimer à jamais girl
To love each other forever, girl
Entre toi et moi
Between you and me
C'est juste qu'on se plait
It's just that we like each other
Refrain x2
Chorus x2
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
J'entends des bruits, des pas, une porte qui se claque
I hear noises, footsteps, a door slamming
["C'est quoi ce bruit? C'est quoi?
["What's that noise? What's that?
- J'sais pas!"]
- I don't know!"]
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
["J'crois que c'est mon père! C'est mon père!"]
["I think it's my father! It's my father!"]
Son père est arrivé,
Her father has arrived
["Putin!
["Damn!
- Vite vite vite, rhabille-toi!"]
- Quick, quick, get dressed!"]
Faut que je prenne mes clics et mes clacs
I have to grab my things and go
["Ok! J't'apelle demain, j't'appelle demain! J'y vais!
["Ok! I'll call you tomorrow, I'll call you tomorrow! I'm going!
- Ok! Ok! Bye!"]
- Ok! Ok! Bye!"]
Désolé ma princesse va falloir qu'on remette ça
Sorry, princess, it looks like we'll have to postpone this
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Et l'histoire prend fin ici...
And so, the story ends here...
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)





Авторы: dalvin degrate, m. pokora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.