Текст и перевод песни M. Pokora - Effacé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'est
dit:
"amor"
Мы
сказали
друг
другу:
"любовь"
On
s'est
mis
d'accord
Мы
пришли
к
согласию
On
s'aimait
à
mort
mort-o-ort
Мы
любили
друг
друга
до
смерти
D'une
erreur
et
puis
Одна
ошибка
и
затем
D'amants
à
ennemis
Из
любовников
во
врагов
Et
tout
bascule
en
une
nuit,
nuit-ui-it
И
всё
рухнуло
за
одну
ночь
Et
j'm'en
suis
allé
И
я
ушел
Voir
l'horizon
d'puis
les
hauteur
d'la
vallée
Смотреть
на
горизонт
с
высоты
долины
Et
j'm'en
suis
allé
И
я
ушел
Prendre
du
recul
pour
plus
jamais
lui
parler
Отдалиться,
чтобы
больше
никогда
с
тобой
не
говорить
J'te
promets
que
là-bas
Я
обещаю,
что
там
Je'penserai
à
tout
et
à
tout
l'monde
sauf
à
toi
Я
буду
думать
обо
всем
и
обо
всех,
кроме
тебя
Pour
moi
t'es
nada
Для
меня
ты
ничто
J'ai
plus
le
temps
pour
écouter
tes
salades
У
меня
больше
нет
времени
слушать
твою
чушь
J't'ai
effacée
(J't'ai
effacée)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
J't'ai
effacée
(J't'ai
effacée)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
J't'ai
effacée
(J't'ai
effacée)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
Puis
t'oublier
(Puis
t'oublier)
А
потом
забыть
тебя
(А
потом
забыть
тебя)
J't'ai
effacée
(J't'ai
effacée)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
Je
l'ai
effacée
(J't'ai
effacée)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
J't'ai
effacée
(J't'ai
effacée)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
Puis
t'oublier
(Puis
t'oublier)
А
потом
забыть
тебя
(А
потом
забыть
тебя)
On
s'est
dit
mon
frère
Мы
сказали
друг
другу,
как
братья
On
s'est
dit
on
l'fait
Мы
сказали,
что
сделаем
это
Mais
ensemble
on
se
sait-ait,
sait,sait-sait
Но
вместе
мы
знаем
друг
друга
D'une
erreur
et
puis
Одна
ошибка
и
затем
De
frère
à
ennemi
Из
братьев
во
врагов
Tout
ça
pour
une
fille
Всё
это
из-за
одной
девчонки
Et
j'm'en
suis
allé
И
я
ушел
Voir
l'horizon
puis
les
hauteur
d'la
vallée
Смотреть
на
горизонт
с
высоты
долины
Et
j'm'en
suis
allé
И
я
ушел
Adieu
mon
enfance,
mon
ami,
mes
années
Прощай,
мое
детство,
мой
друг,
мои
годы
J'te
promets
que
là-bas
Я
обещаю,
что
там
Je
penserai
à
tout
et
à
tout
l'monde
sauf
à
toi
Я
буду
думать
обо
всем
и
обо
всех,
кроме
тебя
Pour
moi
t'es
nada
Для
меня
ты
ничто
J'ai
plus
le
temps
pour
écouter
tes
salades
У
меня
больше
нет
времени
слушать
твою
чушь
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
Puis
t'oublier
(Puis
t'ou...)
А
потом
забыть
тебя
(А
потом
заб...)
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
Puis
t'oublier
А
потом
забыть
тебя
Si
tu
veux
mon
avis
Если
хочешь
знать
мое
мнение
C'est
la
vie
Такова
жизнь
On
s'aime
on
se
trahit
Мы
любим,
мы
предаем
On
s'aime
on
se
trahit
Мы
любим,
мы
предаем
Si
tu
veux
mon
avis
Если
хочешь
знать
мое
мнение
C'est
la
vie
Такова
жизнь
On
s'aime
on
s'efface
Мы
любим,
мы
стираем
друг
друга
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
Puis
t'oublier
(Puis
t'oublier)
А
потом
забыть
тебя
(А
потом
забыть
тебя)
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
Puis
t'oublier
(Puis
t'oublier)
А
потом
забыть
тебя
(А
потом
забыть
тебя)
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
Puis
t'oublier
(Puis
t'oublier)
А
потом
забыть
тебя
(А
потом
забыть
тебя)
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
J't'ai
effacé
(J't'ai
effacé)
Я
стер
тебя
(Я
стер
тебя)
Puis
t'oublier
(Puis
t'oublier)
А
потом
забыть
тебя
(А
потом
забыть
тебя)
J't'ai
effacé
Я
стер
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: brian gregory heard, dosseh, jephté "kuy" baloki, kwame kwei amrah, m. pokora, malik boufenara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.