M. Pokora - En attendant la fin - R.E.D. Tour Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M. Pokora - En attendant la fin - R.E.D. Tour Live




En attendant la fin - R.E.D. Tour Live
В ожидании конца - R.E.D. Tour Live
On se retourne vers Dieu
Мы обращаемся к Богу,
Quand ça tourne mal
Когда все идет плохо,
Quand le ciel s'écroule
Когда небо рушится
sur nos p'tites étoiles
на наши маленькие звездочки.
On se sent si seul
Мы чувствуем себя такими одинокими,
Quand le train déraille
Когда поезд сходит с рельсов.
De la pluie dans mes yeux
Слезы на моих глазах,
Quand l'espoir détale
Когда надежда исчезает.
Quand je vois Maman
Когда я вижу, как мама
Perdre ses pétales
Теряет свои лепестки,
On s'en remet a Dieu
Мы вверяем себя Богу
Sur son lit d'hôpital
На ее больничной койке.
Je perd l'équilibre
Я теряю равновесие
Sur mon triste manège
На моей печальной карусели.
sous le soleil d'été
Под летним солнцем
Je vois tomber la neige
Я вижу падающий снег.
On n'se moque plus de Dieu
Мы больше не смеемся над Богом,
Quand les peines nous assièges
Когда нас осаждают печали.
Il y a des jours comme ça
Бывают дни такие,
rien ne va
Когда ничего не ладится.
Enfermé dans ton mal-être
Запертый в своем отчаянии,
Quand les anges pleurent
Когда ангелы плачут
Au bord de ta fenêtre
У твоего окна.
Il y a des jours comme ça
Бывают дни такие,
rien ne va
Когда ничего не ладится,
A s'en torturer la tête
Ломая голову над этим.
Si l'espoir meurt
Если надежда умирает,
Pourra t-il renaître?
Сможет ли она возродиться?
Regarde moi brûler
Смотри, как я горю,
Quand s'éteint la lumière
Когда гаснет свет.
Écoute moi crier
Слушай мой крик
Aux portes de l'enfer
У врат ада.
Regarde moi tomber
Смотри, как я падаю,
Sans plus personne derrière
Без никого позади.
Redevenir poussière
Снова стать прахом.
On s'en remet a Dieu
Мы вверяем себя Богу,
Quand la roue a tourné
Когда колесо повернулось.
Les amis t'oublient
Друзья забывают тебя,
comme une chanson d'été
Как летнюю песню.
L'amour lui aussi
Любовь тоже
S'endort sur ses regrets
Засыпает в своих сожалениях.
On se retourne vers Dieu
Мы обращаемся к Богу,
Quand on descend l'échelle
Когда спускаемся по лестнице.
Car l'argent c'est bien
Потому что деньги это хорошо,
Mais c'est pas éternel
Но это не вечно.
On ne fera pas long feu
Мы долго не протянем,
Si on ne vole qu'avec une aile
Если будем летать только с одним крылом.
Il y a des jours comme ça
Бывают дни такие,
rien ne va
Когда ничего не ладится.
Enfermé dans ton mal-être
Запертый в своем отчаянии,
Quand les anges pleurent
Когда ангелы плачут
Au bord de ta fenêtre
У твоего окна.
Il y a des jours comme ça
Бывают дни такие,
rien ne va
Когда ничего не ладится,
A s'en torturer la tête
Ломая голову над этим.
Si l'espoir meurt
Если надежда умирает,
Pourra t-il renaître?
Сможет ли она возродиться?
Regarde moi brûler
Смотри, как я горю,
Quand s'éteint la lumière
Когда гаснет свет.
Écoute moi crier
Слушай мой крик
Aux portes de l'enfer
У врат ада.
Regarde moi tomber
Смотри, как я падаю,
Sans plus personne derrière
Без никого позади.
Redevenir poussière
Снова стать прахом.
C'est la lumière ou le noir
Это свет или тьма,
L'amour ou la gloire
Любовь или слава,
La défaite, la victoire
Поражение, победа.
Soit tu gagnes, soit tu foires
Либо ты выигрываешь, либо проигрываешь.
On veut juste s'évader
Мы просто хотим сбежать,
S'enfuir de nos cauchemards
Убежать от наших кошмаров.
J'veux pas rater ma vie
Я не хочу испортить свою жизнь,
Rater mon train, toucher l'infini
Опоздать на свой поезд, коснуться бесконечности.
Comme si j'mourrais demain
Как будто я умру завтра.
J'veux pas qu'tu m'oublis
Я не хочу, чтобы ты меня забыла
au comptoire des chagrins
в баре печалей,
En attendant la fin
В ожидании конца.





Авторы: olivier reine, tyron carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.