Текст и перевод песни M. Pokora - je serai là
Quand
le
soleil
s′éteint
si
tu
sens
tout
tes
rêves
qui
s'écroulent
When
the
sun
fades
and
you
feel
all
your
dreams
crumbling
Seule
en
pleine
foule,
les
silences
font
si
mal
Alone
in
the
crowd,
the
silences
hurt
so
much
Si
personne
se
rappel
que
tu
souffres
du
passé
qui
s′écoule
If
no
one
remembers
that
you're
suffering
from
the
past
slipping
away
Seule
n
pleine
foule,
la
solitude
s'installe
Alone
in
the
crowd,
loneliness
sets
in
Je
serai
là
pour
toi
I'll
be
there
for
you
Je
sais
tu
as
besoin
de
I
know
you
need
to
Souffler
sur
tes
chagrins
Breathe
over
your
sorrows
Même
si
le
ciel,
se
referme
sur
toi
Even
if
the
sky
closes
in
on
you
Si
tu
dérives
je
serai
là
If
you
drift,
I'll
be
there
Même
si
l'amour
ne
se
retourne
pas
Even
if
love
doesn't
turn
back
Quoi
qu′il
arrive
je
serai
là
Whatever
happens,
I'll
be
there
Je
serai
là
pour
toi
hey
hey
quand
tu
sens
que
tes
plaies
et
tes
blessures
ne
se
cicatricent
pas
I'll
be
there
for
you,
hey
hey,
when
you
feel
your
wounds
and
scars
won't
heal
Le
tonnerre
te
foudroie,
seule
à
ta
fenêtre
Thunder
strikes
you,
alone
at
your
window
Si
les
moments
de
joie
et
de
bonheur
ne
s′éternisent
pas
If
moments
of
joy
and
happiness
don't
last
forever
Ailleurs
il
fait
plus
froid,
alors
relève
la
tête
It's
colder
elsewhere,
so
lift
your
head
up
Je
serai
là
pour
toi
I'll
be
there
for
you
Je
sais
tu
as
besoin
de
I
know
you
need
to
Souffler
sur
tes
chagrins
Breathe
over
your
sorrows
Même
si
le
ciel,
se
referme
sur
toi
Even
if
the
sky
closes
in
on
you
Si
tu
dérives
je
serai
là
If
you
drift,
I'll
be
there
Même
si
l'amour
ne
se
retourne
pas
Even
if
love
doesn't
turn
back
Quoi
qu′il
arrive
je
serai
là
Whatever
happens,
I'll
be
there
Je
serai
là
pour
toi
hey
hey
I'll
be
there
for
you,
hey
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RACHID MIR, CHRISTIAN DESSART, YOHANN MALALA MICHEL, MATHIEU TOTA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.