M. Pokora - Je vais à Rio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M. Pokora - Je vais à Rio




Je vais à Rio
Поеду в Рио
Oh oh oh oh...
О, о, о, о...
Quand tu souris
Когда ты улыбаешься,
Je m'envole au paradis
Я улетаю в рай,
Je vais à Rio de Janeiro
Я еду в Рио-де-Жанейро.
Je prends ta main
Я беру тебя за руку,
Et nos cœurs font plus de bruit
И наши сердца стучат громче,
Que toutes les cymbales
Чем все тарелки
Du carnaval
Карнавала.
Tu m'entraines dans la foule
Ты увлекаешь меня в толпу,
D'une fête qui déroule ses ailes
На праздник, который распускает свои крылья,
Ses dentelles
Их кружева,
Et je suis riche de rêves
И я богат мечтами,
Comme le sont les gens pauvres
Как бедные люди,
De -bas
Оттуда.
Quand tu souris
Когда ты улыбаешься,
Je m'envole au paradis
Я улетаю в рай,
Je vais à Rio de Janeiro
Я еду в Рио-де-Жанейро,
Et l'on s' jette dans l'eau
И мы бросаемся в воду,
Dans l'eau bleue de l'océan
В голубую воду океана,
Que peuvent s'offrir sans argent
Которую могут себе позволить без денег
Ceux qui n'ont que des fleurs
Те, у кого есть только цветы
Dans le cœur
В сердце.
Quand tu souris
Когда ты улыбаешься,
Je crie depuis Paris
Я кричу из Парижа:
Je vais à Rio de Janeiro
Я еду в Рио-де-Жанейро.
Je prends ta main
Я беру тебя за руку,
Et nos cœurs font plus de bruit
И наши сердца стучат громче,
Que toutes les cymbales
Чем все тарелки
Du carnaval
Карнавала.
On s'envole et on s'invente
Мы взлетаем и выдумываем себя,
Dix millions de gens qui chantent
Десять миллионов человек поют
Dans nos têtes, oh quelle fête
У нас в головах, о, какой праздник
On se lance dans la danse
Мы пускаемся в пляс,
Qui balance entre la vie et l'amour
Который колеблется между жизнью и любовью.
Oh oh oh oh...
О, о, о, о...
On s'envole et l'on s'invente
Мы взлетаем и выдумываем себя,
Dix millions de gens qui chantent
Десять миллионов человек поют
Dans nos têtes, oh quelle fête
У нас в головах, о, какой праздник
On se lance dans la danse
Мы пускаемся в пляс,
Qui balance entre la vie et l'amour
Который колеблется между жизнью и любовью.
Quand tu souris
Когда ты улыбаешься,
Je m'envole au paradis
Я улетаю в рай,
Je vais à Rio de Janeiro
Я еду в Рио-де-Жанейро.
Je prends ta main
Я беру тебя за руку,
Et nos cœurs font plus de bruit
И наши сердца стучат громче,
Que toutes les timbales
Чем все литавры
Du carnaval
Карнавала.
Oui, quand tu souris
Да, когда ты улыбаешься,
Je m'envole au paradis
Я улетаю в рай,
Je vais à Rio
Я еду в Рио,
Rio de Janeiro
Рио-де-Жанейро.
Je prends ta main
Я беру тебя за руку,
Et nos cœurs font plus de bruit
И наши сердца стучат громче,
Que toutes les timbales
Чем все литавры
Du carnaval
Карнавала.
Oh oh oh oh...
О, о, о, о...





Авторы: PETER W. ALLEN, ADRIENNE ANDERSON, EDDY MARNAY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.