Текст и перевод песни M. Pokora - Juste une photo de toi - Live Bercy 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste une photo de toi - Live Bercy 2012
Всего лишь фото - Live Bercy 2012
Si
on
faisait
un
flash-back
quon
revenait
en
arrière
Если
бы
мы
отправились
в
прошлое,
вернулись
назад
Pour
te
rappeler
ce
que
tu
me
disais
Чтобы
ты
вспомнила,
что
ты
мне
говорила
Quon
resterait
ensemble
jusquà
redevenir
poussière
Что
мы
будем
вместе,
пока
не
превратимся
в
прах
Au
final
tout
ça
ce
netait
que
des
paroles
en
lair
В
конце
концов,
все
это
были
лишь
пустые
слова
Mais
jai
pas
vu
que
tu
jouais
Но
я
не
видел,
что
ты
играешь
Toute
cette
histoire
un
jeu
dechecs
dont
tu
etais
la
reine
Вся
эта
история,
как
партия
в
шахматы,
где
ты
была
королевой
Jai
le
cur
en
vrac
et
si
je
derape
cest
У
меня
разбито
сердце,
и
если
я
скачусь,
то
это
Parce
que
tes
partie
aussi
vite
que
tes
arrivee
Потому
что
ты
уехала
так
же
быстро,
как
и
приехала
Et
tu
ten
es
allee
avec
un
bout
de
moi
maintenant
И
ты
увела
с
собой
часть
меня
Tout
ce
quil
me
reste
cest
juste
une
photo
de
toi
Все,
что
у
меня
осталось,
это
всего
лишь
фото
тебя
Juste
une
photo
de
toi
Tout
ce
que
tu
laisses
cest
juste
une
photo
de
toi
Всего
лишь
фото
тебя
Все,
что
у
тебя
осталось,
это
всего
лишь
фото
тебя
Juste
une
photo
de
toi
La
musique
qui
sarrete
le
rideau
qui
se
baisse
Всего
лишь
фото
тебя
Музыка
смолкает,
занавес
опускается
Et
le
soleil
disparait
quand
les
lumières
seteignent
И
солнце
исчезает,
когда
гаснут
огни
Meme
les
applaudissements
ne
pourront
rien
y
faire
Даже
аплодисменты
ничего
не
смогут
сделать
Et
pour
toi
jetais
pret
à
remuer
ciel
et
terre
И
ради
тебя
я
был
готов
сдвинуть
небо
и
землю
Mais
tas
pas
vu
tout
ce
que
jai
fait
Но
ты
не
заметила
всего,
что
я
сделал
Jai
perdu
ma
bataille
il
ny
a
plus
rien
à
faire
Я
проиграл
битву,
ничего
больше
нельзя
сделать
Jai
le
cur
en
vrac
et
si
je
derape
cest
У
меня
разбито
сердце,
и
если
я
скачусь,
то
это
Parce
que
tes
parti
aussi
vite
que
tes
arrive
Потому
что
ты
уехала
так
же
быстро,
как
и
приехала
Et
tu
ten
es
alle
avec
un
bout
de
moi
maintenant
И
ты
увела
с
собой
часть
меня
Tout
ce
quil
me
reste
cest
juste
une
photo
de
toi
Все,
что
у
меня
осталось,
это
всего
лишь
фото
тебя
Juste
une
photo
de
toi
Tout
ce
que
tu
laisses
cest
juste
une
photo
de
toi
Всего
лишь
фото
тебя
Все,
что
у
тебя
осталось,
это
всего
лишь
фото
тебя
Juste
une
photo
de
toi
Maintenant
je
maudis
le
jour
où
je
tai
rencontre
Всего
лишь
фото
тебя
Теперь
я
проклинаю
день,
когда
встретил
тебя
Jaurais
pas
dû
te
regarder
Мне
не
стоило
смотреть
на
тебя
Si
tes
plus
là
tous
ces
souvenir
quest-ce
que
jen
fais?
Если
тебя
больше
нет,
что
мне
делать
со
всеми
этими
воспоминаниями?
Je
veux
juste
toublier
Я
просто
хочу
все
забыть
Tout
ce
quil
me
reste
cest
juste
une
photo
de
toi
Все,
что
у
меня
осталось,
это
всего
лишь
фото
тебя
Juste
une
photo
de
toi
Tout
ce
que
tu
laisses
cest
juste
une
photo
de
toi
Всего
лишь
фото
тебя
Все,
что
у
тебя
осталось,
это
всего
лишь
фото
тебя
Juste
une
photo
de
toi
Всего
лишь
фото
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THOMAS KESSLER, M POKORA, GERRIT WESSENDORF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.