M. Pokora - Le jour qui se rêve - Extrait de "Robin des Bois, le Spectacle" [Live 2014] - перевод текста песни на немецкий




Le jour qui se rêve - Extrait de "Robin des Bois, le Spectacle" [Live 2014]
Der Tag, der sich erträumt - Auszug aus "Robin Hood, das Musical" [Live 2014]
Être seul, être cent et en vain tant la foule,
Allein sein, hundert sein und vergeblich in der Menge,
Être cent, puis deux mille et quelqu'un qui écoute,
Hundert sein, dann zweitausend und jemand hört zu,
Il était un jour qui se rêve,
Es war einmal ein Tag, der sich erträumt,
Il était un jour qui se rêve
Es war einmal ein Tag, der sich erträumt
Un sourire, un échange rien de plus ordinaire,
Ein Lächeln, ein Austausch, nichts Besonderes,
S'engager, toi et moi, ça doit pouvoir se faire,
Sich binden, du und ich, das muss möglich sein,
Il est le jour qui se rêve
Er ist da, der Tag, der sich erträumt,
Le voilà le jour qui se rêve
Da ist er, der Tag, der sich erträumt
Être seul, être cent au milieu de la foule,
Allein sein, hundert sein inmitten der Menge,
Être mille ou cent mille et le monde à l'écoute,
Tausend oder hunderttausend sein und die Welt hört zu,
Il était un jour qui se rêve
Es war einmal ein Tag, der sich erträumt,
Il était un jour qui se rêve
Es war einmal ein Tag, der sich erträumt
Des sourires qui s'échangent rien qu'ils soient ordinaires
Lächeln, die ausgetauscht werden, auch wenn sie gewöhnlich sind,
S'engager toi et moi on va devoir le faire,
Sich binden, du und ich, wir müssen es tun,
Il est le jour qui se rêve,
Er ist da, der Tag, der sich erträumt,
Le voilà le jour qui se rêve
Da ist er, der Tag, der sich erträumt
Aujourd'hui on dit qu'il est temps maintenant on fait ce qu'on dit
Heute sagen wir, es ist Zeit, jetzt tun wir, was wir sagen,
Aujourd'hui on va de l'avant maintenant on va de la vie,
Heute gehen wir vorwärts, jetzt leben wir das Leben,
Aujourd'hui on sait qu'il est temps maintenant on est ce qu'on dit,
Heute wissen wir, es ist Zeit, jetzt sind wir, was wir sagen,
Aujourd'hui le jour qu'on attend maintenant on sait que c'est lui.
Heute ist der Tag, auf den wir warten, jetzt wissen wir, dass er es ist.
Jamais seul jamais cent et toujours dans la foule,
Niemals allein, niemals hundert und immer in der Menge,
Être mille ou cent mille et tout le monde qui l'écoute,
Tausend oder hunderttausend sein und die ganze Welt hört zu,
Il est jour qui se rêve,
Er ist da, der Tag, der sich erträumt,
Le voilà le jour qui se rêve
Da ist er, der Tag, der sich erträumt
Aujourd'hui on dit qu'il est temps maintenant on fait ce qu'on dit
Heute sagen wir, es ist Zeit, jetzt tun wir, was wir sagen,
Aujourd'hui on va de l'avant maintenant on va de la vie,
Heute gehen wir vorwärts, jetzt leben wir das Leben,
On sait qu'il est tps maintenant on est ce qu'on dit,
Wir wissen, es ist Zeit, jetzt sind wir, was wir sagen,
Le jour qu'on attend c'est le jour qui se rêve,
Der Tag, auf den wir warten, ist der Tag, der sich erträumt,





Авторы: Patrice Guirao, Lionel Florence, Frédéric Chateau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.