M. Pokora - Merci d'être - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни M. Pokora - Merci d'être




Merci d'être
Спасибо, что вы такие
Sud américaines
Южноамериканки
Au fin fond des favelas
В глубине фавел
Et qui portent a 15 ans a peine
Которые, едва достигнув 15 лет,
Leurs enfants à bout de bras
Носят своих детей на руках
Aux femmes Africaines
Африканки
Dont rien ne gâche la joie
Чью радость ничто не омрачает
Qui plante dans la terre une graine
Которые сажают в землю семя
Qui jamais ne pousserat.
Которое никогда не прорастет
Elles ont en elles comme un don
В них есть какой-то дар
Qui force le respect
Вызывающий уважение
Qui force le pardon
Вызывающий прощение
Révoltés indiennes
Непокорные индианки
Sur les traces d'Indira
По стопам Индиры
Bien plus loin les mots vous emmènent
Слова ведут вас гораздо дальше
Que toutes les armes de combats
Чем любое боевое оружие
Merci d'être
Спасибо, что вы такие
Ce qu'on n'sera jamais
Какими мы никогда не будем
Et pourtant on se croit parfaits
И все же мы считаем себя совершенными
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Но не мужчины правят миром
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde
Нет, не мужчины правят миром
Merci d'être
Спасибо, что вы такие
Ce qu'on n'fera jamais
Чего мы никогда не сделаем
Et de nous aimer tels qu'on est
И любите нас такими, какие мы есть
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Но не мужчины правят миром
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde
Нет, не мужчины правят миром
Aux Malaisiennes
Малайзийки
Mais l'école n'est pas pour toi
Для которых школа не предназначена
Pourtant tu demeure la gardienne
Тем не менее вы остаетесь хранительницами
De nos fils qui font la loi
Наших сыновей, которые устанавливают законы
Et tellement d'autres terriennes
И так много других земных женщин
A qui on laisse pas le choix
У которых нет выбора
Et que ma paroles reste veine
И мои слова останутся тщетными
Si je veux donner ma voix
Если я захочу подать свой голос
Elles font des preuve d'abandon
Они демонстрируют самоотверженность
Qui force le respect
Вызывающую уважение
Qui force le pardon
Вызывающую прощение
Merci d'être
Спасибо, что вы такие
Ce qu'on n'sera jamais
Какими мы никогда не будем
Et pourtant on se croit parfaits
И все же мы считаем себя совершенными
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Но не мужчины правят миром
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde
Нет, не мужчины правят миром
Merci d'être
Спасибо, что вы такие
Ce qu'on n'fera jamais
Чего мы никогда не сделаем
Et de nous aimer tel qu'on est
И любите нас такими, какие мы есть
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Но не мужчины правят миром
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde
Нет, не мужчины правят миром
Ce qu'on n'fera jamais
Чего мы никогда не сделаем
Et de nous aimer tels qu'on est
И любите нас такими, какие мы есть
Ce qu'on n'sera jamais
Какими мы никогда не будем
Et pourtant on se croit parfaits
И все же мы считаем себя совершенными
Merci d'être
Спасибо, что вы такие
Ce qu'on n'sera jamais
Какими мы никогда не будем
Et pourtant on se croit parfait
И все же мы считаем себя совершенными
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Но не мужчины правят миром
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde
Нет, не мужчины правят миром
Merci d'être
Спасибо, что вы такие
Ce qu'on n'fera jamais
Чего мы никогда не сделаем
Et de nous aimer tel qu'on est
И любите нас такими, какие мы есть
Mais c'est pas les hommes qui mènent le monde
Но не мужчины правят миром
Non c'est pas les hommes qui mènent le monde
Нет, не мужчины правят миром
Merci d'être
Спасибо, что вы такие





Авторы: thierry "bina" saïd, frederic chateau, m. pokora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.