Текст и перевод песни M. Pokora - Mes rêveurs - Live Bercy 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes rêveurs - Live Bercy 2012
My Dreamers - Live Bercy 2012
C'est
pour
mes
rêveurs
This
is
for
my
dreamers
C'est
pour
mes
rêveurs
This
is
for
my
dreamers
Pour
tous
les
rêveurs
For
all
the
dreamers
Aux
étincelles
qui
balisent
notre
chantier
To
the
sparks
that
mark
our
path
Ces
lumière
qui
élèvent
nos
âmes
Those
lights
that
elevate
our
souls
Aux
son
qui
nous
font
le
plus
nous
accrocher
To
the
sounds
that
make
us
hold
on
tight
Qui
défis
les
tempête
de
nos
larmes,
les
désarmes,
les
éloignes
pour
de
bon
That
defy
the
storms
of
our
tears,
disarm
them,
push
them
away
for
good
Jamais
ne
brise
jamais
notre
rêve
notre
monde
Never
break,
never
our
dream,
our
world
On
peut
voir
tout
s'effondrer
des
kilomètre
à
la
ronde
We
can
see
everything
crumble
for
miles
around
Et
demain
bien
accrocher
sur
les
ailes
de
ses
rêves
And
tomorrow,
hold
on
tight
to
the
wings
of
these
dreams
C'est
pour
mes
rêveurs
This
is
for
my
dreamers
Ceux
qui
se
battent
et
qui
espèrent
Those
who
fight
and
who
hope
C'est
pour
mes
rêveurs
This
is
for
my
dreamers
Ceux
qui
se
sentent
prêt
à
tout
faire
Those
who
feel
ready
to
do
anything
C'est
pour
mes
rêveurs
This
is
for
my
dreamers
Ceux
qui
peuvent
briser
des
barrières
Those
who
can
break
down
barriers
C'est
pour
mes
rêveur
This
is
for
my
dreamers
Pour
tout
les
rêveurs
For
all
the
dreamers
Si
les
èlèments
veulent
tout
emporté
If
the
elements
want
to
sweep
everything
away
Je
marche
dans
le
vent
ou
sur
les
flammes
I
walk
in
the
wind
or
on
the
flames
Je
n'ai
plus
rien
a
craindre
je
suis
escorté
I
have
nothing
left
to
fear,
I
am
escorted
Par
l'espoir
qui
fait
face
au
mélodrame
By
the
hope
that
faces
the
melodrama
Les
désarmes
les
éloignes
pour
de
bon
Disarms
them,
pushes
them
away
for
good
Jamais
ne
brise
jamais
notre
rêve,
notre
monde
Never
break,
never
our
dream,
our
world
Nos
vies
peuvent
changer
toutes
les
minutes
les
seconde
Our
lives
can
change
every
minute,
every
second
Et
demain
bien
accrocher
sur
les
ailes
de
ses
rêves
And
tomorrow,
hold
on
tight
to
the
wings
of
these
dreams
C'est
pour
mes
rêveurs
This
is
for
my
dreamers
Ceux
qui
se
battent
et
qui
espèrent
Those
who
fight
and
who
hope
C'est
pour
mes
rêveurs
This
is
for
my
dreamers
Ceux
qui
se
sentent
prêt
à
tout
faire
Those
who
feel
ready
to
do
anything
C'est
pour
mes
rêveurs
This
is
for
my
dreamers
Ceux
qui
peuvent
briser
des
barrières
Those
who
can
break
down
barriers
C'est
pour
mes
rêveur
This
is
for
my
dreamers
Pour
tout
les
rêveurs
For
all
the
dreamers
Si
il
y
a
des
rêveurs,
si
il
y
a
des
rêveurs,
s'il
y
a
des
rêveur
If
there
are
dreamers,
if
there
are
dreamers,
if
there
are
dreamers
j'veux
voir
vos
mains
en
l'air
I
wanna
see
your
hands
in
the
air
Si
il
y
a
des
rêveurs,
si
il
y
a
des
rêveurs,
s'il
y
a
des
rêveur
If
there
are
dreamers,
if
there
are
dreamers,
if
there
are
dreamers
j'veux
voir
vos
mains
en
l'air
I
wanna
see
your
hands
in
the
air
Si
il
y
a
des
rêveurs,
si
il
y
a
des
rêveurs,
s'il
y
a
des
rêveur
If
there
are
dreamers,
if
there
are
dreamers,
if
there
are
dreamers
j'veux
voir
vos
mains
en
l'air
I
wanna
see
your
hands
in
the
air
Si
il
y
a
des
rêveurs,
si
il
y
a
des
rêveurs,
s'il
y
a
des
rêveur
If
there
are
dreamers,
if
there
are
dreamers,
if
there
are
dreamers
j'veux
voir
vos
mains
en
l'air
I
wanna
see
your
hands
in
the
air
Nos
vies
peuvent
changer
toutes
les
minutes
les
secondes
Our
lives
can
change
every
minute,
every
second
Et
demain
bien
accrocher
sur
les
ailes
de
ses
rêves
And
tomorrow,
hold
on
tight
to
the
wings
of
these
dreams
C'est
pour
mes
rêveurs
This
is
for
my
dreamers
Ceux
qui
se
battent
et
qui
espèrent
Those
who
fight
and
who
hope
C'est
pour
mes
rêveurs
This
is
for
my
dreamers
Ceux
qui
se
sentent
prêt
à
tout
faire
Those
who
feel
ready
to
do
anything
C'est
pour
mes
rêveurs
This
is
for
my
dreamers
Ceux
qui
peuvent
briser
des
barrières
Those
who
can
break
down
barriers
C'est
pour
mes
rêveur
This
is
for
my
dreamers
Pour
tout
les
rêveurs
For
all
the
dreamers
C'est
pour
mes
rêveurs
This
is
for
my
dreamers
Ceux
qui
se
battent
et
qui
espèrent
Those
who
fight
and
who
hope
C'est
pour
mes
rêveurs
This
is
for
my
dreamers
Ceux
qui
se
sentent
prêt
à
tout
faire
Those
who
feel
ready
to
do
anything
C'est
pour
mes
rêveurs
This
is
for
my
dreamers
Ceux
qui
peuvent
briser
des
barrières
Those
who
can
break
down
barriers
C'est
pour
mes
rêveur
This
is
for
my
dreamers
Pour
tout
les
rêveurs
For
all
the
dreamers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jack django, jango jack, m. pokora, romain caillard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.