My Way - M. Pokoraперевод на русский




My Way
Мой Путь
And now, the end is near
И вот, конец уже близок
And so I face the final curtain
И я смотрю на последний занавес
My friend, I'll say it clear
Друг мой, скажу тебе я ясно
I'll state my case of which I'm certain
Я изложу, в чем я уверен
I've lived a life that's full
Я прожил жизнь, полную
I've travelled each and every highway
Я проехал все дороги и все трассы
And more, much more than this
И больше, гораздо больше, чем это
I did it my way
Я сделал это по-своему
Regrets, I've had a few
Сожалею, у меня их было немного
But then again, too few to mention
Но, честно говоря, слишком мало, чтобы упоминать
I did what I had to do
Я делал то, что должен был делать
And saw it through without exemption
И доводил до конца без исключений
I planned each chartered course
Я планировал каждый маршрут
Each careful step along the byway
Каждый осторожный шаг по дороге
And more, much more than this
И больше, гораздо больше, чем это
I did it my way
Я сделал это по-своему
Yes, there were times, I'm sure you knew
Да, были времена, я уверен, ты знал
When I bit off more than I could chew
Когда я брался за большее, чем мог осилить
But through it all when there was doubt
Но во всей этой неразберихе, когда были сомнения
I ate it up and spit it out
Я принимал их и выплевывал
I faced it all and I stood tall
Я противостоял всему и держался гордо
And did it my way
И делал это по-своему
I've loved, I've laughed, and cried
Я любил, я смеялся и плакал
I've hide my fill, my share of losing
Я скрывал свои чувства, свою долю потерь
And now, as tears subside
И теперь, когда слезы уходят
I find it all so amazing
Я нахожу все это таким удивительным
To think I did all that
Подумать только, я все это сделал
And may I say, not in a shy way
И могу ли я сказать, не робко
Oh no, oh no, not me
О нет, о нет, не я
I did it my way
Я сделал это по-своему
For what is a man, what has he got
Ведь что такое человек, что у него есть?
If not himself then he has naught?
Если не он сам, то у него ничего нет?
To say the things he truly feels
Чтобы говорить то, что он действительно чувствует
And not the words of one who kneels
А не слова того, кто преклоняет колени
The record shows I took the blows
Записи показывают, что я принимал удары
And I did it my way
И делал это по-своему
Yes, it was my way
Да, это был мой путь
Oh-oh, my way
О-о, мой путь
Mhm
Мгм





Авторы: Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Paul Anka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.