M. Pokora - On s'reverra - перевод текста песни на немецкий

On s'reverra - M. Pokoraперевод на немецкий




On s'reverra
Wir sehen uns wieder
Ouh, ah
Ouh, ah
Ouh, ah
Ouh, ah
Ouh, ah
Ouh, ah
Ouh, ah
Ouh, ah
Des souvenirs, j'en ai des tonnes
Erinnerungen, davon hab ich tonnenweise
Ça en a fait, des pavés
Das hat so viele Brocken gegeben
Mais y a toujours un truc qui m'étonne
Aber eins erstaunt mich immer noch
On s'est pas vus depuis des années
Wir haben uns seit Jahren nicht gesehen
J'peux plus être à l'affût des com' et des messages en privé
Ich kann nicht mehr auf Kommentare und private Nachrichten achten
Mais dans ma tête, une voix qui résonne
Aber in meinem Kopf hallt eine Stimme
"RDV monde d'après"
"Treffen in der Welt danach"
On s'reverra, ça j'le sais, j'm'en fais pas
Wir sehen uns wieder, das weiß ich, mach ich mir keine Sorgen
Ouh-là, ouh-là, eh
Ouh-là, ouh-là, eh
On s'reverra, ça j'le sais, t'en fais pas
Wir sehen uns wieder, das weiß ich, mach dir keine Sorgen
Ouh-là, ouh-là, eh
Ouh-là, ouh-là, eh
On s'reverra, ça j'le sais, j'm'en fais pas
Wir sehen uns wieder, das weiß ich, mach ich mir keine Sorgen
Ouh-là, ouh-là, eh
Ouh-là, ouh-là, eh
On s'reverra, ça j'le sais, t'en fais pas
Wir sehen uns wieder, das weiß ich, mach dir keine Sorgen
Ouh-là, ouh-là, eh
Ouh-là, ouh-là, eh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh
Loin des yeux, près du cœur
Fern den Augen, nah am Herzen
est-ce que t'es parti?
Wo bist du hingegangen?
Est-ce qu'on peut finir la partie à deux?
Können wir das Spiel zu Ende spielen zu zweit?
Loin des yeux, près du cœur
Fern den Augen, nah am Herzen
est-ce que t'es parti?
Wo bist du hingegangen?
Est-ce qu'on peut finir la partie à deux?
Können wir das Spiel zu Ende spielen zu zweit?
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
On s'était promis, ouh-ah
Wir hatten uns versprochen, ouh-ah
Pas de compromis, ouh-ah
Keine Kompromisse, ouh-ah
On s'était promis, ouh-ah
Wir hatten uns versprochen, ouh-ah
Ouh-ah, ouh-ah
Ouh-ah, ouh-ah
On s'était promis, ouh-ah
Wir hatten uns versprochen, ouh-ah
Pas de compromis, ouh-ah
Keine Kompromisse, ouh-ah
On s'était promis, ouh-ah
Wir hatten uns versprochen, ouh-ah
Ouh-ah, ouh-ah
Ouh-ah, ouh-ah
C'est tout ce que j'ai trouvé de mieux
Das ist das Beste, was ich finden konnte
Pour ne pas déraper
Um nicht abzurutschen
J'pensais pas qu'on se retrouverait, vieux
Ich dachte nicht, wir würden alt werden zusammen
Mais la vie nous a rappelés
Aber das Leben hat uns zurückgeholt
Et je ferai tout me rapprocher d'toi
Und ich werde alles tun, um zu dir zu kommen
J'suis prêt à me battre dans l'arène
Bereit, in der Arena zu kämpfen
Et si l'gladiateur devient vrai roi
Und wenn der Gladiator zum wahren König wird
C'est juste dans le cœur de sa reine
Geschieht das nur im Herzen seiner Königin
On s'reverra, ça j'le sais, j'm'en fais pas
Wir sehen uns wieder, das weiß ich, mach ich mir keine Sorgen
Ouh-là, ouh-là, eh
Ouh-là, ouh-là, eh
On s'reverra, ça j'le sais, t'en fais pas
Wir sehen uns wieder, das weiß ich, mach dir keine Sorgen
Ouh-là, ouh-là, eh
Ouh-là, ouh-là, eh
On s'reverra, ça j'le sais, j'm'en fais pas
Wir sehen uns wieder, das weiß ich, mach ich mir keine Sorgen
Ouh-là, ouh-là, eh
Ouh-là, ouh-là, eh
On s'reverra, ça j'le sais, t'en fais pas
Wir sehen uns wieder, das weiß ich, mach dir keine Sorgen
Ah, ah
Ah, ah
Loin des yeux, près du cœur
Fern den Augen, nah am Herzen
est-ce que t'es parti?
Wo bist du hingegangen?
Est-ce qu'on peut finir la partie à deux?
Können wir das Spiel zu Ende spielen zu zweit?
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Loin des yeux, près du cœur
Fern den Augen, nah am Herzen
est-ce que t'es parti?
Wo bist du hingegangen?
Est-ce qu'on peut finir la partie à deux?
Können wir das Spiel zu Ende spielen zu zweit?
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
On s'était promis, ouh-ah
Wir hatten uns versprochen, ouh-ah
Pas de compromis, ouh-ah
Keine Kompromisse, ouh-ah
On s'était promis, ouh-ah
Wir hatten uns versprochen, ouh-ah
Ouh-ah, ouh-ah
Ouh-ah, ouh-ah
On s'était promis, ouh-ah
Wir hatten uns versprochen, ouh-ah
Pas de compromis, ouh-ah
Keine Kompromisse, ouh-ah
On s'était promis, ouh-ah
Wir hatten uns versprochen, ouh-ah
Ouh-ah, ouh-ah
Ouh-ah, ouh-ah





Авторы: Dave It Yourself, Julio Masidi, Robin Peret, Starow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.