Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On s'reverra
Wir sehen uns wieder
Des
souvenirs,
j'en
ai
des
tonnes
Erinnerungen,
davon
hab
ich
tonnenweise
Ça
en
a
fait,
des
pavés
Das
hat
so
viele
Brocken
gegeben
Mais
y
a
toujours
un
truc
qui
m'étonne
Aber
eins
erstaunt
mich
immer
noch
On
s'est
pas
vus
depuis
des
années
Wir
haben
uns
seit
Jahren
nicht
gesehen
J'peux
plus
être
à
l'affût
des
com'
et
des
messages
en
privé
Ich
kann
nicht
mehr
auf
Kommentare
und
private
Nachrichten
achten
Mais
dans
ma
tête,
une
voix
qui
résonne
Aber
in
meinem
Kopf
hallt
eine
Stimme
"RDV
monde
d'après"
"Treffen
in
der
Welt
danach"
On
s'reverra,
ça
j'le
sais,
j'm'en
fais
pas
Wir
sehen
uns
wieder,
das
weiß
ich,
mach
ich
mir
keine
Sorgen
Ouh-là,
ouh-là,
eh
Ouh-là,
ouh-là,
eh
On
s'reverra,
ça
j'le
sais,
t'en
fais
pas
Wir
sehen
uns
wieder,
das
weiß
ich,
mach
dir
keine
Sorgen
Ouh-là,
ouh-là,
eh
Ouh-là,
ouh-là,
eh
On
s'reverra,
ça
j'le
sais,
j'm'en
fais
pas
Wir
sehen
uns
wieder,
das
weiß
ich,
mach
ich
mir
keine
Sorgen
Ouh-là,
ouh-là,
eh
Ouh-là,
ouh-là,
eh
On
s'reverra,
ça
j'le
sais,
t'en
fais
pas
Wir
sehen
uns
wieder,
das
weiß
ich,
mach
dir
keine
Sorgen
Ouh-là,
ouh-là,
eh
Ouh-là,
ouh-là,
eh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Loin
des
yeux,
près
du
cœur
Fern
den
Augen,
nah
am
Herzen
Où
est-ce
que
t'es
parti?
Wo
bist
du
hingegangen?
Est-ce
qu'on
peut
finir
la
partie
à
deux?
Können
wir
das
Spiel
zu
Ende
spielen
zu
zweit?
Loin
des
yeux,
près
du
cœur
Fern
den
Augen,
nah
am
Herzen
Où
est-ce
que
t'es
parti?
Wo
bist
du
hingegangen?
Est-ce
qu'on
peut
finir
la
partie
à
deux?
Können
wir
das
Spiel
zu
Ende
spielen
zu
zweit?
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
On
s'était
promis,
ouh-ah
Wir
hatten
uns
versprochen,
ouh-ah
Pas
de
compromis,
ouh-ah
Keine
Kompromisse,
ouh-ah
On
s'était
promis,
ouh-ah
Wir
hatten
uns
versprochen,
ouh-ah
Ouh-ah,
ouh-ah
Ouh-ah,
ouh-ah
On
s'était
promis,
ouh-ah
Wir
hatten
uns
versprochen,
ouh-ah
Pas
de
compromis,
ouh-ah
Keine
Kompromisse,
ouh-ah
On
s'était
promis,
ouh-ah
Wir
hatten
uns
versprochen,
ouh-ah
Ouh-ah,
ouh-ah
Ouh-ah,
ouh-ah
C'est
tout
ce
que
j'ai
trouvé
de
mieux
Das
ist
das
Beste,
was
ich
finden
konnte
Pour
ne
pas
déraper
Um
nicht
abzurutschen
J'pensais
pas
qu'on
se
retrouverait,
vieux
Ich
dachte
nicht,
wir
würden
alt
werden
zusammen
Mais
la
vie
nous
a
rappelés
Aber
das
Leben
hat
uns
zurückgeholt
Et
je
ferai
tout
me
rapprocher
d'toi
Und
ich
werde
alles
tun,
um
zu
dir
zu
kommen
J'suis
prêt
à
me
battre
dans
l'arène
Bereit,
in
der
Arena
zu
kämpfen
Et
si
l'gladiateur
devient
vrai
roi
Und
wenn
der
Gladiator
zum
wahren
König
wird
C'est
juste
dans
le
cœur
de
sa
reine
Geschieht
das
nur
im
Herzen
seiner
Königin
On
s'reverra,
ça
j'le
sais,
j'm'en
fais
pas
Wir
sehen
uns
wieder,
das
weiß
ich,
mach
ich
mir
keine
Sorgen
Ouh-là,
ouh-là,
eh
Ouh-là,
ouh-là,
eh
On
s'reverra,
ça
j'le
sais,
t'en
fais
pas
Wir
sehen
uns
wieder,
das
weiß
ich,
mach
dir
keine
Sorgen
Ouh-là,
ouh-là,
eh
Ouh-là,
ouh-là,
eh
On
s'reverra,
ça
j'le
sais,
j'm'en
fais
pas
Wir
sehen
uns
wieder,
das
weiß
ich,
mach
ich
mir
keine
Sorgen
Ouh-là,
ouh-là,
eh
Ouh-là,
ouh-là,
eh
On
s'reverra,
ça
j'le
sais,
t'en
fais
pas
Wir
sehen
uns
wieder,
das
weiß
ich,
mach
dir
keine
Sorgen
Loin
des
yeux,
près
du
cœur
Fern
den
Augen,
nah
am
Herzen
Où
est-ce
que
t'es
parti?
Wo
bist
du
hingegangen?
Est-ce
qu'on
peut
finir
la
partie
à
deux?
Können
wir
das
Spiel
zu
Ende
spielen
zu
zweit?
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Loin
des
yeux,
près
du
cœur
Fern
den
Augen,
nah
am
Herzen
Où
est-ce
que
t'es
parti?
Wo
bist
du
hingegangen?
Est-ce
qu'on
peut
finir
la
partie
à
deux?
Können
wir
das
Spiel
zu
Ende
spielen
zu
zweit?
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
Ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh,
ouh
On
s'était
promis,
ouh-ah
Wir
hatten
uns
versprochen,
ouh-ah
Pas
de
compromis,
ouh-ah
Keine
Kompromisse,
ouh-ah
On
s'était
promis,
ouh-ah
Wir
hatten
uns
versprochen,
ouh-ah
Ouh-ah,
ouh-ah
Ouh-ah,
ouh-ah
On
s'était
promis,
ouh-ah
Wir
hatten
uns
versprochen,
ouh-ah
Pas
de
compromis,
ouh-ah
Keine
Kompromisse,
ouh-ah
On
s'était
promis,
ouh-ah
Wir
hatten
uns
versprochen,
ouh-ah
Ouh-ah,
ouh-ah
Ouh-ah,
ouh-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave It Yourself, Julio Masidi, Robin Peret, Starow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.