Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'est
construit
un
monde
We
built
a
world
for
ourselves
Qu'on
a
abandonné
That
we
abandoned
Il
suffit
d'une
seconde
It
only
takes
a
second
Pour
que
tout
parte
en
fumée
For
everything
to
go
up
in
smoke
Si
le
cœur
a
raison
If
the
heart
is
right
On
a
tous
les
deux
tort
We're
both
wrong
J'ai
beau
tenir
les
murs
I
try
to
hold
the
walls
up
Y
a
plus
rien
à
sauver
There's
nothing
left
to
save
T'as
tout
donné
pour
moi
You
gave
everything
to
me
J'avais
le
bonheur
au
bout
des
doigts
I
had
happiness
at
my
fingertips
Tes
yeux
le
disent
pour
toi
Your
eyes
tell
it
for
you
Tu
m'regardes
plus
comme
avant
You
don't
look
at
me
the
same
way
anymore
Même
tout
l'amour
du
monde
Even
all
the
love
in
the
world
Pourra
pas
nous
réparer
Won't
be
able
to
fix
us
Je
sais
qu'il
est
trop
tard
I
know
it's
too
late
On
peut
toujours
faire
semblant
We
can
always
pretend
Mais
tout
l'amour
du
monde
But
all
the
love
in
the
world
Pourra
pas
nous
réparer
Won't
be
able
to
fix
us
J'froisse
mes
rêves
I
crumple
my
dreams
Ceux
où
j'cache
mes
regrets
The
ones
where
I
hide
my
regrets
J'casse
les
miroirs
I
break
the
mirrors
Pour
plus
voir
ton
reflet
So
I
don't
have
to
see
your
reflection
anymore
J'froisse
mes
rêves
I
crumple
my
dreams
Ceux
où
j'cache
mes
regrets
The
ones
where
I
hide
my
regrets
J'casse
les
miroirs
I
break
the
mirrors
Pour
plus
voir
ton
reflet
So
I
don't
have
to
see
your
reflection
anymore
T'as
craqué
la
porte
You
broke
the
door
down
T'avais
raison
j'ai
pas
fait
ma
part
You
were
right,
I
didn't
do
my
part
Dans
ce
jeu
j'suis
seul
à
perdre
In
this
game,
I'm
the
only
one
losing
J'étais
pas
celui
que
tu
attendais
I
wasn't
the
one
you
were
waiting
for
Hier
encore
t'étais
si
près
de
moi
Yesterday
you
were
still
so
close
to
me
Tous
les
soirs
j'me
dis
"si
seulement"
Every
night
I
tell
myself
"if
only"
Tout
d'un
coup,
j'me
sens
si
seul
au
monde
Suddenly,
I
feel
so
alone
in
the
world
Seul
au
monde
Alone
in
the
world
T'as
tout
donné
pour
moi
You
gave
everything
to
me
J'avais
l'bonheur
au
bout
des
doigts
I
had
happiness
at
my
fingertips
Tes
yeux
le
disent
pour
toi
Your
eyes
tell
it
for
you
Tu
m'regardes
plus
comme
avant
You
don't
look
at
me
the
same
way
anymore
Même
tout
l'amour
du
monde
Even
all
the
love
in
the
world
Pourra
pas
nous
réparer
Won't
be
able
to
fix
us
Je
sais
qu'il
est
trop
tard
I
know
it's
too
late
On
peut
toujours
faire
semblant
We
can
always
pretend
Mais
tout
l'amour
du
monde
But
all
the
love
in
the
world
Pourra
pas
nous
réparer
Won't
be
able
to
fix
us
J'froisse
mes
rêves
I
crumple
my
dreams
Ceux
où
j'cache
mes
regrets
The
ones
where
I
hide
my
regrets
J'casse
les
miroirs
I
break
the
mirrors
Pour
plus
voir
ton
reflet
So
I
don't
have
to
see
your
reflection
anymore
J'froisse
mes
rêves
I
crumple
my
dreams
Ceux
où
j'cache
mes
regrets
The
ones
where
I
hide
my
regrets
J'casse
les
miroirs
I
break
the
mirrors
Pour
plus
voir
ton
reflet
So
I
don't
have
to
see
your
reflection
anymore
J'casse
les
miroirs
I
break
the
mirrors
J'froisse
mes
rêves
I
crumple
my
dreams
J'casse
les
miroirs
I
break
the
mirrors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dany Synthe, Jonah, Nowan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.