Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si l'amour existe - Extrait de "Robin des Bois, le Spectacle" [Live 2014]
Wenn es Liebe gibt - Auszug aus "Robin Hood, das Musical" [Live 2014]
Se
vouloir
pour
une
vie
Sich
für
ein
Leben
lang
wollen
En
savoir
tout
le
prix
Den
ganzen
Preis
dafür
kennen
Se
promettre
d'être
là
Sich
versprechen,
da
zu
sein
En
connaître
tout
le
poids
Das
ganze
Gewicht
davon
kennen
Je
me
souviens
Ich
erinnere
mich
D'un
autre
temps,
An
eine
andere
Zeit,
D'une
autre
vie,
An
ein
anderes
Leben,
D'un
autre
monde
An
eine
andere
Welt
Si
l'amour
existe,
tu
en
es
l'histoire,
Wenn
es
Liebe
gibt,
bist
du
ihre
Geschichte,
Le
tout
premier
souffle,
le
dernier
espoir
Der
allererste
Atemzug,
die
letzte
Hoffnung
Si
l'amour
en
doute,
moi
je
veux
y
croire,
Wenn
die
Liebe
zweifelt,
will
ich
daran
glauben,
On
n'a
qu'une
route,
rien
qui
nous
sépare
Wir
haben
nur
einen
Weg,
nichts,
was
uns
trennt
Si
l'amour
existe.
Wenn
es
Liebe
gibt.
S'en
aller
sans
partir
Weggehen,
ohne
zu
gehen
Et
jurer
revenir
Und
schwören,
wiederzukommen
Libérer
de
ses
promesses,
Befreit
von
seinen
Versprechen,
De
celles
qu'on
tient
pour
ceux
qu'on
laisse
Von
denen,
die
man
für
die
hält,
die
man
zurücklässt
Je
serai
là
malgré
le
temps,
Ich
werde
da
sein,
trotz
der
Zeit,
Malgré
la
vie,
celle
qui
nous
reprend
Trotz
des
Lebens,
das
uns
zurücknimmt
Si
l'amour
existe,
tu
en
es
l'histoire,
Wenn
es
Liebe
gibt,
bist
du
ihre
Geschichte,
Le
tout
premier
geste,
le
dernier
espoir
Die
allererste
Geste,
die
letzte
Hoffnung
Si
l'amour
en
doute,
moi
je
veux
y
croire,
Wenn
die
Liebe
zweifelt,
will
ich
daran
glauben,
On
n'a
qu'une
route,
rien
qui
nous
sépare
Wir
haben
nur
einen
Weg,
nichts,
was
uns
trennt
Si
l'amour
existe
Wenn
es
Liebe
gibt
Si
l'amour
existe
Wenn
es
Liebe
gibt
Si
l'amour
en
doute,
Wenn
die
Liebe
zweifelt,
Moi
je
veux
y
croire,
Will
ich
daran
glauben,
On
n'a
qu'une
route,
Wir
haben
nur
einen
Weg,
Rien
qui
nous
sépare
Nichts,
was
uns
trennt
Si
l'amour
existe
Wenn
es
Liebe
gibt
Si
l'amour
existe
Wenn
es
Liebe
gibt
Si
l'amour
existe
Wenn
es
Liebe
gibt
Si
l'amour
existe
Wenn
es
Liebe
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Guirao, Lionel Florence, Frédéric Chateau
1
J'ai dit oui - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
2
Le jour qui se rêve - Extrait de "Robin des Bois, le Spectacle" [Live 2014]
3
J'attendais - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
4
Ne renoncez jamais - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
5
Si l'amour existe - Extrait de "Robin des Bois, le Spectacle" [Live 2014]
6
La providence (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
7
La flèche ou la cible - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
8
Notting Hill Nottingham (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
9
Laissez-nous vivre (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
10
Terre (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
11
Lui sait qui je suis - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
12
Quinze ans à peine (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
13
Un ami comme toi (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
14
Un monde à changer(Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
15
Tes blessures - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
16
Gloria - Extrait de "Robin des Bois, Le Spectacle" [Live 2014]
17
À nous (Extrait de "Robin des Bois, le spectacle") [Live 2014]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.