M. Pokora - Sommet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни M. Pokora - Sommet




Sommet
Summit
Comme tous les hommes j'ai rêvé de sommet
Like all men, I've dreamed of the summit
J'ai taffé comme deux pas le temps pour le sommeil
I worked like two, no time for sleep
C'est jamais seul qu'on arrive au sommet
You never reach the summit alone
On veut le sommet, on veut le sommet
We want the summit, we want the summit
Comme tous les hommes j'ai rêvé de sommet
Like all men, I've dreamed of the summit
J'ai taffé comme deux pas le temps pour le sommeil
I worked like two, no time for sleep
C'est jamais seul qu'on arrive au sommet
You never reach the summit alone
On veut le sommet, on veut le sommet
We want the summit, we want the summit
Et ceux qui vendrait père et mère
And those who would sell their father and mother
N'ont pas compris qu'en vrai suffit de taffer nuit et jour
Haven't understood that truly, just working night and day is enough
Y'a ceux qui rêvent de gloire et qui n'ont pas les nerfs
There are those who dream of glory and don't have the nerves
Qui quittent la scène en pleurant fuient le succès fuient les foules
Who leave the stage crying, flee success, flee the crowds
Y'a ceux qu'ont pas la chance pas le faux le vrai
There are those who don't have the luck, not the fake, the real
Y'a ceux qui n'ont pas la force de se relever
There are those who don't have the strength to get back up
Ceux qui trouveront jamais que l'occasion est assez belle
Those who will never find the opportunity good enough
Ceux m'en parler même pas
Don't even talk to me about those
En vérité tous veulent le trône
In truth, everyone wants the throne
Mais ont-ils seulement le cœur assez brave
But do they even have a brave enough heart
Sur scène faut faire tout seul le show
On stage, you have to do the show alone
Ont ils seulement les épaules assez larges
Do they even have broad enough shoulders
Tu te vois déjà super héro
You already see yourself as a superhero
Tu t'dis que tu seras jamais arrêtable
You tell yourself you'll never be stopped
Mais au sommet tes supers héros savent bien
But at the summit, your superheroes know well
Qu'au-dessus des hommes y'a les âmes
That above men, there are souls
Comme tous les hommes j'ai rêvé de sommet
Like all men, I've dreamed of the summit
J'ai taffé comme deux pas le temps pour le sommeil
I worked like two, no time for sleep
C'est jamais seul qu'on arrive au sommet
You never reach the summit alone
On veut le sommet, on veut le sommet
We want the summit, we want the summit
Comme tous les hommes j'ai rêvé de sommet
Like all men, I've dreamed of the summit
J'ai taffé comme deux pas le temps pour le sommeil
I worked like two, no time for sleep
C'est jamais seul qu'on arrive au sommet
You never reach the summit alone
On veut le sommet, on veut le sommet
We want the summit, we want the summit
Dis moi qui me sera fidèle
Tell me who will be faithful to me
Le jour j'aurai finis de rider au sommet
The day I'm done riding at the summit
Dis moi qui marche avec moi pour la vie de rêve
Tell me who walks with me for the dream life
Dis moi qui finiras par me donner le baiser mortel
Tell me who will end up giving me the kiss of death
En attendant je suis mon propre boss
In the meantime, I'm my own boss
Scène, studio, hôtel, j'enchaine et je me donne comme
Stage, studio, hotel, I chain them and give myself like
Jeune, visionnaire, pyramide et thunder
Young, visionary, pyramid and thunder
Dynastie des hommes fort
Dynasty of strong men
Dis moi que j'ai tort
Tell me I'm wrong
Mais les chiffres sont formelles
But the numbers are formal
je vois que tous veulent le trône
Where I see that everyone wants the throne
Mais ont ils seulement le cœur assez brave
But do they even have a brave enough heart
Sur scène faut faire tout seul le show
On stage, you have to do the show alone
Ont ils seulement les épaules assez larges
Do they even have broad enough shoulders
Tu te vois déjà super héro
You already see yourself as a superhero
Tu t'dis que tu seras jamais arrêtable
You tell yourself you'll never be stopped
Mais au sommet tes supers héros savent bien
But at the summit, your superheroes know well
Qu'au-dessus des hommes y'a les âmes
That above men, there are souls
Comme tous les hommes j'ai rêvé de sommet
Like all men, I've dreamed of the summit
J'ai taffé comme deux pas le temps pour le sommeil
I worked like two, no time for sleep
C'est jamais seul qu'on arrive au sommet
You never reach the summit alone
On veut le sommet, on veut le sommet
We want the summit, we want the summit
Comme tous les hommes j'ai rêvé de sommet
Like all men, I've dreamed of the summit
J'ai taffé comme deux pas le temps pour le sommeil
I worked like two, no time for sleep
C'est jamais seul qu'on arrive au sommet
You never reach the summit alone
On veut le sommet, on veut le sommet
We want the summit, we want the summit





Авторы: m. pokora, malik boufenara, renaud rebillaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.