Текст и перевод песни M. Pokora - Toi et le soleil
Toi et le soleil
You and the Sun
Nous
n'aurons
plus
jamais
un
jour
de
pluie
We'll
never
have
another
rainy
day
Tous
les
nuages
se
sont
dissipés
All
the
clouds
have
disappeared
Il
faut
me
croire,
encore,
quand
je
te
dis
You
have
to
believe
me,
again,
when
I
say
Je
ne
vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil
I
only
see
you
(you),
you
(you)
and
the
sun
Je
ne
vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil
I
only
see
you
(you),
you
(you)
and
the
sun
Nous
avons
passé
le
temps
des
yeux
rougir
We've
passed
the
time
of
red
eyes
Et
tout
le
mal
nous
l'avons
oublié
And
all
the
pain
we
have
forgotten
Un
arc-en-ciel
a
remplacé
la
nuit
A
rainbow
has
replaced
the
night
Je
ne
vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil
I
only
see
you
(you),
you
(you)
and
the
sun
Hier
encore
dans
mon
coeur
j'avais
froid
Just
yesterday
my
heart
was
cold
Hier
encore,
je
vivais
sans
toi...
Just
yesterday,
I
lived
without
you...
Nous
n'aurons
plus
jamais
un
seul
jour
de
pluie
We'll
never
have
another
rainy
day
Oui,
tous
les
nuages
se
sont
dissipés
Yes,
all
the
clouds
have
disappeared
Il
faut
me
croire
encore
quand
je
te
dis
You
have
to
believe
me
again
when
I
say
Je
ne
vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil
I
only
see
you
(you),
you
(you)
and
the
sun
Je
ne
vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil
I
only
see
you
(you),
you
(you)
and
the
sun
Je
ne
vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil
I
only
see
you
(you),
you
(you)
and
the
sun
Oui
je
ne
vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil
Yes,
I
only
see
you
(you),
you
(you)
and
the
sun
Je
ne
vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil
I
only
see
you
(you),
you
(you)
and
the
sun
Vois
plus
que
toi
(toi),
toi
(toi)
et
le
soleil...
See
only
you
(you),
you
(you)
and
the
sun...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHNNY NASH, EDDY MARNAY
Альбом
My Way
дата релиза
21-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.