Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un ange est parmi les hommes
Ангел среди людей
Je
n'ai
qu'une
envie,
c'est
de
fuir
dans
mes
rêves
У
меня
одно
желанье
— в
грёзах
укрыться
Je
ne
peux
plus
mentir,
tu
sais
lire
sur
mes
lèvres
Не
в
силах
лгать,
мои
губы
читать
ты
умеешь
Seulement
pour
toi
que
je
reste
debout
Лишь
для
тебя
я
стою
на
ногах
Seulement
pour
toi
que
je
tiendrai
le
coup
Лишь
для
тебя
я
продержусь
сквозь
года
Le
ciel
me
l'a
dit,
tu
me
guides
et
m'élèves
Вещает
мне
небо:
ты
мой
путеводитель
Seul
ton
sourire
peut
m'offrir
une
trêve
Лишь
твоя
улыбка
дарит
мне
передышку
Quand
la
Terre
entière
m'aura
traité
de
fou
Когда
весь
мир
меня
безумцем
назовёт
Toi,
tu
seras
là,
je
le
sais,
jusqu'au
bout
Ты
будешь
рядом
— до
конца
доплывут
Tu
es
dans
mes
prières
Ты
в
моих
молитвах
Mes
plus
beaux
sentiments
Светлей
из
чувств
моих
Dans
le
doute,
les
poings
liés,
je
n'ai
qu'un
seul
bouclier
Когда
сомненья
свяжут
руки
— ты
мой
единственный
щит
Je
n'ai
jamais
oublié
Не
забываю
вовек
Et
l'on
pourrait
s'y
perdre
tant
ton
cœur
est
immense
Сердце
твоё
безмерно,
в
нём
можно
бесследно
сгинуть
Si
le
pire
doit
arriver,
je
serai
ton
allié
Приди
страшная
беда
— твой
верным
воином
стану
Car
maintenant,
je
sais
qu'un
ange
est
parmi
les
hommes
Теперь
я
знаю,
ангел
среди
людей
живой
Ou-oh-oh-oh-oh,
ouh-ouh-ouh
У-о-о-о-о,
у-у-у
Prends
appui
sur
mes
épaules,
prends
ma
vie
Опирайся
о
плечи,
завладей
моею
жизнью
Dans
le
pire,
je
serai
toujours
ton
abri
Стану
для
тебя
навеки
защитной
скалой
Que
te
viennent
les
doutes,
les
orages
ou
même
la
misère
Хлынут
сомненья,
грозы,
нищета
ль
лютая
Je
n'aurai
pas
besoin
de
te
chercher
Мне
искать
тебя
нужды
уж
не
будет
On
n'a
pas
la
même
mère,
mais
on
a
le
même
sort
Нас
рождали
не
одной
матери
Je
t'aurai
toujours
dans
le
sang
(dans
le
sang)
Но
ты
в
моей
крови
(навек)
Mon
cœur
n'oubliera
jamais,
et
si
t'écris
dans
le
ciel
Не
забудет
сердце:
если
вдруг
падёшь
ты
Si
tu
tombes,
on
tombe
ensemble
Поверь
— упадём
с
тобой
вместе
Tu
es
dans
mes
prières
Ты
в
моих
молитвах
Mes
plus
beaux
sentiments
Светлей
из
чувств
моих
Dans
le
doute,
les
poings
liés,
je
n'ai
qu'un
seul
bouclier
Когда
сомненья
свяжут
руки
— ты
мой
единственный
щит
Je
n'ai
jamais
oublié
Не
забываю
вовек
Et
l'on
pourrait
s'y
perdre
tant
ton
cœur
est
immense
Сердце
твоё
безмерно,
в
нём
можно
бесследно
сгинуть
Si
le
pire
doit
arriver,
je
serai
ton
allié
Приди
страшная
беда
— твой
верным
воином
стану
Car
maintenant,
je
sais,
qu'un
ange
est
parmi
les
hommes
Теперь
я
знаю,
ангел
среди
людей
живёт
Ou-oh-oh-oh-oh,
ouh-ouh-ouh
У-о-о-о-о,
у-у-у
Qu'un
ange
est
parmi
les
hommes
Ангел
среди
людей
живёт
Ou-oh-oh-oh-oh,
ouh-ouh-ouh
У-о-о-о-о,
у-у-у
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Koueloukouenda, Jonathan Gautier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.