M. Pokora - Voir la nuit s'emballer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни M. Pokora - Voir la nuit s'emballer




Voir la nuit s'emballer
Watching the Night Unwind
Toi et moi
You and I
On voudrait bien voir
We both really want to see
Ah ah la nuit s'emballer
Ah ah, the night unwind
Reste
Stay here
Voir encore un soir
See it one more night
Ah ah la nuit s'emballer
Ah ah, the night unwind
J'aime ton sourire des heures qu'on
I love your smile from the hours we
Passe juste sans parler
Spend right here without speaking
A voir la nuit s'emballer
Watching the night unwind
Ah voir la nuit s'emballer
Ah, watching the night unwind
Tu sembles planer
You seem to be floating there
Comme le font les rêves
Like dreams do
J'aime quand on parle de moi
I love when you talk about me
Comme le font tes lèvres
Like your lips do
t'en a trop dit ou trop peu
There, you've said too much or too little
Délions nos langues
Let's loosen our tongues
Et quant à tes jambes elle me parlent
And as for your legs, they speak to me
De projets osés
Of daring plans
Ne rougit pas nous deux c'est ça depuis
Don't blush, this is how it's been between us
L'départ (c'est ça)
From the start (it is)
Ne me laisse pas tout seul
Don't leave me all alone
Attend il est tard
Wait here, it's late
Et puis t'as trop bu ou trop peu
And you've had too much to drink or too little
J'suis sûr qu'il faut pas que tu rentres
I'm sure you shouldn't go home
Puisqu'on puisqu'on puisqu'on...
Because we, because we, because we...
On sait déjà
We already know
Qu'on voudrait bien voir
That we both really want to see
Ah ah la nuit s'emballer
Ah ah, the night unwind
Reste
Stay here
Voir encore un soir
See it one more night
Ah ah la nuit s'emballer
Ah ah, the night unwind
J'aime ton sourire des heures qu'on passe
I love your smile from the hours we spend
Juste sans parler
Right here without speaking
A voir la nuit s'emballer
Watching the night unwind
A voir la nuit s'emballer
Watching the night unwind
On pourrait rester
We could stay here
Tant que passent les jours
As long as the days go by
Toi qui parles bas
You who speaks softly
Moi qui parle courbes
Me who speaks in curves
j'en ai dis trop ou trop peu
There, I've said too much or too little
Délions nos langues
Let's loosen our tongues
Mais c'est pas ma faute si tu es tellement
But it's not my fault you're so
Jolie au lit
Beautiful in bed
Ne te cache pas et laisse ta peau
Don't hide and let your skin
Prendre l'air un peu (ta peau)
Get some air (your skin)
Ne rougis pas elle voudrait bien
Don't blush, she would love to
Le refaire un peu
Do it again a little
Jamais fatigué de nos jeux
Never tired of our games
On remet ça si tu oses
Let's do it again if you dare
Puisqu'on puisqu'on puisqu'on...
Because we, because we, because we...
On sait déjà
We already know
Qu'on voudrait bien voir
That we both really want to see
Ah ah la nuit s'emballer
Ah ah, the night unwind
Reste
Stay here
Voir encore un soir
See it one more night
Ah ah la nuit s'emballer
Ah ah, the night unwind
J'aime ton sourire des heures qu'on passe
I love your smile from the hours we spend
Juste sans parler
Right here without speaking
A voir la nuit s'emballer
Watching the night unwind
Ah ah la nuit s'emballer
Ah ah, the night unwind





Авторы: JUSTIN FRANKS, TYLER DELMAR, TANNER DELMAR, THOMAS TROELSEN, MALIK BOUFENARA, WILLIAM LOBBAN-BEAN, ESTHER RENAY DEAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.