M. Pokora - envole-moi - en duo avec tal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни M. Pokora - envole-moi - en duo avec tal




envole-moi - en duo avec tal
fly-me-away - duet with tal
Minuit se lève en haut des tours
Midnight rises atop the towers
Les voix se taisent et tout devient aveugle et sourd
Voices fade and all becomes blind and deaf
La nuit camoufle pour quelques heures
The night camouflages for a few hours
La zone sale et les épaves et la laideur
The dirty zone, the wrecks, and the ugliness
J'ai pas choisi de naître ici
I didn't choose to be born here
Entre l'ignorance et la violence et l'ennui
Between ignorance, violence, and boredom
J'm'en sortirai, j'me le promets
I'll get out, I promise myself
Et s'il le faut, j'emploierai des moyens légaux
And if I have to, I'll use legal means
Envole-moi
Fly me away
Envole-moi
Fly me away
Envole-moi
Fly me away
Loin de cette fatalité qui colle à ma peau
Far from this fate that sticks to my skin
Envole-moi
Fly me away
Envole-moi
Fly me away
Remplis ma tête d'autres horizons, d'autres mots
Fill my head with other horizons, other words
Envole-moi
Fly me away
Pas de question ni rébellion
No question nor rebellion
Règles du jeu fixées mais les dés sont pipés
Rules of the game are set but the dice are loaded
L'hiver est glace, l'été est feu
Winter is ice, summer is fire
Ici, y a jamais de saison pour être mieux
Here, there's never a season to be better
J'ai pas choisi de vivre ici
I didn't choose to live here
Entre la soumission, la peur ou l'abandon
Between submission, fear, or abandonment
J'm'en sortirai, je te le jure
I'll get out, I swear to you
A coup de livres, je franchirai tous ces murs
With books, I'll break through all these walls
Envole-moi
Fly me away
Envole-moi
Fly me away
Envole-moi
Fly me away
Loin de cette fatalité qui colle à ma peau
Far from this fate that sticks to my skin
Envole-moi
Fly me away
Envole-moi
Fly me away
Remplis ma tête d'autres horizons, d'autres mots
Fill my head with other horizons, other words
Envole-moi
Fly me away
Me laisse pas là, emmène-moi, envole-moi
Don't leave me here, take me away, fly me away
Croiser d'autres yeux qui ne se résignent pas
To meet other eyes that don't resign themselves
Envole-moi, tire-moi de
Fly me away, get me out of here
Montre-moi ces autres vies que je ne sais pas
Show me those other lives I don't know
Envole-moi
Fly me away
Envole-moi
Fly me away
Envole-moi
Fly me away
Regarde-moi bien, je ne leur ressemble pas
Look at me closely, I'm not like them
Me laisse pas là, envole-moi
Don't leave me here, fly me away
Avec ou sans toi, je n'finirai pas comme ça
With or without you, I won't end up like this
Envole-moi, envole-moi, envole-moi
Fly me away, fly me away, fly me away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.