Текст и перевод песни M Preskitt - Genuine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
perfect
Я
не
идеален,
I'm
not
exactly
what
you
think
Я
не
совсем
такой,
как
ты
думаешь.
I'm
never
gonna
be
anyone's
Я
никогда
не
буду
ни
для
кого
Favorite
anything
Любимчиком
Or
the
best
at
anything
Или
лучшим
в
чем-либо.
Fuck
it
Да
пошло
оно
всё.
At
least
I'm
genuine
По
крайней
мере,
я
настоящий.
I
talk
a
lot
of
talk
Я
много
болтаю,
And
I
smack
the
smack
(smack)
И
я
бью
по
щекам
(шлеп).
But
I
try
to
walk
the
walk
Но
я
стараюсь
подкреплять
слова
делами.
This
is
not
an
act
(wack)
Это
не
игра
(отстой).
Everybody
wanna
judge
Все
хотят
осуждать
And
try
to
hack
you
in
half
И
разрубить
тебя
пополам.
But
that's
the
way
it
fucking
goes
Но
так
уж
получается,
When
you
have
to
rap
(yah)
Когда
ты
читаешь
рэп
(ага).
To
express
yourself
Чтобы
выразить
себя,
You're
tryna
best
yourself
(uggh)
Ты
пытаешься
превзойти
себя
(уф).
You're
not
tryna
beat
nobody
else
Ты
не
пытаешься
победить
кого-то
ещё,
Just
correct
yourself
Просто
исправить
себя,
Before
the
world
does
it
for
you
Прежде
чем
мир
сделает
это
за
тебя.
Either
that
or
ignore
you
(hehe)
Или
так,
или
они
будут
игнорировать
тебя
(хе-хе).
Either
that
or
they'll
Или
так,
или
они
будут
Tell
you
every
minute
they
Каждую
минуту
говорить
тебе,
что
Adore
you
(oh
my
god)
Обожают
тебя
(о
боже).
I'll
never
have
that
issue
У
меня
никогда
не
будет
такой
проблемы,
'Cause
I'll
never
be
fake(uh)
Потому
что
я
никогда
не
буду
фальшивкой
(а).
You'll
probably
never
love
me
Ты,
наверное,
никогда
не
полюбишь
меня,
But
your
respect
I'll
take
(uh)
Но
твоё
уважение
я
приму
(а).
I
rep
for
what
I
rep
for
Я
отвечаю
за
то,
за
что
отвечаю,
And
I
wreck
the
tape
(wreck
it)
И
я
разношу
эту
запись
(держу
в
страхе).
For
all
my
homies
on
the
block
За
всех
моих
корешей
на
районе,
Who
protect
the
paint
(check
it)
Которые
защищают
нашу
территорию
(проверь).
I
never
claim
what
I'm
not
Я
никогда
не
претендую
на
то,
чем
не
являюсь,
Or
say
what
I've
got
Или
не
говорю,
что
у
меня
есть.
Yeah
I'm
strapped
but
you'll
Да,
я
заряжен,
но
ты
Never
know
when
I'll
pull
it
or
not
Никогда
не
узнаешь,
когда
я
выстрелю,
а
когда
нет.
But
never
doubt
whether
it's
Но
никогда
не
сомневайтесь,
есть
ли
в
нём
Got
bullets
or
not
Пули
или
нет.
Yeah
there's
a
mag
in
it
fag
Да,
там
есть
магазин,
педик,
And
its
full
to
the
top
И
он
полон
доверху.
And
yeah
I
try
to
believe
И
да,
я
стараюсь
верить
Saying
things
Говоря
вещи,
That
may
or
may
not
be
true
Которые
могут
быть
правдой,
а
могут
и
нет.
True
it's
a
game
Правда,
это
игра,
I
try
to
vibe
and
I
Я
стараюсь
ловить
кайф,
и
я
I
try
to
thrive
and
I
Я
стараюсь
процветать,
и
я
I
never
want
you
to
doubt
that
Я
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
сомневался,
что
I'm
alive
and
I'm
Я
жив,
и
я
I
know
that
I
am!
Я
знаю,
что
это
так!
I'll
show
that
I
am!
Я
покажу,
что
это
так!
The
best
at
this!
Лучший
в
этом!
You
know
that
I
am!
Ты
знаешь,
что
это
так!
So
forget
you
bitch!
Так
что
забудь,
сука!
I
don't
give
a
fuck
(give
a
fuck)
Мне
плевать
(плевать).
I
know
that
I
am!
Я
знаю,
что
это
так!
I'll
show
that
I
am!
Я
покажу,
что
это
так!
The
best
at
this!
Лучший
в
этом!
You
know
that
I
am!
Ты
знаешь,
что
это
так!
So
forget
you
bitch!
Так
что
забудь,
сука!
I
don't
give
a
fuck
(give
a
fuck)
Мне
плевать
(плевать).
I
ain't
never
been
a
gangsta
Я
никогда
не
был
гангстером,
But
I
love
guns
(bam)
Но
я
люблю
оружие
(бам).
I
ain't
never
been
a
party
boy
Я
никогда
не
был
тусовщиком,
But
I
love
fun
(damn)
Но
я
люблю
веселиться
(чёрт).
I'm
probably
younger
than
you
Я,
наверное,
моложе
тебя,
But
I'll
call
you
son
Но
я
назову
тебя
сынок.
'Cause
you
want
someone
Потому
что
тебе
нужен
кто-то,
To
fuck
with
С
кем
можно
связаться.
Homie
I
ain't
one
(nope)
Кореш,
я
не
такой
(нет).
'Cause
I'll
slap
you
Потому
что
я
дам
тебе
пощечину,
Motherfucka'
I
have
to
(sorry)
Ублюдок,
я
должен
это
сделать
(извини).
This
is
the
rap
game
Это
рэп-игра,
Where
motherfucka's
Где
ублюдки
Will
just
run
up
and
clap
you
(clap)
Просто
подбегут
и
пристрелят
тебя
(хлоп).
I
say
a
lot
of
jokes
Я
много
шучу,
You
prolly
think
I'm
funny
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
смешной.
Never
joined
the
army
Никогда
не
служил
в
армии,
But
my
friends
call
me
gunny
(do
do
do
do
do)
Но
мои
друзья
называют
меня
стрелком
(тра-та-та-та-та).
I
got
anger
issues
У
меня
проблемы
с
гневом,
I'll
snap
just
like
that
Я
вспыхиваю
просто
так.
Try
and
get
the
last
word
on
me
Попробуй
сказать
мне
последнее
слово,
I'll
come
right
back
(ehhh)
Я
сразу
же
вернусь
(э-э-э).
I'm
like
a
twenty
two
year
old
Я
как
двадцатидвухлетний
Two
year
old
Двухлетний
ребенок.
Better
cool
your
roll
Умерь
свой
пыл,
Better
slow
ya
jets
Сбавь
обороты.
Bitch
I
don't
give
a
fuck
Сука,
мне
плевать,
Who
you
know
Кого
ты
знаешь.
I
don't
got
no
friends
У
меня
нет
друзей,
I'm
like
a
guage
on
the
shelf
Я
как
дробовик
на
полке.
I
stay
in
my
room
and
Я
сижу
у
себя
в
комнате
и
Play
games
by
myself
Играю
в
игры
сам
с
собой.
At
call
of
duty
В
Call
of
Duty
You
don't
stand
a
chance
У
тебя
нет
шансов.
And
don't
you
ever
try
to
ask
И
даже
не
пытайся
просить
Ya
man
to
dance
Своего
парня
танцевать.
I
know
that
I
am!
Я
знаю,
что
это
так!
I'll
show
that
I
am!
Я
покажу,
что
это
так!
The
best
at
this!
Лучший
в
этом!
You
know
that
I
am!
Ты
знаешь,
что
это
так!
So
forget
you
bitch!
Так
что
забудь,
сука!
I
don't
give
a
fuck
(give
a
fuck)
Мне
плевать
(плевать).
I
know
that
I
am!
Я
знаю,
что
это
так!
I'll
show
that
I
am!
Я
покажу,
что
это
так!
The
best
at
this!
Лучший
в
этом!
You
know
that
I
am!
Ты
знаешь,
что
это
так!
So
forget
you
bitch!
Так
что
забудь,
сука!
I
don't
give
a
fuck
(give
a
fuck)
Мне
плевать
(плевать).
I
don't
two
step
or
tango
Я
не
танцую
твист
или
танго,
I
don't
even
sway
Я
даже
не
покачиваюсь.
I
don't
need
a
chess
board
Мне
не
нужна
шахматная
доска,
Cause
I
don't
even
play
(uh
uh)
Потому
что
я
даже
не
играю
(ага,
ага).
I'll
straight
up
slap
you
Я
прямо
дам
тебе
пощечину
Just
for
looking
my
way
Просто
за
то,
что
ты
посмотрел
в
мою
сторону.
Try
to
mess
with
me
bitch
Попробуй
связаться
со
мной,
сука,
See
my
A-D-H-D
come
out
Увидишь,
как
мой
СДВГ
вырвется
наружу.
Ladies
scream
when
my
Дамы
кричат,
когда
мой
D
come
out
(ahhh!)
М
вырывается
(ааа!).
Beat
one
out
Выбиваю
один
Like
a
porno
Как
в
порно,
When
the
V
come
out
Когда
появляется
В.
I
love
Arizona
Я
люблю
Аризону,
And
the
'Zona
love
me
И
Аризона
любит
меня.
I'm
from
that
casa
Я
из
того
дома,
Where
the
thugs
Где
бандиты
And
drug
smugglers
be
И
наркоторговцы.
Where
the
vatos
Где
латиносы
Be
juggling
beef
(hola)
Замешаны
в
разборках
(привет).
I
know
the
'Zona
banging
Я
знаю,
что
в
Аризоне
стреляют,
I
seen
em
in
the
streets
Я
видел
их
на
улицах.
Tryna'
sell
a
gram
in
the
Grande
Пытаются
продать
грамм
в
Гранде.
Here's
a
telegram
for
my
Вот
телеграмма
для
моих
Homies
up
in
Flag
Корешей
во
Флаге,
With
a
green
bag
С
зеленым
пакетом
Phoenix
and
Glendale
Финикс
и
Глендейл,
Best
get
repping
(yeah!)
Лучше
готовьтесь
(да!).
I
learned
to
rap
in
Prescott
Я
научился
читать
рэп
в
Прескотте,
So
I'm
Prescott
repping
Так
что
я
представляю
Прескотт.
Down
to
douglas
on
the
border
Вниз
к
Дугласу
на
границе,
Keeping
things
in
order
Наводя
порядок.
And
chicks
in
Scottsdale
И
цыпочки
в
Скоттсдейле,
They
some
hot
ones
for
ya
(ooh)
Они
горячие
штучки
(ух!).
I
might
have
a
big
head
Может
быть,
у
меня
завышенное
самомнение,
That's
'cause
I
know
what
I'm
about
Потому
что
я
знаю,
кто
я.
And
so
just
know
if
you
be
stupid
И
знай,
если
ты
будешь
тупить,
I'mma
knock
you
out
(bet)
Я
тебя
вырублю
(спорим).
And
not
think
twice
И
не
буду
думать
дважды.
I'm
real
nice
Я
очень
милый,
But
you
fuck
with
my
sugar
Но
если
ты
свяжешься
с
моей
малышкой,
You
gon'
get
my
spice
cuz
То
узнаешь,
на
что
я
способен,
потому
что
I
know
that
I
am!
Я
знаю,
что
это
так!
I'll
show
that
I
am!
Я
покажу,
что
это
так!
The
best
at
this!
Лучший
в
этом!
You
know
that
I
am!
Ты
знаешь,
что
это
так!
So
forget
you
bitch!
Так
что
забудь,
сука!
I
don't
give
a
fuck
(give
a
fuck)
Мне
плевать
(плевать).
I
know
that
I
am!
Я
знаю,
что
это
так!
I'll
show
that
I
am!
Я
покажу,
что
это
так!
The
best
at
this!
Лучший
в
этом!
You
know
that
I
am!
Ты
знаешь,
что
это
так!
So
forget
you
bitch!
Так
что
забудь,
сука!
I
don't
give
a
fuck
(give
a
fuck)
Мне
плевать
(плевать).
Genuine
like
a
silver
dollar
Настоящий,
как
серебряный
доллар.
I'm
the
one
who
gets
yo
mama
Я
тот,
кто
заставит
твою
маму
Genuine
as
a
golden
note
Настоящий,
как
золотая
нота.
Think
I
won't
Думаешь,
я
не
смогу?
Oh
no
oh
no
О
нет,
о
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathew Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.