M Preskitt - Nitroglycerin - перевод текста песни на немецкий

Nitroglycerin - M Preskittперевод на немецкий




Nitroglycerin
Nitroglycerin
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Ugh
Ugh
Ugh
Ugh
Ayo
Ayo
I need a motherfucking
Ich brauche verdammt nochmal ein
Warning label on me
Warnschild an mir
I swear I'm like a fucking bomb
Ich schwöre, ich bin wie eine verdammte Bombe
'Cause I'm always ready
Weil ich immer bereit bin
Always ready
Immer bereit
To snap just like a bone breaking
Zu zerbrechen, wie ein brechender Knochen
I won't take it
Ich werde es nicht hinnehmen
The shit that you spit that you Bitches bit
Den Scheiß, den du spuckst, den ihr Schlampen nachmacht
That fucking just gets you riches
Der euch verdammten Reichtum bringt
Apparently terrible rapping
Anscheinend kann schreckliches Rappen
Shit from the back-end of
Scheiße vom Hinterteil
Hardly snapping
Kaum was reißend
Can get you stacks
Kann dir Stacks bringen
And it can get you bitches
Und es kann dir Schlampen bringen
I'm tryna get you flipping
Ich versuche, dich dazu zu bringen, dass du
Your bird and get to pissing
Deinen Vogel rausholst und anfängst zu pissen
In the face of mom and dad
Ins Gesicht von Mama und Papa
And listen that's my mission
Und hör zu, das ist meine Mission
But fuck the music dog
Aber scheiß auf die Musik, Alter
I'm talking with you straight
Ich rede Klartext mit dir
I'm really stressing
Ich bin wirklich gestresst
Don't be messing
Leg dich nicht mit mir an
I won't hesitate to give you stiches
Ich werde nicht zögern, dir Stiche zu verpassen
I'm like a bomb
Ich bin wie eine Bombe
Napalm in Iran
Napalm im Iran
I'm hotter than Saddam
Ich bin heißer als Saddam
Burning in hell
Der in der Hölle brennt
With Osam' and I promise
Mit Osam' und ich verspreche
I ain't wrong
Ich liege nicht falsch
I'm a fucking lit fuse
Ich bin eine verdammte Lunte
I'm the killer in the new
Ich bin der Killer im neuen
Suspense thriller
Thriller
Or that new horror flick you gotta
Oder dem neuen Horrorfilm, den du
Sit through
Durchstehen musst
Only when you're in the movies
Nur wenn du im Kino bist
There's some dude in the back
Ist da so ein Typ im Hintergrund
Spitting on you
Der dich anspuckt
If you don't shut the fuck up
Wenn du nicht die verdammte Fresse hältst
I know you don't want me
Ich weiß, du willst nicht, dass ich
Flipping on you
Dich anmache
So just let the movie play
Also lass einfach den Film laufen
And enjoy the rest of your day
Und genieße den Rest deines Tages
And if I gotta go take a shit
Und wenn ich mal scheißen muss
Get your legs up outta my way
Nimm deine Beine aus meinem Weg
Bitch
Schlampe
I'm like Nitro (Every day every day)
Ich bin wie Nitro (Jeden Tag, jeden Tag)
And you know (Yeah you know you know)
Und du weißt (Ja, du weißt, du weißt)
It's a bad Idea (Oh yeah)
Es ist eine schlechte Idee (Oh ja)
To mess with me (Mess with me I'm)
Dich mit mir anzulegen (Leg dich mit mir an, ich bin)
Nitro (Every day every day)
Nitro (Jeden Tag, jeden Tag)
And I'mma kill you (Kill you dead)
Und ich werde dich töten (Dich tot machen)
I'mma blow like (Boom)
Ich werde explodieren wie (Boom)
You got no idea
Du hast keine Ahnung
Boom bitch!
Boom Schlampe!
I'm nicer than you'd expect
Ich bin netter, als du erwarten würdest
But you never know what you'll get
Aber du weißt nie, was du bekommst
'Cause I'm unstable and I bet
Denn ich bin instabil und ich wette
That I'll just bust when I see red
Dass ich einfach platze, wenn ich rot sehe
This is coming from a man who
Das kommt von einem Mann, der
Stabbed his own sister in the
Seiner eigenen Schwester mit einem
Neck with a fucking pencil
Verdammten Bleistift in den Hals gestochen hat
What I was like seven
Was, ich war so sieben
Don't look at me like I'm mental
Sieh mich nicht an, als wäre ich verrückt
Don't stencil you're fucking name
Schreib deinen verdammten Namen nicht
In the game
In das Spiel
And try to think you spitting flame
Und versuche nicht zu denken, dass du Flammen spuckst
Unless you tame this
Es sei denn, du zähmst diese
English language
Englische Sprache
Like a fucking platypus in a cage
Wie ein verdammtes Schnabeltier im Käfig
If you mad enough
Wenn du wütend genug bist
Then you rage
Dann rastest du aus
I guess I'm always mad enough
Ich schätze, ich bin immer wütend genug
Like Bruce Banner every day
Wie Bruce Banner jeden Tag
I'll come on your radio show
Ich werde in deine Radiosendung kommen
Just to diss your radio show
Nur um deine Radiosendung zu dissen
And I'll do it in a rap for you
Und ich werde es in einem Rap für dich tun
Just 'cause your ratings are low
Nur weil deine Einschaltquoten niedrig sind
I'll petition my own state
Ich werde meinen eigenen Staat bitten
To keep me locked in a cage
Mich in einem Käfig einzusperren
I'll sign my own name
Ich werde meinen eigenen Namen unterschreiben
On every line of every page
Auf jeder Zeile jeder Seite
'Cause every day that
Denn jeder Tag, an dem
I'm on the loose
Ich auf freiem Fuß bin
I'm a menace and I can shoot
Bin ich eine Bedrohung und ich kann schießen
And your medicine doesn't
Und deine Medizin
Work on me
Wirkt nicht bei mir
Doctor I'm medicine proof
Doktor, ich bin immun gegen Medizin
And I'm sneaking up on your roof And into your daughters room
Und ich schleiche mich auf dein Dach Und ins Zimmer deiner Tochter
And when I fuck her
Und wenn ich sie ficke
She gon' scream like a rooster
Wird sie schreien wie ein Hahn
I'm like Nitro (Every day every day)
Ich bin wie Nitro (Jeden Tag, jeden Tag)
And you know (Yeah you know you know)
Und du weißt (Ja, du weißt, du weißt)
It's a bad Idea (Oh yeah)
Es ist eine schlechte Idee (Oh ja)
To mess with me (Mess with me I'm)
Dich mit mir anzulegen (Leg dich mit mir an, ich bin)
Nitro (Every day every day)
Nitro (Jeden Tag, jeden Tag)
And I'mma kill you (Kill you dead)
Und ich werde dich töten (Dich tot machen)
I'mma blow like (Boom)
Ich werde explodieren wie (Boom)
You got no idea
Du hast keine Ahnung
Boom bitch!
Boom Schlampe!
I just wanna let you know
Ich will dich nur wissen lassen
What you're fooling with
Womit du es zu tun hast
When you mess with me
Wenn du dich mit mir anlegst
Because I
Weil ich
Get ticked off over simple shit
Werde sauer wegen simpler Scheiße
Like where the fuck is my rental Lamborghini
Wie, wo zum Teufel ist mein gemieteter Lamborghini
That I sent for bitch
Den ich bestellt habe, Schlampe
I'm tryna ride around all the time
Ich versuche die ganze Zeit herumzufahren
And spit some shit to make you
Und irgendeinen Scheiß zu spitten, um dich
Lose your mind
Um den Verstand zu bringen
But how can I do that
Aber wie kann ich das tun
When M Preskitt gets so pissed that He just flips in point two seconds
Wenn M Preskitt so sauer wird, dass Er in 0,2 Sekunden ausrastet
And goes from hey Bill
Und von hey Bill
How you doing
Wie geht's dir
To fuck you William
Zu fick dich, William, wechselt
I swear that I'm gonna kill him
Ich schwöre, ich werde ihn umbringen
Y'all bitch-ass little rich-ass rappers
Ihr Schlampen-mäßigen, reichen Rapper
Better get back
Macht euch lieber aus dem Staub
'Cause I might never sell a record
Denn ich werde vielleicht nie eine Platte verkaufen
And that's fine
Und das ist okay
'Cause that don't matter
Weil das keine Rolle spielt
But say some shit that I don't like
Aber sag etwas, das mir nicht gefällt
And I'm tossing baseball bats
Und ich werfe Baseballschläger
At the back of your neck
An deinen Nacken
Like a pissed off batter and
Wie ein angepisster Schlagmann und
Matter of fact
Tatsache ist
Turn this shit off right now
Schalte diesen Scheiß jetzt aus
Or I might come out this phone
Oder ich komme vielleicht aus diesem Telefon
This car speaker
Diesem Autolautsprecher
This headphone set
Diesem Kopfhörerset
And slap the fuck outta you
Und schlage dir die Scheiße raus
Just for saying my lyrics incorrect
Nur weil du meine Texte falsch wiedergibst
I swear I'm bout to blow
Ich schwöre, ich explodiere gleich
I swear I'm bout to pop
Ich schwöre, ich platze gleich
I swear I'm bout to make that ass
Ich schwöre, ich werde diesen Arsch dazu bringen
Dr-dr-dr-dr-drop yeah
Zu dr-dr-dr-dr-droppen, yeah
I'm like Nitro (Every day every day)
Ich bin wie Nitro (Jeden Tag, jeden Tag)
And you know (Yeah you know you know)
Und du weißt (Ja, du weißt, du weißt)
It's a bad Idea (Oh yeah)
Es ist eine schlechte Idee (Oh ja)
To mess with me (Mess with me I'm)
Dich mit mir anzulegen (Leg dich mit mir an, ich bin)
Nitro (Every day every day)
Nitro (Jeden Tag, jeden Tag)
And I'mma kill you (Kill you dead)
Und ich werde dich töten (Dich tot machen)
I'mma blow like (Boom)
Ich werde explodieren wie (Boom)
You got no idea
Du hast keine Ahnung
Boom bitch
Boom Schlampe
Haha. I'm nitroglycerin
Haha. Ich bin Nitroglycerin
Don't drop me
Lass mich nicht fallen
Boom bitch
Boom Schlampe





Авторы: Mathew Leal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.