Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nitroglycerin
Nitroglycerin
I
need
a
motherfucking
Ich
brauche
verdammt
nochmal
ein
Warning
label
on
me
Warnschild
an
mir
I
swear
I'm
like
a
fucking
bomb
Ich
schwöre,
ich
bin
wie
eine
verdammte
Bombe
'Cause
I'm
always
ready
Weil
ich
immer
bereit
bin
Always
ready
Immer
bereit
To
snap
just
like
a
bone
breaking
Zu
zerbrechen,
wie
ein
brechender
Knochen
I
won't
take
it
Ich
werde
es
nicht
hinnehmen
The
shit
that
you
spit
that
you
Bitches
bit
Den
Scheiß,
den
du
spuckst,
den
ihr
Schlampen
nachmacht
That
fucking
just
gets
you
riches
Der
euch
verdammten
Reichtum
bringt
Apparently
terrible
rapping
Anscheinend
kann
schreckliches
Rappen
Shit
from
the
back-end
of
Scheiße
vom
Hinterteil
Hardly
snapping
Kaum
was
reißend
Can
get
you
stacks
Kann
dir
Stacks
bringen
And
it
can
get
you
bitches
Und
es
kann
dir
Schlampen
bringen
I'm
tryna
get
you
flipping
Ich
versuche,
dich
dazu
zu
bringen,
dass
du
Your
bird
and
get
to
pissing
Deinen
Vogel
rausholst
und
anfängst
zu
pissen
In
the
face
of
mom
and
dad
Ins
Gesicht
von
Mama
und
Papa
And
listen
that's
my
mission
Und
hör
zu,
das
ist
meine
Mission
But
fuck
the
music
dog
Aber
scheiß
auf
die
Musik,
Alter
I'm
talking
with
you
straight
Ich
rede
Klartext
mit
dir
I'm
really
stressing
Ich
bin
wirklich
gestresst
Don't
be
messing
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
I
won't
hesitate
to
give
you
stiches
Ich
werde
nicht
zögern,
dir
Stiche
zu
verpassen
I'm
like
a
bomb
Ich
bin
wie
eine
Bombe
Napalm
in
Iran
Napalm
im
Iran
I'm
hotter
than
Saddam
Ich
bin
heißer
als
Saddam
Burning
in
hell
Der
in
der
Hölle
brennt
With
Osam'
and
I
promise
Mit
Osam'
und
ich
verspreche
I
ain't
wrong
Ich
liege
nicht
falsch
I'm
a
fucking
lit
fuse
Ich
bin
eine
verdammte
Lunte
I'm
the
killer
in
the
new
Ich
bin
der
Killer
im
neuen
Suspense
thriller
Thriller
Or
that
new
horror
flick
you
gotta
Oder
dem
neuen
Horrorfilm,
den
du
Sit
through
Durchstehen
musst
Only
when
you're
in
the
movies
Nur
wenn
du
im
Kino
bist
There's
some
dude
in
the
back
Ist
da
so
ein
Typ
im
Hintergrund
Spitting
on
you
Der
dich
anspuckt
If
you
don't
shut
the
fuck
up
Wenn
du
nicht
die
verdammte
Fresse
hältst
I
know
you
don't
want
me
Ich
weiß,
du
willst
nicht,
dass
ich
Flipping
on
you
Dich
anmache
So
just
let
the
movie
play
Also
lass
einfach
den
Film
laufen
And
enjoy
the
rest
of
your
day
Und
genieße
den
Rest
deines
Tages
And
if
I
gotta
go
take
a
shit
Und
wenn
ich
mal
scheißen
muss
Get
your
legs
up
outta
my
way
Nimm
deine
Beine
aus
meinem
Weg
I'm
like
Nitro
(Every
day
every
day)
Ich
bin
wie
Nitro
(Jeden
Tag,
jeden
Tag)
And
you
know
(Yeah
you
know
you
know)
Und
du
weißt
(Ja,
du
weißt,
du
weißt)
It's
a
bad
Idea
(Oh
yeah)
Es
ist
eine
schlechte
Idee
(Oh
ja)
To
mess
with
me
(Mess
with
me
I'm)
Dich
mit
mir
anzulegen
(Leg
dich
mit
mir
an,
ich
bin)
Nitro
(Every
day
every
day)
Nitro
(Jeden
Tag,
jeden
Tag)
And
I'mma
kill
you
(Kill
you
dead)
Und
ich
werde
dich
töten
(Dich
tot
machen)
I'mma
blow
like
(Boom)
Ich
werde
explodieren
wie
(Boom)
You
got
no
idea
Du
hast
keine
Ahnung
Boom
bitch!
Boom
Schlampe!
I'm
nicer
than
you'd
expect
Ich
bin
netter,
als
du
erwarten
würdest
But
you
never
know
what
you'll
get
Aber
du
weißt
nie,
was
du
bekommst
'Cause
I'm
unstable
and
I
bet
Denn
ich
bin
instabil
und
ich
wette
That
I'll
just
bust
when
I
see
red
Dass
ich
einfach
platze,
wenn
ich
rot
sehe
This
is
coming
from
a
man
who
Das
kommt
von
einem
Mann,
der
Stabbed
his
own
sister
in
the
Seiner
eigenen
Schwester
mit
einem
Neck
with
a
fucking
pencil
Verdammten
Bleistift
in
den
Hals
gestochen
hat
What
I
was
like
seven
Was,
ich
war
so
sieben
Don't
look
at
me
like
I'm
mental
Sieh
mich
nicht
an,
als
wäre
ich
verrückt
Don't
stencil
you're
fucking
name
Schreib
deinen
verdammten
Namen
nicht
And
try
to
think
you
spitting
flame
Und
versuche
nicht
zu
denken,
dass
du
Flammen
spuckst
Unless
you
tame
this
Es
sei
denn,
du
zähmst
diese
English
language
Englische
Sprache
Like
a
fucking
platypus
in
a
cage
Wie
ein
verdammtes
Schnabeltier
im
Käfig
If
you
mad
enough
Wenn
du
wütend
genug
bist
Then
you
rage
Dann
rastest
du
aus
I
guess
I'm
always
mad
enough
Ich
schätze,
ich
bin
immer
wütend
genug
Like
Bruce
Banner
every
day
Wie
Bruce
Banner
jeden
Tag
I'll
come
on
your
radio
show
Ich
werde
in
deine
Radiosendung
kommen
Just
to
diss
your
radio
show
Nur
um
deine
Radiosendung
zu
dissen
And
I'll
do
it
in
a
rap
for
you
Und
ich
werde
es
in
einem
Rap
für
dich
tun
Just
'cause
your
ratings
are
low
Nur
weil
deine
Einschaltquoten
niedrig
sind
I'll
petition
my
own
state
Ich
werde
meinen
eigenen
Staat
bitten
To
keep
me
locked
in
a
cage
Mich
in
einem
Käfig
einzusperren
I'll
sign
my
own
name
Ich
werde
meinen
eigenen
Namen
unterschreiben
On
every
line
of
every
page
Auf
jeder
Zeile
jeder
Seite
'Cause
every
day
that
Denn
jeder
Tag,
an
dem
I'm
on
the
loose
Ich
auf
freiem
Fuß
bin
I'm
a
menace
and
I
can
shoot
Bin
ich
eine
Bedrohung
und
ich
kann
schießen
And
your
medicine
doesn't
Und
deine
Medizin
Work
on
me
Wirkt
nicht
bei
mir
Doctor
I'm
medicine
proof
Doktor,
ich
bin
immun
gegen
Medizin
And
I'm
sneaking
up
on
your
roof
And
into
your
daughters
room
Und
ich
schleiche
mich
auf
dein
Dach
Und
ins
Zimmer
deiner
Tochter
And
when
I
fuck
her
Und
wenn
ich
sie
ficke
She
gon'
scream
like
a
rooster
Wird
sie
schreien
wie
ein
Hahn
I'm
like
Nitro
(Every
day
every
day)
Ich
bin
wie
Nitro
(Jeden
Tag,
jeden
Tag)
And
you
know
(Yeah
you
know
you
know)
Und
du
weißt
(Ja,
du
weißt,
du
weißt)
It's
a
bad
Idea
(Oh
yeah)
Es
ist
eine
schlechte
Idee
(Oh
ja)
To
mess
with
me
(Mess
with
me
I'm)
Dich
mit
mir
anzulegen
(Leg
dich
mit
mir
an,
ich
bin)
Nitro
(Every
day
every
day)
Nitro
(Jeden
Tag,
jeden
Tag)
And
I'mma
kill
you
(Kill
you
dead)
Und
ich
werde
dich
töten
(Dich
tot
machen)
I'mma
blow
like
(Boom)
Ich
werde
explodieren
wie
(Boom)
You
got
no
idea
Du
hast
keine
Ahnung
Boom
bitch!
Boom
Schlampe!
I
just
wanna
let
you
know
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen
What
you're
fooling
with
Womit
du
es
zu
tun
hast
When
you
mess
with
me
Wenn
du
dich
mit
mir
anlegst
Get
ticked
off
over
simple
shit
Werde
sauer
wegen
simpler
Scheiße
Like
where
the
fuck
is
my
rental
Lamborghini
Wie,
wo
zum
Teufel
ist
mein
gemieteter
Lamborghini
That
I
sent
for
bitch
Den
ich
bestellt
habe,
Schlampe
I'm
tryna
ride
around
all
the
time
Ich
versuche
die
ganze
Zeit
herumzufahren
And
spit
some
shit
to
make
you
Und
irgendeinen
Scheiß
zu
spitten,
um
dich
Lose
your
mind
Um
den
Verstand
zu
bringen
But
how
can
I
do
that
Aber
wie
kann
ich
das
tun
When
M
Preskitt
gets
so
pissed
that
He
just
flips
in
point
two
seconds
Wenn
M
Preskitt
so
sauer
wird,
dass
Er
in
0,2
Sekunden
ausrastet
And
goes
from
hey
Bill
Und
von
hey
Bill
How
you
doing
Wie
geht's
dir
To
fuck
you
William
Zu
fick
dich,
William,
wechselt
I
swear
that
I'm
gonna
kill
him
Ich
schwöre,
ich
werde
ihn
umbringen
Y'all
bitch-ass
little
rich-ass
rappers
Ihr
Schlampen-mäßigen,
reichen
Rapper
Better
get
back
Macht
euch
lieber
aus
dem
Staub
'Cause
I
might
never
sell
a
record
Denn
ich
werde
vielleicht
nie
eine
Platte
verkaufen
And
that's
fine
Und
das
ist
okay
'Cause
that
don't
matter
Weil
das
keine
Rolle
spielt
But
say
some
shit
that
I
don't
like
Aber
sag
etwas,
das
mir
nicht
gefällt
And
I'm
tossing
baseball
bats
Und
ich
werfe
Baseballschläger
At
the
back
of
your
neck
An
deinen
Nacken
Like
a
pissed
off
batter
and
Wie
ein
angepisster
Schlagmann
und
Matter
of
fact
Tatsache
ist
Turn
this
shit
off
right
now
Schalte
diesen
Scheiß
jetzt
aus
Or
I
might
come
out
this
phone
Oder
ich
komme
vielleicht
aus
diesem
Telefon
This
car
speaker
Diesem
Autolautsprecher
This
headphone
set
Diesem
Kopfhörerset
And
slap
the
fuck
outta
you
Und
schlage
dir
die
Scheiße
raus
Just
for
saying
my
lyrics
incorrect
Nur
weil
du
meine
Texte
falsch
wiedergibst
I
swear
I'm
bout
to
blow
Ich
schwöre,
ich
explodiere
gleich
I
swear
I'm
bout
to
pop
Ich
schwöre,
ich
platze
gleich
I
swear
I'm
bout
to
make
that
ass
Ich
schwöre,
ich
werde
diesen
Arsch
dazu
bringen
Dr-dr-dr-dr-drop
yeah
Zu
dr-dr-dr-dr-droppen,
yeah
I'm
like
Nitro
(Every
day
every
day)
Ich
bin
wie
Nitro
(Jeden
Tag,
jeden
Tag)
And
you
know
(Yeah
you
know
you
know)
Und
du
weißt
(Ja,
du
weißt,
du
weißt)
It's
a
bad
Idea
(Oh
yeah)
Es
ist
eine
schlechte
Idee
(Oh
ja)
To
mess
with
me
(Mess
with
me
I'm)
Dich
mit
mir
anzulegen
(Leg
dich
mit
mir
an,
ich
bin)
Nitro
(Every
day
every
day)
Nitro
(Jeden
Tag,
jeden
Tag)
And
I'mma
kill
you
(Kill
you
dead)
Und
ich
werde
dich
töten
(Dich
tot
machen)
I'mma
blow
like
(Boom)
Ich
werde
explodieren
wie
(Boom)
You
got
no
idea
Du
hast
keine
Ahnung
Haha.
I'm
nitroglycerin
Haha.
Ich
bin
Nitroglycerin
Don't
drop
me
Lass
mich
nicht
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathew Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.