M Preskitt - Ride Or Die - перевод текста песни на немецкий

Ride Or Die - M Preskittперевод на немецкий




Ride Or Die
Fahr oder Stirb
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Yeah
Yeah
Put ya hands up
Hebt eure Hände
Yo this one is dedicated
Yo, das hier ist gewidmet
To my one and only
Meiner Einzigen
My everything
Mein Ein und Alles
My ride or die
Meine Fahr oder Stirb
My boo
Mein Schatz
Haha
Haha
Yo, check it
Yo, check it
You think you found a lady (Ya)
Du denkst, du hast eine Lady gefunden (Ya)
You think you love right
Du denkst, du liebst richtig
You think you just might (Ya)
Du denkst, du könntest vielleicht (Ya)
She fucks you up right
Sie fickt dich richtig
She makes you uptight
Sie macht dich angespannt
You got these feelings
Du hast diese Gefühle
In your mind
In deinem Kopf
That you thinking you must fight
Dass du denkst, du musst kämpfen
So ya heart doesn't rush by
Damit dein Herz nicht rast
But I can tell ya lady ain't got
Aber ich kann dir sagen, deine Lady hat
Nothing on mine (Nope)
Nichts gegen meine (Nein)
When she shakes her little body
Wenn sie ihren kleinen Körper schüttelt
Man it blows my mind
Mann, das haut mich um
Close to dying
Kurz vorm Sterben
Like a shotty was to
Als ob eine Schrotflinte
Close to me and
Nah bei mir wäre und
And somebody shot it at me
Und jemand auf mich geschossen hätte
That's how she explodes
So explodiert
My mind
Mein Verstand
Gimme a minute
Gib mir eine Minute
To just finish
Um es zu beenden
I don't gotta fabricate it or spin it
Ich muss es nicht erfinden oder verdrehen
Already won it
Habe schon gewonnen
I done it
Ich hab's geschafft
I got the girl (Yeah)
Ich habe das Mädchen (Yeah)
I don't gotta try and win it
Ich muss nicht versuchen, es zu gewinnen
I'm hoping that you gon get it
Ich hoffe, dass du es verstehst
No need to be a cynic
Kein Grund, zynisch zu sein
I'll start it from the beginning (Look)
Ich fange von vorne an (Schau)
I took her out to dinner
Ich habe sie zum Abendessen ausgeführt
Then we rolled around
Dann sind wir herumgefahren
I told her when we get home
Ich sagte ihr, wenn wir nach Hause kommen
I'mma go to town (Ooh)
Werde ich loslegen (Ooh)
But on the way there
Aber auf dem Weg dorthin
Somebody started talking shit
Fing jemand an, Scheiße zu labern
She pulled Glock out the purse
Sie zog eine Glock aus der Handtasche
And started popping it
Und fing an, sie abzufeuern
I said
Ich sagte
She gon be my ride or die
Sie wird meine Fahr oder Stirb sein
And I don't care what you say
Und es ist mir egal, was du sagst
(No way)
(Auf keinen Fall)
She gon be my baby girl
Sie wird mein Mädchen sein
Until my dying day
Bis zu meinem Todestag
(You know it)
(Du weißt es)
And nothing's gonna break us up
Und nichts wird uns trennen
'Cause it don't work that way
Weil es so nicht funktioniert
(No way)
(Auf keinen Fall)
'Cause she knows how to
Weil sie weiß, wie man
Cut your throat
Dir die Kehle durchschneidet
And she'll do it any day
Und sie wird es jederzeit tun
(I like that)
(Das gefällt mir)
Yo she a cutie man (Yeah)
Yo, sie ist eine Süße, Mann (Yeah)
She got a booty man (Yuh)
Sie hat einen Hammer-Hintern, Mann (Yuh)
She looking at me
Sie sieht mich an
Got me feeling like
Ich fühle mich wie
Who the man (Uh)
Wer ist der Mann (Uh)
I'm tryna pick her up
Ich versuche, sie hochzuheben
And take her to the bed
Und sie ins Bett zu bringen
And shorty I'll do whatever it is
Und Kleine, ich werde tun, was immer du
That you demand (Yeah)
Verlangst (Yeah)
'Cause when it's time to put in work
Denn wenn es Zeit ist, zur Sache zu kommen
I know you'll ride wit me
Ich weiß, du wirst mit mir fahren
To the bank or to the grave
Zur Bank oder zum Grab
You say you'd die wit me (Damn)
Du sagst, du würdest mit mir sterben (Verdammt)
But that's on you baby girl
Aber das liegt an dir, mein Mädchen
You know I give you an option
Du weißt, ich gebe dir eine Option
Busta' bitch roll up on me
'N Penner kommt auf mich zu,
Man I know you gon' sock him
Mann, ich weiß, du wirst ihn schlagen
'Cause you be tight like that
Weil du so drauf bist
I know you might like that
Ich weiß, das könnte dir gefallen
'Cause you be smaller than a dollar
Weil du kleiner als ein Dollar bist
But you fight like that (Yup)
Aber du kämpfst so (Yup)
Every couple say they're goals
Jedes Paar sagt, sie wären Ziele
But it ain't the same
Aber es ist nicht dasselbe
We getting money as a unit
Wir verdienen Geld als Einheit
They just playing games
Sie spielen nur Spielchen
If I ever lost you girl
Wenn ich dich jemals verlieren würde, Mädchen
I would get you back (Right)
Ich würde dich zurückholen (Richtig)
It would be quicker than a
Es wäre schneller als ein
Split second
Wimpernschlag
Just bet yo ass
Wett' darauf
'Cause I never imagine a world
Weil ich mir nie eine Welt vorstellen könnte
Without you by my side (Nah)
Ohne dich an meiner Seite (Nah)
And people tell me I'm a fool
Und Leute sagen mir, ich bin ein Narr
But you my ride or die
Aber du bist meine Fahr oder Stirb
She gon be my ride or die
Sie wird meine Fahr oder Stirb sein
And I don't care what you say
Und es ist mir egal, was du sagst
(No way)
(Auf keinen Fall)
She gon' be my baby girl
Sie wird mein Mädchen sein
Until my dying day
Bis zu meinem Todestag
(You know it)
(Du weißt es)
And nothing's gonna break us up
Und nichts wird uns trennen
'Cause it don't work that way
Weil es so nicht funktioniert
(No way)
(Auf keinen Fall)
'Cause she knows how to
Weil sie weiß, wie man
Cut your throat
Dir die Kehle durchschneidet
And she'll do it any day
Und sie wird es jederzeit tun
(I like that)
(Das gefällt mir)
She got a booty like a peach
Sie hat einen Hintern wie ein Pfirsich
She'll pop that piece
Sie wird die Knarre ziehen
Look at her riding down the street
Sieh sie die Straße entlangfahren
You know she'll rock that beat
Du weißt, sie wird diesen Beat rocken
And if I see you in the pen
Und wenn ich dich im Knast sehe
You gon' plead for your life
Wirst du um dein Leben flehen
You'll say think about your woman
Du wirst sagen, denk an deine Frau
She don't want you to fight
Sie will nicht, dass du kämpfst
But you don't know her Motherfucker
Aber du kennst sie nicht, du Mistkerl
'Cause I think she might
Weil ich denke, sie könnte es tun
You think she scared
Du denkst, sie hat Angst
She the fucking one who
Sie ist die verdammte, die
Got me this knife (Hah!)
Mir dieses Messer besorgt hat (Hah!)
And she be rocking it
Und sie wird es rocken
Dropping it low
Sich tief fallen lassen
Popping the flow
Den Flow abfeuern
Brain smarter than a docter
Ihr Gehirn ist schlauer als ein Doktor
Body hotter than blow (Damn)
Ihr Körper heißer als Koks (Verdammt)
Shawty rocking
Kleine rockt
Like a chair with papa
Wie ein Stuhl mit Papa
Rocking it slow
Rockt es langsam
Attitude colder
Ihre Einstellung ist kälter
Than a pair of
Als ein Paar
Moccasins in the snow
Mokassins im Schnee
Gotta go
Muss los
And get a dollar
Und einen Dollar verdienen
And show
Und zeigen
You all who's hotter
Euch allen, wer heißer ist
I know
Ich weiß
I may be outta
Ich bin vielleicht außer
Control
Kontrolle
But homie fuck it
Aber scheiß drauf, Kumpel
Got a girl that I love
Ich habe ein Mädchen, das ich liebe
Man cross that off of my bucket
Mann, streich das von meiner Wunschliste
List and get a new plot to chase
Und such dir ein neues Ziel zum Jagen
And get a new face to fight
Und such dir ein neues Gesicht zum Kämpfen
She might have a few curves
Sie hat vielleicht ein paar Kurven
But homie that's aight
Aber Kumpel, das ist in Ordnung
She always shining like
Sie strahlt immer wie
A diamond (Bling)
Ein Diamant (Bling)
Every night
Jede Nacht
And she got my back
Und sie hält mir den Rücken frei
She gon be my ride or die
Sie wird meine Fahr oder Stirb sein
And I don't care what you say
Und es ist mir egal, was du sagst
(No way)
(Auf keinen Fall)
She gon be my baby girl
Sie wird mein Mädchen sein
Until my dying day
Bis zu meinem Todestag
(You know it)
(Du weißt es)
And nothing's gonna break us up
Und nichts wird uns trennen
'Cause it don't work that way
Weil es so nicht funktioniert
(No way)
(Auf keinen Fall)
'Cause she knows how to
Weil sie weiß, wie man
Cut your throat
Dir die Kehle durchschneidet
And she'll do it any day
Und sie wird es jederzeit tun
(I like that)
(Das gefällt mir)





Авторы: Mathew Leal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.